Provérbios 2
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT
1 My|strong="H3947" son|strong="H1121", pay|strong="H0561" attention to|strong="H1121" what|strong="H4687" I|strong="H0518" say. Remember my|strong="H3947" commands|strong="H4687".
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 Listen|strong="H7181" to|strong="H3820" wisdom|strong="H2451", and|strong="H2451" do your|strong="H5186" best to|strong="H3820" understand|strong="H8394".
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 Ask for|strong="H3588" good judgment. Cry|strong="H7121" out for|strong="H3588" understanding|strong="H8394".
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 Look|strong="H1245" for|strong="H0518" wisdom like|strong="H3701" silver|strong="H3701". Search|strong="H1245" for|strong="H0518" it|strong="H0518" like|strong="H3701" hidden|strong="H4301" treasure|strong="H4301".
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 If|strong="H0227" you|strong="H0227" do this|strong="H3068", you|strong="H0227" will|strong="H3068" understand|strong="H0995" what|strong="H1847" it|strong="H3068" means to|strong="H3068" respect the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" you|strong="H0227" will|strong="H3068" come|strong="H4672" to|strong="H3068" know|strong="H1847" God|strong="H0430".
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 The|strong="H3588" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" the|strong="H3588" source of|strong="H3068" wisdom|strong="H2451"; knowledge|strong="H1847" and|strong="H3068" understanding|strong="H8394" come from|strong="H3068" his|strong="H5414" mouth|strong="H6310".
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 He|strong="H1980" gives good advice to|strong="H1980" honest people and|strong="H1980" shields|strong="H4043" those|strong="H1980" who|strong="H3477" do what|strong="H3477" is|strong="H3477" right|strong="H3477".
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 He makes sure that|strong="H1870" people are|strong="H1870" treated fairly|strong="H4941". He watches|strong="H8104" over his|strong="H8104" loyal|strong="H2623" followers|strong="H2623".
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 If|strong="H0227" you|strong="H3605" listen|strong="H3605" to|strong="H4941" him|strong="H3605", you|strong="H3605" will|strong="H6664" understand|strong="H0995" what|strong="H6664" is|strong="H3605" just|strong="H6664" and|strong="H4941" fair and|strong="H4941" how to|strong="H4941" do|strong="H3605" what|strong="H6664" is|strong="H3605" right|strong="H4941".
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 You|strong="H3588" will|strong="H3820" gain wisdom|strong="H2451", and|strong="H0935" knowledge|strong="H1847" will|strong="H3820" bring|strong="H0935" you|strong="H3588" joy.
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 Planning ahead will|strong="H8394" protect|strong="H8104" you|strong="H5921", and|strong="H8104" understanding|strong="H8394" will|strong="H8394" guard|strong="H8104" you|strong="H5921".
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 These|strong="H1696" will|strong="H0376" keep you|strong="H1696" from|strong="H0376" following|strong="H1870" the|strong="H1870" wrong|strong="H7451" path|strong="H1870" and|strong="H0376" will|strong="H0376" protect you|strong="H1696" from|strong="H0376" those|strong="H0376" who|strong="H0376" have|strong="H0376" evil|strong="H7451" plans.
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 Such people|strong="H5800" have|strong="H5800" left|strong="H5800" the|strong="H1870" straight path|strong="H0734" and|strong="H1870" now walk|strong="H1870" in|strong="H1870" darkness|strong="H2822".
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 They|strong="H6213" enjoy doing|strong="H6213" evil|strong="H7451" and|strong="H8056" are|strong="H6213" happy|strong="H8056" with|strong="H1523" the|strong="H6213" confusion it|strong="H6213" brings.
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 Their|strong="H0834" ways|strong="H0734" are|strong="H0834" crooked|strong="H6141"; they|strong="H0834" lie and|strong="H0834" cheat.
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 Wisdom will|strong="H0802" save|strong="H5337" you|strong="H0561" from|strong="H5337" that other|strong="H2114" woman|strong="H0802", another|strong="H2114" man’s|strong="H0802" wife|strong="H0802", who|strong="H0802" tempts you|strong="H0561" with|strong="H0802" sweet words|strong="H0561".
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 She married when she was|strong="H0430" young, but|strong="H5800" then|strong="H0853" she left|strong="H5800" her|strong="H7911" husband. She forgot|strong="H7911" the|strong="H0853" marriage vows she made before|strong="H0430" God|strong="H0430".
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Going into|strong="H0413" her|strong="H0413" house|strong="H1004" leads to|strong="H0413" death|strong="H4194". She|strong="H3588" will|strong="H1004" lead|strong="H0413" you|strong="H3588" to|strong="H0413" the|strong="H3588" grave.
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 All|strong="H3605" who|strong="H3605" enter|strong="H0935" lose their|strong="H3605" life|strong="H2416" and|strong="H0935" never|strong="H3808" return|strong="H7725".
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Wisdom will|strong="H6662" help you|strong="H8104" follow the|strong="H8104" example|strong="H1870" of|strong="H1870" good|strong="H2896" people and|strong="H1870" stay on|strong="H1870" the|strong="H8104" right|strong="H6662" path|strong="H0734".
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 Honest people|strong="H0776" will|strong="H0776" live|strong="H7931" in|strong="H0776" the|strong="H3588" land|strong="H0776", and|strong="H0776" those|strong="H3588" who|strong="H3588" do right|strong="H3477" will|strong="H0776" remain|strong="H3498" there.
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 But|strong="H7563" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563" will|strong="H0776" be|strong="H0776" forced to|strong="H0776" leave|strong="H4480". Those|strong="H4480" who|strong="H7563" lie and|strong="H0776" cheat will|strong="H0776" be|strong="H0776" thrown out|strong="H4480" of|strong="H0776" the|strong="H4480" land|strong="H0776".
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.