Provérbios 2
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 My|strong="H3947" son|strong="H1121", pay|strong="H0561" attention to|strong="H1121" what|strong="H4687" I|strong="H0518" say. Remember my|strong="H3947" commands|strong="H4687".
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 Listen|strong="H7181" to|strong="H3820" wisdom|strong="H2451", and|strong="H2451" do your|strong="H5186" best to|strong="H3820" understand|strong="H8394".
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 Ask for|strong="H3588" good judgment. Cry|strong="H7121" out for|strong="H3588" understanding|strong="H8394".
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 Look|strong="H1245" for|strong="H0518" wisdom like|strong="H3701" silver|strong="H3701". Search|strong="H1245" for|strong="H0518" it|strong="H0518" like|strong="H3701" hidden|strong="H4301" treasure|strong="H4301".
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 If|strong="H0227" you|strong="H0227" do this|strong="H3068", you|strong="H0227" will|strong="H3068" understand|strong="H0995" what|strong="H1847" it|strong="H3068" means to|strong="H3068" respect the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" you|strong="H0227" will|strong="H3068" come|strong="H4672" to|strong="H3068" know|strong="H1847" God|strong="H0430".
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 The|strong="H3588" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" the|strong="H3588" source of|strong="H3068" wisdom|strong="H2451"; knowledge|strong="H1847" and|strong="H3068" understanding|strong="H8394" come from|strong="H3068" his|strong="H5414" mouth|strong="H6310".
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 He|strong="H1980" gives good advice to|strong="H1980" honest people and|strong="H1980" shields|strong="H4043" those|strong="H1980" who|strong="H3477" do what|strong="H3477" is|strong="H3477" right|strong="H3477".
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 He makes sure that|strong="H1870" people are|strong="H1870" treated fairly|strong="H4941". He watches|strong="H8104" over his|strong="H8104" loyal|strong="H2623" followers|strong="H2623".
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 If|strong="H0227" you|strong="H3605" listen|strong="H3605" to|strong="H4941" him|strong="H3605", you|strong="H3605" will|strong="H6664" understand|strong="H0995" what|strong="H6664" is|strong="H3605" just|strong="H6664" and|strong="H4941" fair and|strong="H4941" how to|strong="H4941" do|strong="H3605" what|strong="H6664" is|strong="H3605" right|strong="H4941".
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 You|strong="H3588" will|strong="H3820" gain wisdom|strong="H2451", and|strong="H0935" knowledge|strong="H1847" will|strong="H3820" bring|strong="H0935" you|strong="H3588" joy.
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 Planning ahead will|strong="H8394" protect|strong="H8104" you|strong="H5921", and|strong="H8104" understanding|strong="H8394" will|strong="H8394" guard|strong="H8104" you|strong="H5921".
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 These|strong="H1696" will|strong="H0376" keep you|strong="H1696" from|strong="H0376" following|strong="H1870" the|strong="H1870" wrong|strong="H7451" path|strong="H1870" and|strong="H0376" will|strong="H0376" protect you|strong="H1696" from|strong="H0376" those|strong="H0376" who|strong="H0376" have|strong="H0376" evil|strong="H7451" plans.
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 Such people|strong="H5800" have|strong="H5800" left|strong="H5800" the|strong="H1870" straight path|strong="H0734" and|strong="H1870" now walk|strong="H1870" in|strong="H1870" darkness|strong="H2822".
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 They|strong="H6213" enjoy doing|strong="H6213" evil|strong="H7451" and|strong="H8056" are|strong="H6213" happy|strong="H8056" with|strong="H1523" the|strong="H6213" confusion it|strong="H6213" brings.
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 Their|strong="H0834" ways|strong="H0734" are|strong="H0834" crooked|strong="H6141"; they|strong="H0834" lie and|strong="H0834" cheat.
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Wisdom will|strong="H0802" save|strong="H5337" you|strong="H0561" from|strong="H5337" that other|strong="H2114" woman|strong="H0802", another|strong="H2114" man’s|strong="H0802" wife|strong="H0802", who|strong="H0802" tempts you|strong="H0561" with|strong="H0802" sweet words|strong="H0561".
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 She married when she was|strong="H0430" young, but|strong="H5800" then|strong="H0853" she left|strong="H5800" her|strong="H7911" husband. She forgot|strong="H7911" the|strong="H0853" marriage vows she made before|strong="H0430" God|strong="H0430".
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 Going into|strong="H0413" her|strong="H0413" house|strong="H1004" leads to|strong="H0413" death|strong="H4194". She|strong="H3588" will|strong="H1004" lead|strong="H0413" you|strong="H3588" to|strong="H0413" the|strong="H3588" grave.
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 All|strong="H3605" who|strong="H3605" enter|strong="H0935" lose their|strong="H3605" life|strong="H2416" and|strong="H0935" never|strong="H3808" return|strong="H7725".
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 Wisdom will|strong="H6662" help you|strong="H8104" follow the|strong="H8104" example|strong="H1870" of|strong="H1870" good|strong="H2896" people and|strong="H1870" stay on|strong="H1870" the|strong="H8104" right|strong="H6662" path|strong="H0734".
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 Honest people|strong="H0776" will|strong="H0776" live|strong="H7931" in|strong="H0776" the|strong="H3588" land|strong="H0776", and|strong="H0776" those|strong="H3588" who|strong="H3588" do right|strong="H3477" will|strong="H0776" remain|strong="H3498" there.
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 But|strong="H7563" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563" will|strong="H0776" be|strong="H0776" forced to|strong="H0776" leave|strong="H4480". Those|strong="H4480" who|strong="H7563" lie and|strong="H0776" cheat will|strong="H0776" be|strong="H0776" thrown out|strong="H4480" of|strong="H0776" the|strong="H4480" land|strong="H0776".
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.