Amós 3

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 People|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", listen|strong="H8085" to|strong="H0559" this|strong="H2088" message|strong="H1697"! This|strong="H2088" is|strong="H0834" what|strong="H0834" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" said|strong="H0559" about|strong="H5921" you|strong="H0834", Israel|strong="H3478". This|strong="H2088" message|strong="H1697" is|strong="H0834" about|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" families|strong="H4940" that|strong="H0834" I|strong="H0834" brought|strong="H5927" from|strong="H5921" the|strong="H3605" land|strong="H0776" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714".
1 Povo de Israel, ouça esta mensagem que o S enhor pronunciou contra você, contra toda a família que ele trouxe do Egito:
2 “There|strong="H3605" are|strong="H3045" many families|strong="H4940" on|strong="H5921" earth|strong="H0127", but|strong="H7535" you|strong="H3605" are|strong="H3045" the|strong="H3605" only|strong="H7535" family|strong="H4940" I|strong="H3651" chose to|strong="H5921" know|strong="H3045" in|strong="H5921" a|strong="H5921" special way|strong="H3605". And|strong="H3045" you|strong="H3605" turned against|strong="H5921" me|strong="H5921", so|strong="H3651" I|strong="H3651" will|strong="H0127" punish|strong="H6485" you|strong="H3605" for|strong="H5921" all|strong="H3605" your|strong="H3605" sins|strong="H5771".”
2 “De todas as famílias da terra, só escolhi vocês. Por isso devo castigá-los por todos os seus pecados”.
3 Two|strong="H8147" people|strong="H0518" will|strong="H0518" not|strong="H1115" walk together|strong="H3162"
3 Acaso duas pessoas podem andar juntas se não estiverem de acordo?
4 A|strong="H5414" lion|strong="H0738" will|strong="H0369" roar|strong="H7580" in|strong="H6963" the|strong="H5414" forest|strong="H3293"
4 Acaso o leão ruge na floresta sem antes encontrar sua presa? O leão forte rosna em sua toca se nada tiver caçado?
5 A|strong="H4480" bird|strong="H6833" doesn’t|strong="H3808" fly into|strong="H5921" a|strong="H4480" trap|strong="H4170"
5 A ave é pega na armadilha se não houver isca? A armadilha se fecha se nada for apanhado?
6 If|strong="H0518" people|strong="H5971" hear the|strong="H3068" warning blast of|strong="H3068" a|strong="H1961" trumpet|strong="H7782",
6 Quando a trombeta soa o alarme, o povo não fica assustado? Acaso a calamidade sobrevém a uma cidade sem que o S
7 When|strong="H3588" the|strong="H3588" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" decides to|strong="H0413" do|strong="H6213" something|strong="H1697", he|strong="H3588" will|strong="H5650" first tell|strong="H0413" his|strong="H0518" servants|strong="H5650", the|strong="H3588" prophets|strong="H5030".
7 Certamente o S enhor Soberano não fará coisa alguma sem antes revelar seu plano a seus servos, os profetas.
8 When|strong="H1696" a|strong="H1696" lion|strong="H0738" roars|strong="H7580", people|strong="H3808" are|strong="H4310" frightened. When|strong="H1696" the|strong="H3069" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" speaks|strong="H1696", a|strong="H1696" prophet|strong="H1696" must|strong="H3808" prophesy|strong="H5012".
8 O leão rugiu, quem não temerá? O S quem não profetizará?
9 — ausente —
9 Anunciem aos líderes da Filístia e aos poderosos do Egito: “Reúnam-se nas colinas ao redor de Samaria e sejam testemunhas do caos e da opressão em Israel”.
10 — ausente —
10 “Meu povo esqueceu como fazer o que é certo”, diz o S “Suas fortalezas estão cheias de bens obtidos por meio de roubo e violência.
11 So|strong="H3651" the|strong="H0559" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136" says|strong="H0559", “An|strong="H4480" enemy will|strong="H0776" surround|strong="H5439" your|strong="H4480" land|strong="H0776". They|strong="H3651" will|strong="H0776" break down|strong="H3381" your|strong="H4480" strong|strong="H5797" walls and|strong="H0776" take|strong="H0962" the|strong="H0559" things you|strong="H4480" have|strong="H0776" hidden in|strong="H0776" your|strong="H4480" high towers|strong="H0759".”
11 Por isso”, diz o S enhor Soberano, “um inimigo se aproxima. Ele os cercará e acabará com suas defesas, e depois saqueará suas fortalezas.”
12 The|strong="H0559" LORD|strong="H3068" says|strong="H0559",
12 Assim diz o S enhor : “Como o pastor que tenta arrancar uma ovelha da boca do leão e só consegue recuperar duas pernas ou um pedaço da orelha, assim será o destino dos israelitas em Samaria, deitados em camas luxuosas e recostados em sofás com lençóis de Damasco.
13 This|strong="H5749" is|strong="H0430" what the|strong="H5002" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0430" All-Powerful says|strong="H5002": “Warn|strong="H5749" the|strong="H5002" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" about|strong="H8085" these things.
13 “Agora ouçam estas palavras e anunciem-nas em todo o Israel”, diz o S enhor Soberano, o Deus dos Exércitos.
14 Israel|strong="H3478" sinned, and|strong="H3478" I|strong="H3588" will|strong="H0776" punish|strong="H6485" them|strong="H5921" for|strong="H3588" their|strong="H5921" sins. And|strong="H3478" when|strong="H3588" I|strong="H3588" do, I|strong="H3588" will|strong="H0776" also|strong="H3478" destroy the|strong="H5921" altars|strong="H4196" at|strong="H5921" Bethel|strong="H1008". The|strong="H5921" horns|strong="H7161" of|strong="H0776" the|strong="H5921" altar|strong="H4196" will|strong="H0776" be|strong="H3478" cut|strong="H1438" off|strong="H5921" and|strong="H3478" fall|strong="H5307" to|strong="H5921" the|strong="H5921" ground|strong="H0776".
14 “No mesmo dia em que eu castigar Israel por seus pecados, destruirei os altares idólatras em Betel. As pontas do altar serão cortadas e cairão no chão.
15 I|strong="H3068" will|strong="H3068" destroy|strong="H0006" the|strong="H5002" winter|strong="H2779" house|strong="H1004" with|strong="H1004" the|strong="H5002" summer|strong="H7019" house|strong="H1004". The|strong="H5002" houses|strong="H1004" of|strong="H1004" ivory|strong="H8127" will|strong="H3068" be|strong="H3068" destroyed|strong="H0006". Many|strong="H7227" houses|strong="H1004" will|strong="H3068" be|strong="H3068" destroyed|strong="H0006".” This|strong="H3068" is|strong="H3068" what|strong="H5921" the|strong="H5002" LORD|strong="H3068" said.
15 Destruirei as belas casas dos ricos, suas mansões de inverno e suas residências de verão, todos os seus palácios cheios de marfim”, diz o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.