Isaías 26

GOD'S WORD (ENGGW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 On that day this song will be sung in the land of Judah:
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 Open the gates, and let the righteous nation come in,
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 With perfect peace you will protect those whose minds cannot be changed,
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 Trust the Lord always,
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 He has brought down those who live high in the towering city.
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 Feet trample it,
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 The path of the righteous is level.
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 Certainly, we wait with hope for you, O Lord,
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 With my soul I long for you at night.
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 Although the wicked are shown pity,
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 O Lord, your power is visible, but they do not see it.
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 O Lord, you will establish peace for us,
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 O Lord, our God, you are not the only master to rule us,
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 The wicked are dead.
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 You have expanded the nation, O Lord.
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 O Lord, the people have come to you in trouble.
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 O Lord, when we are with you,
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 We were pregnant; we writhed with labor pains
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 Your dead will live.
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 My people, go to your rooms,
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 The Lord is going to come out from his dwelling place
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.