1 João 1
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 The Word of life existed from the beginning. We have heard it. We have seen it. We observed and touched it.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 This life was revealed to us. We have seen it, and we testify about it. We are reporting to you about this eternal life that was in the presence of the Father and was revealed to us.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 This is the life we have seen and heard. We are reporting about it to you also so that you, too, can have a relationship with us. Our relationship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 We are writing this so that we can be completely filled with joy.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 This is the message we heard from Christ and are reporting to you: God is light, and there isn’t any darkness in him.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 If we say, “We have a relationship with God” and yet live in the dark, we’re lying. We aren’t being truthful.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 But if we live in the light in the same way that God is in the light, we have a relationship with each other. And the blood of his Son Jesus cleanses us from every sin.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 If we say, “We aren’t sinful” we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 God is faithful and reliable. If we confess our sins, he forgives them and cleanses us from everything we’ve done wrong.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 If we say, “We have never sinned,” we turn God into a liar and his Word is not in us.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.