Zacarias 6
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ACF
1 Then|strong="H3318" I|strong="H2009" turned|strong="H7725" around|strong="H7725". I|strong="H2009" looked|strong="H7200" up|strong="H5375" and|strong="H7725" saw|strong="H7200" four|strong="H0702" chariots|strong="H4818" going|strong="H3318" between|strong="H0996" two|strong="H8147" bronze|strong="H5178" mountains|strong="H2022".
1 E outra vez levantei os meus olhos, e vi, e eis que quatro carros saiam dentre dois montes, e estes montes eram montes de bronze.
2 Red|strong="H0122" horses|strong="H5483" were|strong="H7223" pulling the|strong="H7223" first|strong="H7223" chariot|strong="H4818". Black|strong="H7838" horses|strong="H5483" were|strong="H7223" pulling the|strong="H7223" second|strong="H8145" chariot|strong="H4818".
2 No primeiro carro eram cavalos vermelhos, e no segundo carro, cavalos pretos,
3 White|strong="H3836" horses|strong="H5483" were|strong="H4818" pulling the|strong="H7992" third|strong="H7992" chariot|strong="H4818", and|strong="H4818" horses|strong="H5483" with|strong="H4818" red spots were|strong="H4818" pulling the|strong="H7992" fourth|strong="H7243" chariot|strong="H4818".
3 E no terceiro carro, cavalos brancos, e no quarto carro, cavalos malhados, todos eram fortes.
4 I|strong="H0559" asked|strong="H0559" the|strong="H0559" angel|strong="H4397" who|strong="H0428" was|strong="H4397" talking|strong="H1696" with|strong="H0413" me|strong="H0413", “Sir|strong="H0113", what|strong="H4100" does|strong="H4100" this|strong="H0428" mean?”
4 E respondi, dizendo ao anjo que falava comigo: Que é isto, senhor meu?
5 The|strong="H3605" angel|strong="H4397" said|strong="H0559", “These|strong="H0428" are|strong="H0428" the|strong="H3605" four|strong="H0702" winds|strong="H7307". They|strong="H5921" have|strong="H0776" just|strong="H3605" come|strong="H3318" from|strong="H3318" the|strong="H3605" Lord|strong="H0113" of|strong="H0776" the|strong="H3605" whole|strong="H3605" world|strong="H0776".
5 E o anjo respondeu, dizendo-me: Estes são os quatro espíritos dos céus, saindo donde estavam perante o Senhor de toda a terra.
6 The|strong="H0834" black|strong="H7838" horses|strong="H5483" will|strong="H0776" go|strong="H3318" north|strong="H6828", the|strong="H0834" red horses|strong="H5483" will|strong="H0776" go|strong="H3318" east, the|strong="H0834" white|strong="H3836" horses|strong="H5483" will|strong="H0776" go|strong="H3318" west|strong="H0310", and|strong="H0776" the|strong="H0834" horses|strong="H5483" with|strong="H0413" red spots will|strong="H0776" go|strong="H3318" south|strong="H8486".”
6 O carro em que estão os cavalos pretos, sai para a terra do norte, e os brancos saem atrás deles, e os malhados saem para a terra do sul.
7 The|strong="H0559" red spotted horses were|strong="H0776" anxious to|strong="H0559" go|strong="H1980" look|strong="H1245" at|strong="H0776" their|strong="H1245" part of|strong="H0776" the|strong="H0559" earth|strong="H0776", so|strong="H1980" the|strong="H0559" angel told|strong="H0559" them|strong="H3318", “Go|strong="H1980" walk|strong="H1980" through|strong="H1980" the|strong="H0559" earth|strong="H0776".” So|strong="H1980" they|strong="H0559" went|strong="H1980" walking|strong="H1980" through|strong="H1980" their|strong="H1245" part of|strong="H0776" the|strong="H0559" earth|strong="H0776".
7 E os cavalos fortes saíam, e procuravam ir por diante, para percorrerem a terra. E ele disse: Ide, percorrei a terra. E percorreram a terra.
8 Then|strong="H1696" he|strong="H0853" shouted at|strong="H0413" me|strong="H0413" and|strong="H0776" said|strong="H0559", “Look|strong="H7200", those|strong="H0853" horses that|strong="H7200" were|strong="H0776" going|strong="H3318" north|strong="H6828" finished their|strong="H7200" job \+w in|strong="H0413"\+w* Babylon. They|strong="H0559" have|strong="H0776" calmed my|strong="H7200" spirit|strong="H7307"; I|strong="H7200" am not|strong="H0776" angry now|strong="H1696"!”
8 E chamou-me, e falou-me, dizendo: Eis que aqueles que saíram para a terra do norte fizeram repousar o meu Espírito na terra do norte.
9 Then|strong="H1961" I|strong="H1697" received|strong="H1961" another message|strong="H1697" from|strong="H0413" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068". He|strong="H3068" said|strong="H0559",
9 E a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
10 “Heldai|strong="H2469", Tobijah|strong="H2900", and|strong="H1121" Jedaiah|strong="H3048" have|strong="H0834" come|strong="H0935" from|strong="H0935" the|strong="H0853" captives|strong="H1473" in|strong="H0935" Babylon|strong="H0894". Get|strong="H3947" silver and|strong="H1121" gold from|strong="H0935" these|strong="H1931" men|strong="H1121" and|strong="H1121" then|strong="H3947" go|strong="H0935" to|strong="H0935" the|strong="H0853" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Josiah|strong="H2977" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Zephaniah|strong="H6846".
10 Toma dos que foram levados cativos, a saber, de Heldai, de Tobias e de Jedaías, os quais vieram de babilônia, e vem tu no mesmo dia, e entra na casa de Josias, filho de Sofonias.
11 Use|strong="H3947" the|strong="H3947" silver|strong="H3701" and|strong="H1121" gold|strong="H2091" to|strong="H1121" make|strong="H7760" a|strong="H3947" crown|strong="H5850". Put|strong="H7760" it|strong="H7760" on|strong="H2091" the|strong="H3947" head|strong="H7218" of|strong="H1121" the|strong="H3947" high|strong="H1419" priest|strong="H3548", Joshua|strong="H3091" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jehozadak|strong="H3087".
11 Toma, digo, prata e ouro, e faze coroas, e põe-nas na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jozadaque.
12 Then|strong="H2009" tell|strong="H0559" him|strong="H0413" this|strong="H3541" is|strong="H3068" what|strong="H3541" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" All-Powerful says|strong="H0559":
12 E fala-lhe, dizendo: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é RENOVO; ele brotará do seu lugar, e edificará o templo do SENHOR.
13 He|strong="H1931" will|strong="H3068" build|strong="H1129" the|strong="H0853" LORD’S|strong="H3068" Temple|strong="H1964",
13 Ele mesmo edificará o templo do Senhor, e ele levará a glória; assentar-se-á no seu trono e dominará, e será sacerdote no seu trono, e conselho de paz haverá entre ambos os ofícios.
14 The|strong="H3068" crown|strong="H5850" will|strong="H3068" be|strong="H1961" kept in|strong="H3068" my|strong="H3068" Temple|strong="H1964", so|strong="H1961" that|strong="H3068" when|strong="H1961" people|strong="H1121" see it|strong="H1961", they|strong="H3068" will|strong="H3068" remember Heldai, Tobijah|strong="H2900", Jedaiah|strong="H3048", and|strong="H1121" the|strong="H3068" kindness of|strong="H1121" Zephaniah’s son|strong="H1121" Josiah.”
14 E estas coroas serão para Helém, e para Tobias, e para Jedaías, e para Hem, filho de Sofonias, como um memorial no templo do Senhor.
15 People|strong="H8085" living far|strong="H7350" away|strong="H7971" will|strong="H3068" come|strong="H0935" and|strong="H0935" build|strong="H1129" the|strong="H3588" LORD’S|strong="H3068" Temple|strong="H1964". Then|strong="H1961" you|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" for|strong="H3588" sure|strong="H3045" that|strong="H3588" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" All-Powerful sent|strong="H7971" me|strong="H0413" to|strong="H0413" you|strong="H3588" people|strong="H8085". All|strong="H3045" these things|strong="H1961" will|strong="H3068" happen|strong="H1961" if|strong="H0518" you|strong="H3588" do|strong="H0518" what|strong="H6963" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" says.
15 E aqueles que estão longe virão, e edificarão no templo do Senhor, e vós sabereis que o Senhor dos Exércitos me tem enviado a vós; e isto sucederá assim, se diligentemente ouvirdes a voz do Senhor vosso Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.