Salmos 103
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT
1 My|strong="H3605" soul|strong="H5315", praise|strong="H1288" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068"!
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 My|strong="H3605" soul|strong="H5315", praise|strong="H1288" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068"
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 He|strong="H5545" forgives all|strong="H3605" our|strong="H3605" sins|strong="H5771"
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 He saves us from the|strong="H1350" grave,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 He|strong="H5271" gives us plenty|strong="H7646" of|strong="H7646" good|strong="H2896" things|strong="H5716".
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" does|strong="H6213" what|strong="H4941" is|strong="H3068" fair.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He|strong="H4872" taught|strong="H3045" his|strong="H3045" laws to|strong="H3478" Moses|strong="H4872".
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" kind and|strong="H3068" merciful|strong="H7349".
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He|strong="H3808" does|strong="H3808" not|strong="H3808" always|strong="H5769" criticize.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 We|strong="H6213" sinned against|strong="H5921" him|strong="H5921",
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 His|strong="H5921" love|strong="H2617" for|strong="H3588" his|strong="H5921" followers is|strong="H0776"
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 And|strong="H0853" he|strong="H4480" has taken our|strong="H4480" sins
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 The|strong="H5921" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" as|strong="H3068" kind to|strong="H5921" his|strong="H5921" followers
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 He|strong="H1931" knows|strong="H3045" all|strong="H3045" about|strong="H3045" us|strong="H3045".
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 He|strong="H3117" knows our|strong="H3651" lives are|strong="H3117" short, that|strong="H3117" they|strong="H3651" are|strong="H3117" like|strong="H3651" grass|strong="H2682".
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 but|strong="H3588" when|strong="H3588" the|strong="H3588" hot wind|strong="H7307" blows, it|strong="H3588" dies.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But|strong="H5921" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" has|strong="H3068" always|strong="H5769" loved his|strong="H5921" followers,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 to|strong="H8104" those who|strong="H8104" are|strong="H6213" faithful to|strong="H8104" his|strong="H8104" agreement|strong="H1285"
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" set|strong="H3559" his|strong="H3605" throne|strong="H3678" up|strong="H3605" in|strong="H3068" heaven|strong="H8064",
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Angels|strong="H4397", praise|strong="H1288" the|strong="H8085" LORD|strong="H3068"!
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Praise|strong="H1288" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", all|strong="H3605" his|strong="H3605" armies|strong="H6635".
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Everything|strong="H3605" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" has|strong="H3068" made|strong="H4639" should|strong="H3068" praise|strong="H1288" him|strong="H0853"
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.