Salmos 95

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oh come|strong="H3212", let|strong="H3212" us sing|strong="H7442" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 Let us|strong="H6440" come|strong="H6923" before|strong="H6440" his|strong="H6440" presence|strong="H6440" with|strong="H6440" thanksgiving|strong="H8426";
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 For|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" a|strong="H3068" great|strong="H1419" God|strong="H3068",
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 In|strong="H3027" his|strong="H3027" hand|strong="H3027" are|strong="H3027" the|strong="H3027" deep places|strong="H4278" of|strong="H3027" the|strong="H3027" earth;
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 The|strong="H6213" sea|strong="H3220" is|strong="H1931" his|strong="H3027", and|strong="H3027" he|strong="H1931" made|strong="H6213" it|strong="H1931";
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 Oh come, let us|strong="H6213" worship|strong="H7812" and|strong="H3068" bow|strong="H7812" down|strong="H7812";
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 For|strong="H3588" he|strong="H1931" is|strong="H1931" our|strong="H8085" God|strong="H3027",
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 Harden|strong="H7185" not your|strong="H7185" heart|strong="H3824", as|strong="H3117" at|strong="H3117" Meribah,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 When|strong="H7200" your|strong="H7200" fathers tempted|strong="H5254" me|strong="H7200",
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 Forty years|strong="H8141" long|strong="H8141" was|strong="H3824" I|strong="H3045" grieved|strong="H6962" with|strong="H3045" that generation|strong="H1755",
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 Wherefore I|strong="H7650" sware|strong="H7650" in|strong="H7650" my|strong="H7650" wrath,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.