Salmos 91

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 You|strong="H3427" can go to|strong="H3427" God Most High to|strong="H3427" hide|strong="H5643".
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I|strong="H0559" say|strong="H0559" to|strong="H0559" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068", “You are|strong="H3068" my|strong="H3068" place of|strong="H0430" safety, my|strong="H3068" fortress.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 God will|strong="H1931" save|strong="H5337" you|strong="H3588" from|strong="H5337" hidden dangers
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 You|strong="H8478" can go to|strong="H0571" him|strong="H8478" for|strong="H8478" protection|strong="H2620".
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 You|strong="H3808" will|strong="H3808" have|strong="H3808" nothing|strong="H3808" to|strong="H3808" fear|strong="H3372" at|strong="H3808" night|strong="H3915"
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 You|strong="H1980" will have|strong="H1980" no fear of diseases|strong="H1698" that|strong="H1698" come|strong="H1980" in|strong="H1980" the|strong="H1980" dark
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A|strong="H3808" thousand|strong="H0505" people|strong="H3808" may|strong="H3808" fall|strong="H5307" dead at|strong="H0413" your|strong="H3808" side|strong="H6654"
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 All you|strong="H7200" will|strong="H5869" have|strong="H5869" to|strong="H7200" do is|strong="H7563" watch|strong="H7200",
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 You|strong="H0859" trust in|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" for|strong="H3588" protection.
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 So|strong="H3808" nothing|strong="H3808" bad|strong="H7451" will|strong="H3808" happen to|strong="H0413" you|strong="H3808".
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 He|strong="H3588" will|strong="H4397" command|strong="H6680" his|strong="H3605" angels|strong="H4397" to|strong="H8104" protect|strong="H8104" you|strong="H3588" wherever|strong="H3605" you|strong="H3588" go.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 Their|strong="H5375" hands|strong="H3709" will|strong="H7272" catch you|strong="H5921"
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 You|strong="H5921" will have|strong="H5921" power to|strong="H5921" trample|strong="H7429" on|strong="H5921" lions|strong="H3715"
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 The|strong="H3588" Lord says, “If|strong="H3588" someone trusts me|strong="H7682", I|strong="H3588" will|strong="H8034" save them|strong="H3588".
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 When my|strong="H7121" followers call|strong="H7121" to|strong="H5973" me|strong="H7121", I|strong="H0595" will|strong="H7121" answer|strong="H6030" them|strong="H7121".
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 I|strong="H3117" will|strong="H3117" give|strong="H7200" my|strong="H7200" followers a|strong="H7200" long|strong="H0753" life|strong="H3117"
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.