2 Coríntios 9
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 I|strong="G1473" really don’t need to|strong="G1519" write|strong="G1125" to|strong="G1519" you|strong="G5210" about|strong="G4012" this|strong="G3588" help|strong="G4012" for|strong="G1063" God’s people|strong="G1510".
1 Com respeito ao auxílio a prestar aos irmãos, acho quase supérfluo continuar a escrever-vos.
2 I|strong="G3739" know|strong="G1492" that|strong="G3754" you|strong="G5210" want to|strong="G2532" help. I|strong="G3739" have|strong="G2532" been|strong="G2532" bragging about|strong="G5228" you|strong="G5210" to|strong="G2532" the|strong="G3588" people|strong="G1492" in|strong="G2532" Macedonia|strong="G3110". I|strong="G3739" told them|strong="G3739" that|strong="G3754" you|strong="G5210" people|strong="G1492" in|strong="G2532" Achaia|strong="G0882" have|strong="G2532" been|strong="G2532" ready to|strong="G2532" give since|strong="G3754" last|strong="G4070" year|strong="G4070". And|strong="G2532" your|strong="G2532" desire to|strong="G2532" give has|strong="G3739" made most|strong="G4183" of|strong="G0575" the|strong="G3588" people|strong="G1492" here ready to|strong="G2532" give also|strong="G2532".
2 Porquanto estou ciente de vossa boa vontade, que enalteço, para glória vossa, ante os macedônios, dizendo-lhes que a Acaia também está pronta desde o ano passado. O exemplo de vosso zelo tem estimulado a muitos.
3 But|strong="G1161" I|strong="G1473" am|strong="G1510" sending|strong="G3992" these|strong="G3778" brothers|strong="G0080" to|strong="G2443" you|strong="G5210". I|strong="G1473" don’t|strong="G3361" want our|strong="G1722" bragging about|strong="G1722" you|strong="G5210" in|strong="G1722" this|strong="G3778" to|strong="G2443" be|strong="G1510" for|strong="G5228" nothing|strong="G3361". I|strong="G1473" want you|strong="G5210" to|strong="G2443" be|strong="G1510" ready just|strong="G2531" as|strong="G2531" I|strong="G1473" said|strong="G3004" you|strong="G5210" would|strong="G2758" be|strong="G1510".
3 Eu, porém, vos enviei os nossos irmãos para que o louvor que dissemos a vosso respeito, neste particular, não se tornasse vão e para que, como tenho dito, estejais prevenidos.
4 If|strong="G1437" any|strong="G1437" of|strong="G1722" those|strong="G3588" from|strong="G2064" Macedonia|strong="G3110" come|strong="G2064" with|strong="G1722" me|strong="G3004", and|strong="G2532" they|strong="G2532" find|strong="G2147" that|strong="G2443" you|strong="G5210" are|strong="G3778" not|strong="G3361" ready, we|strong="G2249" will|strong="G3778" be|strong="G2532" ashamed. We|strong="G2249" will|strong="G3778" be|strong="G2532" ashamed that|strong="G2443" we|strong="G2249" were|strong="G3778" so|strong="G2443" sure of|strong="G1722" you|strong="G5210". And|strong="G2532" you|strong="G5210" will|strong="G3778" be|strong="G2532" ashamed too|strong="G2532"!
4 Eu temia que, se os macedônios fossem comigo e vós não estivésseis preparados, esta certeza redundasse para confusão nossa, para não dizer vossa.
5 So|strong="G2443" I|strong="G2532" thought|strong="G2233" that|strong="G2443" I|strong="G2532" should|strong="G0080" ask|strong="G3870" these|strong="G3778" brothers|strong="G0080" to|strong="G1519" come|strong="G1510" there|strong="G1510" before|strong="G1519" we|strong="G3778" do|strong="G1510". They|strong="G3767" will|strong="G1510" help in|strong="G1519" getting together|strong="G2532" the|strong="G3588" generous gift|strong="G2129" you|strong="G5210" promised|strong="G4279". Then|strong="G2532" it|strong="G2233" will|strong="G1510" be|strong="G1510" ready|strong="G2092" when|strong="G5613" we|strong="G3778" come|strong="G1510", and|strong="G2532" it|strong="G2233" will|strong="G1510" be|strong="G1510" seen as|strong="G5613" a|strong="G5613" blessing|strong="G2129" you|strong="G5210" are|strong="G1510" giving, not|strong="G3361" as|strong="G5613" something|strong="G1510" you|strong="G5210" were|strong="G1510" forced to|strong="G1519" do|strong="G1510".
5 Por este motivo, julguei necessário rogar aos irmãos que nos precedessem junto de vós e preparassem em tempo a generosidade prometida. Assim, será verdadeiramente uma liberalidade, e não uma mesquinhez.
6 Remember this|strong="G3778": The|strong="G3588" one|strong="G3778" who|strong="G3588" plants few seeds will|strong="G3778" have|strong="G2532" a|strong="G2532" small harvest. But|strong="G1161" the|strong="G3588" one|strong="G3778" who|strong="G3588" plants a|strong="G2532" lot will|strong="G3778" have|strong="G2532" a|strong="G2532" big harvest.
6 Convém lembrar: aquele que semeia pouco, pouco ceifará. Aquele que semeia em profusão, em profusão ceifará.
7 Each|strong="G1538" one|strong="G1538" of|strong="G1537" you|strong="G1537" should|strong="G2316" give what|strong="G3588" you|strong="G1537" have|strong="G2228" decided in|strong="G2316" your|strong="G0025" heart|strong="G2588" to|strong="G2228" give. You|strong="G1537" should|strong="G2316" not|strong="G3361" give if it|strong="G1537" makes you|strong="G1537" unhappy or|strong="G2228" if you|strong="G1537" feel forced to|strong="G2228" give. God|strong="G2316" loves|strong="G0025" those|strong="G3588" who|strong="G3588" are|strong="G3588" happy to|strong="G2228" give.
7 Dê cada um conforme o impulso do seu coração, sem tristeza nem constrangimento. Deus ama o que dá com alegria.
8 And|strong="G1161" God|strong="G2316" can give you|strong="G5210" more|strong="G3956" blessings than|strong="G4052" you|strong="G5210" need|strong="G2192", and|strong="G1161" you|strong="G5210" will|strong="G2316" always|strong="G3842" have|strong="G2192" plenty of|strong="G2316" everything|strong="G3956". You|strong="G5210" will|strong="G2316" have|strong="G2192" enough|strong="G0841" to|strong="G1519" give to|strong="G1519" every|strong="G3956" good|strong="G0018" work|strong="G2041".
8 Poderoso é Deus para cumular-vos com toda a espécie de benefícios, para que tendo sempre e em todas as coisas o necessário, vos sobre ainda muito para toda espécie de boas obras.
9 As|strong="G2531" the|strong="G3588" Scriptures say,
9 Como está escrito: Espalhou, deu aos pobres, a sua justiça subsiste para sempre {Sl 111,9}.
10 God|strong="G2023" is|strong="G3588" the|strong="G3588" one|strong="G3588" who|strong="G3588" gives seed|strong="G4690" to|strong="G1519" those|strong="G3588" who|strong="G3588" plant, and|strong="G2532" he|strong="G2532" gives bread|strong="G0740" for|strong="G1519" food|strong="G1035". And|strong="G2532" God|strong="G2023" will|strong="G2532" give|strong="G2023" you|strong="G5210" spiritual seed|strong="G4690" and|strong="G2532" make that|strong="G1161" seed|strong="G4690" grow|strong="G0837". He|strong="G2532" will|strong="G2532" produce a|strong="G2532" great harvest from|strong="G2532" your|strong="G2532" goodness.
10 Aquele que dá a semente ao semeador e o pão para comer, vos dará rica sementeira e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 God|strong="G2316" will|strong="G2316" make you|strong="G1722" rich|strong="G4148" in|strong="G1722" every|strong="G3956" way|strong="G1722" so|strong="G1519" that|strong="G3748" you|strong="G1722" can always|strong="G1223" give freely. And|strong="G2316" your|strong="G3956" giving|strong="G2169" through|strong="G1223" us|strong="G1519" will|strong="G2316" make people|strong="G3956" give thanks|strong="G2169" to|strong="G1519" God|strong="G2316".
11 Assim, enriquecidos em todas as coisas, podereis exercer toda espécie de generosidade que, por nosso intermédio, será ocasião de agradecer a Deus.
12 The|strong="G3588" service|strong="G1248" you|strong="G3754" are|strong="G1510" offering helps God’s|strong="G2316" people|strong="G1510" with|strong="G1223" their|strong="G2532" needs|strong="G5303", but|strong="G0235" that|strong="G3754" is|strong="G1510" not|strong="G3756" all|strong="G3588" it|strong="G1223" does|strong="G1510". It|strong="G1223" is|strong="G1510" also|strong="G2532" bringing more|strong="G4183" and|strong="G2532" more|strong="G4183" thanks|strong="G2169" to|strong="G2532" God|strong="G2316".
12 Realmente, o serviço desta obra de caridade não só provê as necessidades dos irmãos, mas é também uma abundante fonte de ações de graças a Deus.
13 This|strong="G3778" service|strong="G1248" is|strong="G2316" a|strong="G2532" proof|strong="G1382" of|strong="G1223" your|strong="G1392" faith, and|strong="G2532" people|strong="G3956" will|strong="G2316" praise|strong="G1392" God|strong="G2316" because|strong="G1223" of|strong="G1223" it|strong="G0846". They|strong="G0846" will|strong="G2316" praise|strong="G1392" God|strong="G2316" that|strong="G3778" you|strong="G5210" freely share|strong="G2842" what|strong="G3588" you|strong="G5210" have|strong="G2532" with|strong="G1909" them|strong="G0846" and|strong="G2532" with|strong="G1909" all|strong="G3956" people|strong="G3956". They|strong="G0846" will|strong="G2316" praise|strong="G1392" him|strong="G0846" to|strong="G1519" see you|strong="G5210" following the|strong="G3956" Good|strong="G2098" News|strong="G2098" about|strong="G1909" Christ|strong="G5547" that|strong="G3778" you|strong="G5210" openly accepted. They|strong="G0846" will|strong="G2316" praise|strong="G1392" God|strong="G2316" because|strong="G1223" you|strong="G5210" freely share|strong="G2842" with|strong="G1909" them|strong="G0846" and|strong="G2532" with|strong="G1909" all|strong="G3956" people|strong="G3956".
13 Pois, ao reconhecer a experimentada virtude que esta assistência revela da vossa parte, eles glorificam a Deus pela obediência que professais relativamente ao Evangelho de Cristo e pela generosidade de vossas esmolas em favor deles e em favor de todos.
14 And|strong="G2532" when|strong="G2532" they|strong="G0846" pray|strong="G1162", they|strong="G0846" will|strong="G2316" wish they|strong="G0846" could be|strong="G2532" with|strong="G1909" you|strong="G5210". They|strong="G0846" will|strong="G2316" feel this|strong="G3588" way|strong="G1223" because|strong="G1223" of|strong="G1223" the|strong="G3588" great grace|strong="G5485" that|strong="G0846" God|strong="G2316" gave you|strong="G5210".
14 Além disso, eles oram por vós e vos dedicam a mais terna afeição em vista da eminente graça que Deus vos fez.
15 Thanks|strong="G5485" be|strong="G2316" to|strong="G1909" God|strong="G2316" for|strong="G1909" his|strong="G0846" gift|strong="G1431" that|strong="G0846" is|strong="G2316" too wonderful to|strong="G1909" describe.
15 Graças sejam dadas a Deus pelo seu dom inefável!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.