Salmos 81

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Be happy and|strong="H5921" sing to|strong="H5921" God, our|strong="H5921" strength.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Begin the|strong="H0430" music.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Blow the|strong="H5414" ram’s horn at|strong="H5375" the|strong="H5414" time of|strong="H5375" the|strong="H5414" new moon
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 This|strong="H3117" is|strong="H3117" the|strong="H3117" law for|strong="H3117" the|strong="H3117" people of|strong="H3117" Israel.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 God|strong="H0430" made this|strong="H1931" agreement with|strong="H0430" Joseph’s people|strong="H1931",
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 “I|strong="H7760" took|strong="H3318" the|strong="H5921" load from|strong="H3318" your|strong="H5921" shoulder.
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 When|strong="H5674" you|strong="H5493" were|strong="H3709" in|strong="H5493" trouble, you|strong="H5493" called for|strong="H5493" help, and|strong="H3709" I set you|strong="H5493" free.
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 “My|strong="H5921" people, I|strong="H5921" am warning you|strong="H5921".
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Don’t worship|strong="H3478" any of|strong="H8085" the|strong="H8085" false gods
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 I|strong="H3808", the|strong="H1961" LORD, am|strong="H1961" your|strong="H3808" God|strong="H0410".
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 “But|strong="H3068" my|strong="H3068" people|strong="H0776" did not|strong="H0776" listen to|strong="H3068" me|strong="H5927".
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 So|strong="H3808" I|strong="H3808" let|strong="H3808" them|strong="H8085" go their|strong="H8085" own stubborn way
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 If my|strong="H7971" people|strong="H3820" would listen to|strong="H7971" me|strong="H7971"
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 then|strong="H1980" I|strong="H8085" would|strong="H3478" defeat their|strong="H8085" enemies.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Those|strong="H5921" who hate the|strong="H5921" LORD would shake with|strong="H5921" fear.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 I|strong="H6256" would|strong="H3068" give|strong="H3584" the|strong="H3068" best wheat to|strong="H1961" my|strong="H3068" people.
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.