Salmos 118

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Praise|strong="H3034" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" because|strong="H3588" he|strong="H3588" is|strong="H3068" good|strong="H2896"!
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Israel|strong="H3478", say|strong="H0559" it|strong="H3588":
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Aaron’s|strong="H0175" family|strong="H1004", say|strong="H0559" it|strong="H3588":
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 You|strong="H3588" people worshiping the|strong="H0559" LORD|strong="H3068", say|strong="H0559" it|strong="H3588":
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 I|strong="H4480" was in|strong="H7121" trouble, so|strong="H4480" I|strong="H4480" called|strong="H7121" to|strong="H7121" the|strong="H4480" LORD|strong="H3050" for|strong="H7121" help|strong="H6030".
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" with|strong="H3068" me|strong="H3808", so|strong="H6213" I|strong="H3808" will|strong="H3068" not|strong="H3808" be|strong="H3808" afraid|strong="H3372".
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 The|strong="H7200" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" my|strong="H3068" helper|strong="H5826".
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" trust|strong="H0982" in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068"
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" trust|strong="H0982" in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068"
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Many enemies surrounded|strong="H5437" me|strong="H5437",
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 They|strong="H3588" surrounded|strong="H5437" me|strong="H5437" again and|strong="H3068" again,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 They|strong="H3588" surrounded|strong="H5437" me|strong="H5437" like|strong="H3068" a|strong="H3588" swarm of|strong="H3068" bees|strong="H1682",
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 My|strong="H3068" enemy attacked|strong="H5307" me|strong="H1760" and|strong="H3068" almost destroyed me|strong="H1760",
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 The|strong="H1961" LORD|strong="H3050" is|strong="H1961" my|strong="H1961" strength|strong="H5797" and|strong="H5797" my|strong="H1961" reason for|strong="H1961" singing.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 You|strong="H6213" can|strong="H6213" hear|strong="H6963" the|strong="H3068" victory|strong="H3444" celebration in|strong="H3068" the|strong="H3068" homes of|strong="H3068" those who|strong="H3068" live right|strong="H3225".
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 The|strong="H3068" LORD’S|strong="H3068" arm is|strong="H3068" raised in|strong="H3068" victory.
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 I|strong="H3588" will|strong="H3808" live|strong="H2421" and|strong="H4191" not|strong="H3808" die|strong="H4191",
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 The|strong="H5414" LORD|strong="H3050" punished|strong="H3256" me|strong="H5414",
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Gates|strong="H8179" of|strong="H8179" goodness, open|strong="H6605" for|strong="H0935" me|strong="H0935",
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Those|strong="H2088" are|strong="H3068" the|strong="H0935" LORD’S|strong="H3068" gates|strong="H8179",
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Lord, I|strong="H3588" thank|strong="H3034" you|strong="H3588" for|strong="H3588" answering my|strong="H1961" prayer.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 The|strong="H1129" stone|strong="H0068" that|strong="H1961" the|strong="H1129" builders|strong="H1129" rejected|strong="H3988"
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" made|strong="H1961" this|strong="H2063" happen|strong="H1961",
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" day|strong="H3117" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" has|strong="H3068" made|strong="H6213".
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 \+w The|strong="H3068"\+w* people say, “Praise the|strong="H3068" LORD|strong="H3068"!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Welcome to|strong="H0935" the|strong="H0935" one|strong="H8034" who|strong="H3068" comes|strong="H0935" in|strong="H0935" the|strong="H0935" name|strong="H8034" of|strong="H1004" the|strong="H0935" LORD|strong="H3068".”
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" God|strong="H0410", and|strong="H3068" he|strong="H5704" accepts us|strong="H0215".
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Lord, you|strong="H0859" are|strong="H0430" my|strong="H7311" God|strong="H0430", and|strong="H0430" I|strong="H7311" thank|strong="H3034" you|strong="H0859".
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Praise|strong="H3034" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" because|strong="H3588" he|strong="H3588" is|strong="H3068" good|strong="H2896".
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.