Amós 9

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I|strong="H7200" saw|strong="H7200" the|strong="H3605" Lord|strong="H0136" standing|strong="H5324" by|strong="H5921" the|strong="H3605" altar|strong="H4196", and|strong="H7218" he|strong="H3808" said|strong="H0559",
1 Então vi o Senhor em pé junto ao altar. Ele disse: “Golpeie o alto das colunas do templo, para que os alicerces tremam. Derrube o telhado sobre a cabeça do povo que estiver embaixo. Matarei à espada os que sobreviverem; ninguém escapará!
2 If|strong="H0518" they|strong="H0518" dig|strong="H2864" deep into|strong="H3027" the|strong="H3947" ground,
2 “Ainda que cavem até o lugar dos mortos, estenderei a mão e os arrancarei de lá. Ainda que subam até os céus, os farei descer.
3 If|strong="H0518" they|strong="H0518" hide|strong="H5641" at|strong="H5869" the|strong="H0853" top|strong="H7218" of|strong="H7218" Mount Carmel|strong="H3760",
3 Ainda que se escondam no topo do monte Carmelo, os buscarei e de lá os tirarei. Ainda que se escondam no fundo do mar, enviarei a serpente marinha para que os morda.
4 If|strong="H0518" they|strong="H0518" are|strong="H5869" captured and|strong="H5869" taken|strong="H7760" away|strong="H7451" by|strong="H5921" their|strong="H5921" enemies|strong="H0341",
4 Ainda que seus inimigos os levem para o exílio, ordenarei que a espada os mate ali. Estou decidido a trazer calamidade sobre eles, e não o bem”.
5 The|strong="H3605" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" All-Powerful will|strong="H0776" touch|strong="H5060" the|strong="H3605" land|strong="H0776",
5 O Soberano S enhor dos Exércitos toca a terra e ela se derrete, e todos que nela habitam lamentam. A terra se levanta como o Nilo, o rio do Egito, na época das enchentes e depois afunda.
6 He|strong="H3068" built|strong="H1129" his|strong="H5921" upper rooms above|strong="H5921" the|strong="H6440" skies|strong="H5921".
6 O S enhor constrói sua casa até os céus e estabelece seus alicerces sobre a terra. Ele tira água dos oceanos e a derrama sobre a terra; S
7 This|strong="H3068" is|strong="H3068" what the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002":
7 “Acaso vocês, israelitas, são mais importantes para mim que os etíopes?”, “Tirei Israel do Egito, mas também tirei os filisteus de Creta e os sírios de Quir.
8 The|strong="H0853" Lord|strong="H3068" GOD|strong="H3068" is|strong="H3068" watching|strong="H5869" this|strong="H3588" sinful|strong="H2400" kingdom|strong="H4467".
8 “Eu, o S enhor Soberano, vigio a nação pecaminosa de Israel. Eu a varrerei da face da terra, mas jamais destruirei por completo o povo de Israel”, diz o S
9 I|strong="H0834" am|strong="H0595" giving|strong="H6680" the|strong="H3605" command|strong="H6680"
9 “Pois darei ordens e sacudirei Israel com as outras nações, como o trigo é sacudido na peneira; mas nenhum grão se perderá.
10 “Sinners|strong="H2400" among|strong="H3808" my|strong="H3605" people|strong="H5971" say|strong="H0559",
10 Todos os pecadores, porém, morrerão pela espada, todos que dizem: ‘Nenhuma calamidade virá sobre nós.”
11 “David’s|strong="H1732" tent has|strong="H3117" fallen|strong="H5307",
11 “Naquele dia, restaurarei a tenda caída de Davi e consertarei seus muros quebrados. Das ruínas a reconstruirei e restaurarei sua antiga glória.
12 Then|strong="H0853" the|strong="H3605" people|strong="H1471" left|strong="H7611" alive in|strong="H5921" Edom|strong="H0123",
12 Israel possuirá o que restar de Edom e de todas as nações que chamei para serem minhas”. O S e fará essas coisas.
13 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002", “A|strong="H0935" time|strong="H3117" of|strong="H3068" great blessing is|strong="H3068" coming|strong="H0935".
13 “Virá o tempo”, diz o S enhor , “em que o trigo e as uvas crescerão tão rápido que o povo não dará conta de colhê-los. Vinho doce gotejará das videiras no alto das colinas de Israel.
14 I|strong="H3478" will|strong="H3478" bring|strong="H7725" my|strong="H7725" people|strong="H5971", Israel|strong="H3478",
14 Trarei meu povo exilado de Israel de volta de terras distantes, e eles reconstruirão as cidades destruídas e voltarão a morar nelas. Plantarão vinhedos e jardins, comerão de suas colheitas e beberão de seu vinho.
15 I|strong="H0834" will|strong="H3068" plant|strong="H5193" my|strong="H5414" people|strong="H0834" on|strong="H5921" their|strong="H3068" land|strong="H0127",
15 Eu os plantarei firmemente ali, em sua própria terra. Nunca mais serão arrancados da terra que lhes dei”, diz o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.