Zacarias 2

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then|strong="H2009" I|strong="H2009" looked|strong="H7200" up|strong="H5375" and|strong="H5869" saw|strong="H7200" a|strong="H7200" man|strong="H7200" holding a|strong="H7200" rope for|strong="H5869" measuring things|strong="H0702".
1 Quando levantei os olhos outra vez, vi um homem segurando uma corda de medir.
2 I|strong="H0834" asked|strong="H0559" him|strong="H0413", “Where|strong="H0834" are|strong="H0834" you|strong="H0834" going?”
2 “Aonde você vai?”, perguntei. Ele respondeu: “Vou medir Jerusalém para saber sua largura e seu comprimento”.
3 Then|strong="H7200" the|strong="H7200" angel who|strong="H3068" was|strong="H3068" speaking to|strong="H3068" me|strong="H7200" left, and|strong="H3068" another angel went out|strong="H7200" to|strong="H3068" talk to|strong="H3068" him|strong="H7200".
3 Então o anjo que estava comigo foi se encontrar com outro anjo que vinha em sua direção.
4 He|strong="H0834" said|strong="H0559" to|strong="H0413" him|strong="H0413", “Run and|strong="H0935" tell|strong="H0559" that|strong="H0834" young man|strong="H0376" this|strong="H0428":
4 O outro anjo disse: “Corra e diga àquele jovem: ‘Um dia Jerusalém ficará tão cheia de pessoas e animais que não haverá muros na cidade, pois não caberão todos dentro dela.
5 The|strong="H7200" LORD says,
5 Então eu mesmo serei um muro de fogo ao redor de Jerusalém para protegê-la, diz o S enhor . E eu serei a glória no meio da cidade’”.
6 “Hurry! Leave|strong="H1980" the|strong="H0853" land in|strong="H1980" the|strong="H0853" North in|strong="H1980" a|strong="H7200" hurry.
6 O S enhor diz: “Saiam! Fujam da Babilônia, na terra do norte, pois eu os espalhei aos quatro ventos.
7 You|strong="H1696" people|strong="H1696" from|strong="H3318" Zion now|strong="H2009" live in|strong="H1696" Babylon.
7 Saia, povo de Sião exilado na Babilônia!”.
8 The|strong="H0559" Lord sent|strong="H0559" me|strong="H0413" to|strong="H0413" the|strong="H0559" nations that|strong="H0559" took away your|strong="H0413" wealth.
8 Depois de um período de glória, o S enhor dos Exércitos me enviou contra as nações que saquearam vocês e disse: “Quem lhes faz mal, faz mal à menina dos meus olhos.
9 Watch and|strong="H3068" see how I|strong="H0589" will|strong="H3068" punish them|strong="H1961":
9 Levantarei minha mão para esmagar essas nações, e seus próprios escravos as saquearão”. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002",
10 O S enhor diz: “Cante e alegre-se, ó bela Sião, pois venho habitar em seu meio.
11 At|strong="H3427" that|strong="H4422" time people|strong="H3427" from|strong="H4422" many nations
11 Naquele dia, muitas nações se juntarão ao S enhor , e elas também serão meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
12 The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" again|strong="H7971" choose Jerusalem|strong="H3519" to|strong="H0413" be|strong="H3068" his|strong="H3068" special city.
12 A terra de Judá será a propriedade do S enhor na terra santa, e mais uma vez ele escolherá Jerusalém para ser sua cidade.
13 Everyone, be|strong="H1961" quiet!
13 Cale-se diante do S enhor toda a humanidade, pois ele se levanta de sua santa habitação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.