Miquéias 3

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then|strong="H0853" I|strong="H3045" said|strong="H0559", “Listen|strong="H8085", leaders|strong="H7218" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" and|strong="H3478" officers of|strong="H1004" the|strong="H0853" nation|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478"!
1 Eu disse: Ouvi, chefes de Jacó, e vós, príncipes de Israel; não devíeis vós saber o que é justo?
2 But|strong="H5921" you|strong="H5921" hate|strong="H8130" good|strong="H2896" and|strong="H0157" love|strong="H0157" evil|strong="H7451".
2 E, entretanto, odiais o bem e amais o mal, arrancais a pele {da carne} e a carne dos ossos.
3 You|strong="H0834" are|strong="H0834" destroying my|strong="H5921" people|strong="H5971".
3 Devoram a carne do meu povo, arrancam-lhe a pele, quebram-lhe os ossos; partem-no como {os pedaços} postos na panela, como a carne para a caçarola.
4 Then|strong="H0227" you|strong="H0834" will|strong="H3068" pray|strong="H2199" to|strong="H0413" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068",
4 Um dia clamarão ao Senhor, mas ele não lhes responderá; ocultar-lhes-á a sua face naquele dia por causa da malícia de seus atos.
5 Some|strong="H5971" false prophets|strong="H5030" are|strong="H0834" telling|strong="H0559" lies|strong="H0834" to|strong="H0559" the|strong="H0853" Lord’s|strong="H3068" people|strong="H5971". This|strong="H3541" is|strong="H0834" what|strong="H0834" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" says|strong="H0559" about|strong="H5921" them|strong="H5414":
5 Oráculo do Senhor contra os profetas que desencaminham o meu povo, que anunciam a paz quando têm algo para mastigar e declaram guerra a quem não lhes põe nada na boca.
6 “This|strong="H3651" is|strong="H3117" why|strong="H3651" it|strong="H5921" is|strong="H3117" like|strong="H3651" night|strong="H3915" for|strong="H5921" you|strong="H5921"
6 Por isso, em lugar de visões, tereis a noite, e trevas em lugar de revelações. Pôr-se-á o sol para esses profetas, o dia vai tornar-se obscuro;
7 The|strong="H3605" seers|strong="H2374" are|strong="H0430" ashamed|strong="H0954".
7 serão confundidos os videntes, envergonhados os adivinhos. Todos esconderão a barba, porque Deus cessará de lhes falar.
8 But|strong="H0199" the|strong="H0853" LORD’S|strong="H3068" Spirit|strong="H7307" has|strong="H3068" filled|strong="H4390" me|strong="H5046"
8 Eu, porém, estou cheio de força {do espírito do Senhor}, de justiça e de coragem, para denunciar a Jacó sua maldade, e a Israel seu pecado.
9 Leaders|strong="H7218" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" and|strong="H3478" rulers|strong="H7101" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", listen|strong="H8085" to|strong="H3478" me|strong="H4994"!
9 Ouvi isto, chefes da casa de Jacó, príncipes da casa de Israel, que tendes horror à justiça, e torceis tudo o que é reto,
10 You|strong="H6726" build|strong="H1129" Zion|strong="H6726" by|strong="H3389" murdering people|strong="H1818".
10 que edificais Sião com sangue e Jerusalém com o preço da iniqüidade.
11 The|strong="H0559" judges|strong="H8199" in|strong="H5921" Jerusalem accept bribes|strong="H7810"
11 Seus chefes exercem o juízo por gratificação, seus sacerdotes só ensinam mediante salário, seus profetas vaticinam a preço de dinheiro. E ainda ousam apoiar-se no Senhor, dizendo: Não é verdade que o Senhor está no meio de nós? A desgraça não nos atingirá!
12 Leaders, because|strong="H3651" of|strong="H1004" you|strong="H3651", Zion|strong="H6726" will|strong="H1961" be|strong="H1961" destroyed.
12 Pois bem! Por vossa causa Sião será como um campo lavrado, e Jerusalém será um montão de escombros, e a colina do templo, um morro cheio de mato.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.