Salmos 33

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Rejoice|strong="H7442" in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", good people!
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Play the|strong="H3068" lyre|strong="H3658" and|strong="H3068" praise|strong="H3034" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Sing|strong="H7891" a|strong="H7891" new|strong="H2319" song|strong="H7892" to|strong="H7891" him.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 The|strong="H3605" LORD’S|strong="H3068" word|strong="H1697" is|strong="H3068" true|strong="H3068",
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 He|strong="H3068" loves|strong="H0157" goodness and|strong="H3068" justice|strong="H4941".
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" spoke|strong="H1697" the|strong="H3605" command|strong="H6310", and|strong="H3068" the|strong="H3605" world was|strong="H3068" made|strong="H6213".
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 He|strong="H5414" gathered|strong="H5414" together|strong="H3220" the|strong="H5414" water|strong="H4325" of|strong="H4325" the|strong="H5414" sea|strong="H3220".
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Everyone|strong="H3605" on|strong="H0776" earth|strong="H0776" should|strong="H3068" fear|strong="H3372" and|strong="H3068" respect the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 because|strong="H3588" when|strong="H3588" he|strong="H1931" speaks|strong="H0559", things|strong="H1961" happen|strong="H1961".
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" can ruin every|strong="H1471" decision the|strong="H3068" nations|strong="H1471" make.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 But|strong="H3820" the|strong="H3068" LORD’S|strong="H3068" decisions|strong="H6098" are|strong="H3068" good forever|strong="H5769".
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Great|strong="H0430" blessings belong|strong="H0430" to|strong="H3068" those|strong="H0834" who|strong="H0834" have|strong="H0834" the|strong="H0834" LORD|strong="H3068" as|strong="H0834" their|strong="H3068" God|strong="H0430"!
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" looked|strong="H7200" down|strong="H5027" from|strong="H1121" heaven|strong="H8064"
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 From|strong="H0413" his|strong="H3605" high throne he|strong="H4349" looked down|strong="H3427"
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 He|strong="H3335" created|strong="H3335" every|strong="H3605" person’s|strong="H3820" mind|strong="H3820",
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 A|strong="H3808" king|strong="H4428" is|strong="H0369" not|strong="H3808" saved|strong="H3467" by|strong="H3808" the|strong="H3808" power|strong="H3581" of|strong="H4428" his|strong="H5337" army|strong="H2428".
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Horses|strong="H5483" don’t|strong="H3808" really bring victory|strong="H8668" in|strong="H3808" war.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 The|strong="H0413" LORD|strong="H3068" watches over|strong="H0413" his|strong="H3068" followers,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 He|strong="H4194" saves|strong="H5337" them|strong="H5337" from|strong="H5315" death|strong="H4194".
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 So|strong="H1931" we|strong="H5315" will|strong="H3068" wait|strong="H2442" for|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 He|strong="H3588" makes|strong="H8055" us|strong="H3588" happy|strong="H8055".
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 LORD|strong="H3068", we|strong="H0834" worship you|strong="H0834",
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.