Salmos 33

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Rejoice|strong="H7442" in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", good people!
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Play the|strong="H3068" lyre|strong="H3658" and|strong="H3068" praise|strong="H3034" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Sing|strong="H7891" a|strong="H7891" new|strong="H2319" song|strong="H7892" to|strong="H7891" him.
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 The|strong="H3605" LORD’S|strong="H3068" word|strong="H1697" is|strong="H3068" true|strong="H3068",
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 He|strong="H3068" loves|strong="H0157" goodness and|strong="H3068" justice|strong="H4941".
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" spoke|strong="H1697" the|strong="H3605" command|strong="H6310", and|strong="H3068" the|strong="H3605" world was|strong="H3068" made|strong="H6213".
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 He|strong="H5414" gathered|strong="H5414" together|strong="H3220" the|strong="H5414" water|strong="H4325" of|strong="H4325" the|strong="H5414" sea|strong="H3220".
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Everyone|strong="H3605" on|strong="H0776" earth|strong="H0776" should|strong="H3068" fear|strong="H3372" and|strong="H3068" respect the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 because|strong="H3588" when|strong="H3588" he|strong="H1931" speaks|strong="H0559", things|strong="H1961" happen|strong="H1961".
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" can ruin every|strong="H1471" decision the|strong="H3068" nations|strong="H1471" make.
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 But|strong="H3820" the|strong="H3068" LORD’S|strong="H3068" decisions|strong="H6098" are|strong="H3068" good forever|strong="H5769".
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Great|strong="H0430" blessings belong|strong="H0430" to|strong="H3068" those|strong="H0834" who|strong="H0834" have|strong="H0834" the|strong="H0834" LORD|strong="H3068" as|strong="H0834" their|strong="H3068" God|strong="H0430"!
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" looked|strong="H7200" down|strong="H5027" from|strong="H1121" heaven|strong="H8064"
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 From|strong="H0413" his|strong="H3605" high throne he|strong="H4349" looked down|strong="H3427"
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 He|strong="H3335" created|strong="H3335" every|strong="H3605" person’s|strong="H3820" mind|strong="H3820",
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 A|strong="H3808" king|strong="H4428" is|strong="H0369" not|strong="H3808" saved|strong="H3467" by|strong="H3808" the|strong="H3808" power|strong="H3581" of|strong="H4428" his|strong="H5337" army|strong="H2428".
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Horses|strong="H5483" don’t|strong="H3808" really bring victory|strong="H8668" in|strong="H3808" war.
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 The|strong="H0413" LORD|strong="H3068" watches over|strong="H0413" his|strong="H3068" followers,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 He|strong="H4194" saves|strong="H5337" them|strong="H5337" from|strong="H5315" death|strong="H4194".
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 So|strong="H1931" we|strong="H5315" will|strong="H3068" wait|strong="H2442" for|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 He|strong="H3588" makes|strong="H8055" us|strong="H3588" happy|strong="H8055".
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 LORD|strong="H3068", we|strong="H0834" worship you|strong="H0834",
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.