1 Pedro 5
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA
1 I appeal to your spiritual leaders. I make this appeal as a spiritual leader who also witnessed Christ’s sufferings and will share in the glory that will be revealed.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Be shepherds over the flock God has entrusted to you. Watch over it as God does: Don’t do this because you have to, but because you want to. Don’t do it out of greed, but out of a desire to serve.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Don’t be rulers over the people entrusted to you, but be examples for the flock to follow.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Then, when the chief shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Young people, in a similar way, place yourselves under the authority of spiritual leaders.
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Be humbled by God’s power so that when the right time comes he will honor you.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Turn all your anxiety over to God because he cares for you.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Keep your mind clear, and be alert. Your opponent the devil is prowling around like a roaring lion as he looks for someone to devour.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Be firm in the faith and resist him, knowing that other believers throughout the world are going through the same kind of suffering.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 God, who shows you his kindness and who has called you through Christ Jesus to his eternal glory, will restore you, strengthen you, make you strong, and support you as you suffer for a little while.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Power belongs to him forever. Amen.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 I’ve written this short letter to you and I’m sending it by Silvanus, whom I regard as a faithful brother. I’ve written to encourage you and to testify that this is God’s genuine good will. Remain firmly established in it!
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Your sister church in Babylon, chosen by God, and my son Mark send you greetings.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Greet each other with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.