Jó 23
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559":
1 Então Jó respondeu:
2 “I|strong="H3117" am still|strong="H1571" complaining|strong="H7879" today|strong="H3117".
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
3 I|strong="H5414" wish|strong="H4310" I|strong="H5414" knew|strong="H3045" where to|strong="H0935" find|strong="H4672" him|strong="H5414".
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
4 I would present my|strong="H6440" case|strong="H4941" to|strong="H6440" him|strong="H6440".
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 He|strong="H0559" could|strong="H4100" give|strong="H0995" his|strong="H3045" response|strong="H6030", and|strong="H3045" I|strong="H3045" would|strong="H4100" understand|strong="H0995".
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
6 Would|strong="H5978" God|strong="H3808" use|strong="H1931" his|strong="H7760" power|strong="H3581" against|strong="H7378" me|strong="H7760"?
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
7 Since|strong="H8199" I|strong="H8033" am an|strong="H8033" honest man, he|strong="H8033" would|strong="H3477" let me|strong="H5973" tell my|strong="H3198" story.
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
8 “If|strong="H2005" I|strong="H2005" go|strong="H1980" to|strong="H1980" the|strong="H1980" east|strong="H6924", God|strong="H3808" is|strong="H0369" not|strong="H3808" there|strong="H0369".
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
9 When|strong="H7200" he|strong="H6213" is|strong="H3225" working in|strong="H3808" the|strong="H7200" north|strong="H8040", I|strong="H7200" don’t|strong="H3808" see|strong="H7200" him|strong="H7200".
9 procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
10 But|strong="H3588" God knows|strong="H3045" me|strong="H5978".
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 I|strong="H3808" have|strong="H3808" always lived the|strong="H8104" way|strong="H1870" God|strong="H3808" wants.
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 I|strong="H3808" always obey his|strong="H3808" commands|strong="H4687".
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
13 “But|strong="H1931" God never changes,
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
14 He|strong="H3588" will|strong="H7999" do|strong="H7999" to|strong="H5973" me|strong="H5973" what|strong="H3588" he|strong="H3588" planned,
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 That|strong="H3651" is|strong="H3651" why|strong="H3651" I|strong="H3651" am terrified|strong="H0926" to|strong="H5921" stand before|strong="H6440" him|strong="H5921".
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
16 The|strong="H0410" fear of|strong="H3820" God|strong="H0410" has|strong="H3820" made me|strong="H3820" lose|strong="H7401" my courage|strong="H3820".
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
17 What|strong="H3588" has|strong="H3588" happened to|strong="H6440" me|strong="H6440" is|strong="H6440" like|strong="H3808" a|strong="H3588" dark|strong="H2822" cloud over|strong="H6440" my|strong="H3588" face|strong="H6440".
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.