Jó 23

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559":
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “I|strong="H3117" am still|strong="H1571" complaining|strong="H7879" today|strong="H3117".
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 I|strong="H5414" wish|strong="H4310" I|strong="H5414" knew|strong="H3045" where to|strong="H0935" find|strong="H4672" him|strong="H5414".
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 I would present my|strong="H6440" case|strong="H4941" to|strong="H6440" him|strong="H6440".
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 He|strong="H0559" could|strong="H4100" give|strong="H0995" his|strong="H3045" response|strong="H6030", and|strong="H3045" I|strong="H3045" would|strong="H4100" understand|strong="H0995".
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Would|strong="H5978" God|strong="H3808" use|strong="H1931" his|strong="H7760" power|strong="H3581" against|strong="H7378" me|strong="H7760"?
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Since|strong="H8199" I|strong="H8033" am an|strong="H8033" honest man, he|strong="H8033" would|strong="H3477" let me|strong="H5973" tell my|strong="H3198" story.
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 “If|strong="H2005" I|strong="H2005" go|strong="H1980" to|strong="H1980" the|strong="H1980" east|strong="H6924", God|strong="H3808" is|strong="H0369" not|strong="H3808" there|strong="H0369".
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 When|strong="H7200" he|strong="H6213" is|strong="H3225" working in|strong="H3808" the|strong="H7200" north|strong="H8040", I|strong="H7200" don’t|strong="H3808" see|strong="H7200" him|strong="H7200".
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 But|strong="H3588" God knows|strong="H3045" me|strong="H5978".
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 I|strong="H3808" have|strong="H3808" always lived the|strong="H8104" way|strong="H1870" God|strong="H3808" wants.
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 I|strong="H3808" always obey his|strong="H3808" commands|strong="H4687".
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 “But|strong="H1931" God never changes,
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 He|strong="H3588" will|strong="H7999" do|strong="H7999" to|strong="H5973" me|strong="H5973" what|strong="H3588" he|strong="H3588" planned,
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 That|strong="H3651" is|strong="H3651" why|strong="H3651" I|strong="H3651" am terrified|strong="H0926" to|strong="H5921" stand before|strong="H6440" him|strong="H5921".
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 The|strong="H0410" fear of|strong="H3820" God|strong="H0410" has|strong="H3820" made me|strong="H3820" lose|strong="H7401" my courage|strong="H3820".
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 What|strong="H3588" has|strong="H3588" happened to|strong="H6440" me|strong="H6440" is|strong="H6440" like|strong="H3808" a|strong="H3588" dark|strong="H2822" cloud over|strong="H6440" my|strong="H3588" face|strong="H6440".
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.