1 Crônicas 28
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB
1 David held a meeting in Jerusalem for all the leaders of Israel—the leaders of the tribes, the leaders of the army units that served the king, the commanders of regiments and battalions, the officials in charge of all the property and livestock belonging to the king and his sons, the palace officials, the soldiers, and the fighting men.
1 Ora, Davi convocou a Jerusalém todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os chefes das turmas que serviam o rei, os chefes de mil, e os chefes de cem, e os intendentes de todos os bens e possessões do rei e de seus filhos, como também os oficiais e os homens mais valorosos e valentes.
2 David stood in front of them and said, “Listen to me, my relatives and subjects. I had my heart set on building the temple where the ark of the Lord’s promise could be placed. This temple would be a stool for our God’s feet, and I have made preparations to build it.
2 Então o rei Davi se pôs em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Em meu coração havia eu proposto edificar uma casa de repouso para a arca do pacto de Senhor, e para o escabelo dos pés do nosso Deus, e tinha feito os preparativos para a edificar.
3 But God told me, ‘You must not build the temple for my name. You have fought wars and caused bloodshed.’
3 Mas Deus me disse: Tu não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra, e tens derramado muito sangue.
4 Yet, from my entire family the Lord God of Israel chose me to be king of Israel permanently. He had chosen the tribe of Judah to lead ⌞Israel⌟. From the families of Judah he chose my father’s family. From among my father’s sons he was pleased to make me king of all Israel.
4 Todavia o Senhor Deus de Israel escolheu-me de toda a casa de meu pai, para ser rei sobre Israel para sempre; porque a Judá escolheu por príncipe, e na casa de Judá a casa de meu pai, e entre os filhos de meu pai se agradou de mim para me fazer rei sobre todo o Israel.
5 And of all my sons (the Lord has given me many sons) he chose my son Solomon to sit on the throne of the Lord’s kingdom to rule Israel.
5 E, de todos os meus filhos {porque muitos filhos me deu o Senhor}, escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel,
6 “He told me, ‘Your son Solomon will build my temple and my courtyards because I have chosen him to be my son. I will be his father.
6 e me disse: Teu filho Salomão edificará a minha casa e os meus átrios, porque o escolhi para me ser por filho, e eu lhe serei por pai.
7 I will establish his kingdom forever if he will remain determined to obey my commands and laws, as he is doing today.’
7 Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como o faz no dia de hoje.
8 Now, ⌞leaders, I order you⌟ in the sight of Israel (the Lord’s congregation) and as our God listens to dedicate your lives to doing everything the Lord your God has commanded. Then you will be able to possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants.
8 Agora, pois, à vista de todo o Israel, a congregação do Senhor, e em presença de nosso Deus, que nos ouve, observai e buscai todos os mandamentos do Senhor vosso Deus, para que possuais esta boa terra, e a deixeis por herança a vossos filhos depois de, vos, para sempre.
9 “And you, my son Solomon, learn to know your father’s God. Serve the Lord wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought ⌞we have⌟. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. But if you abandon him, he will reject you from then on.
9 E tu, meu filho Salomão, conhece o Deus de teu pai, e serve-o com coração perfeito e espírito voluntário; porque o Senhor esquadrinha todos os corações, e penetra todos os desígnios e pensamentos. Se o buscares, será achado de ti; porém, se o deixares, rejeitar-te-á para sempre.
10 So be careful, because the Lord has chosen you to build the temple as his holy place. Be strong, and do it.”
10 Agora toma cuidado, porque o Senhor te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze a obra.
11 Then David gave his son Solomon the plans for the entrance hall and the temple, its storerooms, upper rooms, inner rooms, and the room for the throne of mercy.
11 Então Davi deu a Salomão, seu filho, o modelo do alpendre com as suas casas, as suas tesourarias, os seus cenáculos e as suas recâmaras interiores, como também da casa do propiciatório;
12 He gave him plans for the courtyards of the Lord’s temple and for all the rooms around it. (These rooms served as treasuries for God’s temple and the gifts dedicated to God.)
12 e também o modelo de tudo o que tinha em mente para os átrios da casa do Senhor, para todas as câmaras em redor, para os tesouros da casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;
13 He determined the divisions of priests and Levites. He planned all the work done for worship in the Lord’s temple. He designed all the utensils for worship in the Lord’s temple.
13 também para as turmas dos sacerdotes e dos levitas, para toda a obra do serviço da casa do Senhor e para todos os vasos do serviço da casa do Senhor,
14 ⌞David specified⌟ the weight of gold to be used for each of the utensils for worship,
14 especificando o peso do ouro para os vasos de ouro, para todos os vasos de cada espécie de serviço, o peso da prata para todos os vasos de prata, para todos os vasos de cada espécie de serviço;
15 the weight of the gold lamp stands and their gold lamps (⌞that is,⌟ the weight of gold for each lamp stand and its lamps), the weight of silver for each silver lamp stand and its lamps (according to the use of each lamp stand for worship),
15 o peso para os castiçais de ouro e suas lâmpadas, o peso do ouro para cada castiçal e as suas lâmpadas, e o peso da prata para os castiçais de prata, para cada castiçal e as suas lâmpadas, segundo o uso de cada castiçal;
16 the weight of gold for each table with the rows of bread, and the silver for the silver tables,
16 o peso do ouro para as mesas dos pães da proposição, para cada mesa; como também da prata para as mesas de prata;
17 the pure gold for the forks, bowls, and pitchers, the weight of each gold bowl, the weight of each silver bowl,
17 e o ouro puro para os garfos, as bacias e os jarros; para as taças de ouro, o peso para cada taça; como também para as taças de prata, o peso para cada taça,
18 and the refined gold for the altar of incense. He also gave Solomon the plans for the chariot, that is, the gold angels with their wings spread to cover the ark of the Lord’s promise.
18 e para o altar do incenso, o peso de ouro refinado; como também o ouro para o modelo do carro dos querubins que, de asas estendidas, cobririam a arca do pacto do Senhor.
19 ⌞David said,⌟ “All this was written for me by the Lord’s hand. He made all the details of the plan clear to me.”
19 Tudo isso se me fez entender, disse Davi, por escrito da mão do Senhor, a saber, todas as obras deste modelo.
20 David also told his son Solomon, “Be strong and courageous, and do the work. Don’t be afraid or terrified. The Lord God, my God, will be with you. He will not abandon you before all the work on the Lord’s temple is finished.
20 Disse, pois, Davi a seu filho Salomão: Esforça-te e tem bom ânimo, e faze a obra; não temas, nem te desalentes, pois o Senhor Deus, meu Deus, é contigo; não te deixará, nem te desamparará, até que seja acabada toda a obra para o serviço da casa do Senhor.
21 Here are also the divisions of the priests and Levites for every type of worship in God’s temple. You have with you every skilled worker to do all the work. In addition, all the leaders and people are at your command.”
21 Eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de Deus; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.