Miquéias 5

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Now|strong="H1961" strong city, gather your|strong="H4480" soldiers!
1 Agora, ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; pôr-se-á sítio contra nós; ferirão com a vara a face do juiz de Israel.
2 But|strong="H3651" you|strong="H5414", Bethlehem Ephrathah,
2 E tu, Belém-Efrata, pequena demais para figurar como grupo de milhares de Judá, de ti me sairá o que há de reinar em Israel, e cujas origens são desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.
3 The|strong="H3588" Lord|strong="H3068" will|strong="H3068" let|strong="H6258" his|strong="H3068" people|strong="H3427" be|strong="H8034" defeated
3 Portanto, o Senhor os entregará até ao tempo em que a que está em dores tiver dado à luz; então, o restante de seus irmãos voltará aos filhos de Israel.
4 He|strong="H3588" will|strong="H1961" begin to|strong="H0935" rule Israel in|strong="H5921" the|strong="H5921" power of|strong="H0776" the|strong="H5921" LORD.
4 Ele se manterá firme e apascentará o povo na força do Senhor , na majestade do nome do Senhor , seu Deus; e eles habitarão seguros, porque, agora, será ele engrandecido até aos confins da terra.
5 He|strong="H3588" will|strong="H0776" bring|strong="H0935" a|strong="H3588" time of|strong="H0776" peace.
5 Este será a nossa paz. Quando a Assíria vier à nossa terra e quando passar sobre os nossos palácios, levantaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os homens.
6 With|strong="H3068" swords in|strong="H5921" hand our|strong="H3068" leaders will|strong="H3068" defeat the|strong="H0853" Assyrians
6 Estes consumirão a terra da Assíria à espada e a terra de Ninrode, dentro de suas próprias portas. Assim, nos livrará da Assíria, quando esta vier à nossa terra e pisar os nossos limites.
7 But|strong="H0518" those|strong="H0834" from|strong="H1961" Jacob|strong="H3290" who|strong="H0834" are|strong="H0834" still|strong="H1471" living and|strong="H6629" scattered among|strong="H7130" the|strong="H0834" nations|strong="H1471"
7 O restante de Jacó estará no meio de muitos povos, como orvalho do Senhor , como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem depende dos filhos de homens.
8 Those|strong="H3605" from|strong="H5921" Jacob who|strong="H3605" are|strong="H3027" still living
8 O restante de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais das selvas, como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, se passar, as pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.
9 You|strong="H3117" will|strong="H3068" lift your|strong="H3068" hand against your|strong="H3068" enemies,
9 A tua mão se exaltará sobre os teus adversários; e todos os teus inimigos serão eliminados.
10 The|strong="H3605" LORD says,
10 E sucederá, naquele dia, diz o Senhor , que eu eliminarei do meio de ti os teus cavalos e destruirei os teus carros de guerra;
11 I|strong="H3772" will|strong="H1961" destroy|strong="H3772" the|strong="H1961" cities in|strong="H1961" your|strong="H3808" country.
11 destruirei as cidades da tua terra e deitarei abaixo todas as tuas fortalezas;
12 You|strong="H3808" will|strong="H3027" no|strong="H3808" longer|strong="H5750" try to|strong="H3027" do|strong="H4639" magic.
12 eliminarei as feitiçarias das tuas mãos, e não terás adivinhadores;
13 I will destroy|strong="H8045" your|strong="H7130" statues of|strong="H7130" false gods.
13 do meio de ti eliminarei as tuas imagens de escultura e as tuas colunas, e tu já não te inclinarás diante da obra das tuas mãos;
14 I|strong="H0834" will|strong="H0834" destroy|strong="H6213" the|strong="H0834" Asherah poles
14 eliminarei do meio de ti os teus postes-ídolos e destruirei as tuas cidades.
15 Some nations will not listen to me,
15 Com ira e furor, tomarei vingança sobre as nações que não me obedeceram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.