Jó 42

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Then Job answered the Lord,
1 Então, respondeu Jó ao Senhor e disse:
2 “I know that you can do everything
2 Bem sei eu que tudo podes, e nenhum dos teus pensamentos pode ser impedido.
3 “⌞You said,⌟ ‘Who is this that belittles my advice
3 Quem é aquele, dizes tu, que sem conhecimento encobre o conselho? Por isso, falei do que não entendia; coisas que para mim eram maravilhosíssimas, e que eu não compreendia.
4 “⌞You said,⌟ ‘Listen now, and I will speak.
4 Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu ensina-me.
5 I had heard about you with my own ears,
5 Com o ouvir dos meus ouvidos ouvi, mas agora te veem os meus olhos.
6 That is why I take back what I said,
6 Por isso, me abomino e me arrependo no pó e na cinza.
7 After the Lord had said those things to Job, the Lord said to Eliphaz from Teman, “I’m very angry with you and your two friends because you didn’t speak what is right about me as my servant Job has done.
7 Sucedeu, pois, que, acabando o Senhor de dizer a Jó aquelas palavras, o Senhor disse a Elifaz, o temanita: A minha ira se acendeu contra ti, e contra os teus dois amigos; porque não dissestes de mim o que era reto, como o meu servo Jó.
8 So take seven young bulls and seven rams. Go to my servant Job, and make a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you. Then I will accept his prayer not to treat you as godless fools. After all, you didn’t speak what is right about me as my servant Job has done.”
8 Tomai, pois, sete bezerros e sete carneiros, e ide ao meu servo Jó, e oferecei holocaustos por vós, e o meu servo Jó orará por vós; porque deveras a ele aceitarei, para que eu vos não trate conforme a vossa loucura; porque vós não falastes de mim o que era reto como o meu servo Jó.
9 Then Eliphaz of Teman, Bildad of Shuah, and Zophar of Naama went and did what the Lord had told them to do. And the Lord accepted Job’s prayer.
9 Então, foram Elifaz, o temanita, e Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita, e fizeram como o Senhor lhes dissera; e o Senhor aceitou a face de Jó.
10 After Job prayed for his friends, the Lord restored Job’s prosperity and gave him twice as much ⌞as he had before⌟.
10 E o Senhor virou o cativeiro de Jó, quando orava pelos seus amigos; e o Senhor acrescentou a Jó outro tanto em dobro a tudo quanto dantes possuía.
11 Then all his brothers and sisters and everyone who had previously known him came to him. They ate with him at his house, sympathized with him, and comforted him for all the evil the Lord had brought to him. Each one gave him some money and a gold ring.
11 Então, vieram a ele todos os seus irmãos e todas as suas irmãs e todos quantos dantes o conheceram, e comeram com ele pão em sua casa, e se condoeram dele, e o consolaram de todo o mal que o Senhor lhe havia enviado; e cada um deles lhe deu uma peça de dinheiro, e cada um, um pendente de ouro.
12 The Lord blessed the latter years of Job’s life more than the earlier years. He had 14,000 sheep and goats, 6,000 camels, 2,000 oxen, and 1,000 donkeys.
12 E, assim, abençoou o Senhor o último estado de Jó, mais do que o primeiro; porque teve catorze mil ovelhas, e seis mil camelos, e mil juntas de bois, e mil jumentas.
13 He also had seven sons and three daughters.
13 Também teve sete filhos e três filhas.
14 He named the first ⌞daughter⌟ Jemimah, the second Cassia, and the third Keren Happuch.
14 E chamou o nome da primeira, Jemima, e o nome da outra, Quezia, e o nome da terceira, Quéren-Hapuque.
15 Nowhere in the whole country could be found women who were as beautiful as Job’s daughters. Their father gave them and their brothers an inheritance.
15 E em toda a terra não se acharam mulheres tão formosas como as filhas de Jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos.
16 Job lived 140 years after this. He saw his children, grandchildren, and great-grandchildren.
16 E, depois disto, viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração.
17 Then at a very old age, Job died.
17 Então, morreu Jó, velho e farto de dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.