Salmos 92

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 It|strong="H3117" is|strong="H3117" a|strong="H3068" good thing to|strong="H3117" give thanks unto|strong="H3117" Jehovah|strong="H3068",
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 To|strong="H3068" show forth|strong="H2167" thy|strong="H3068" lovingkindness in|strong="H3068" the|strong="H3068" morning,
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 With|strong="H3915" an instrument of|strong="H2617" ten strings, and|strong="H1242" with|strong="H3915" the|strong="H5046" psaltery;
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 For|strong="H5921" thou, Jehovah|strong="H3068", hast made me|strong="H5921" glad through|strong="H5921" thy|strong="H5921" work:
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 How|strong="H3588" great are|strong="H3027" thy|strong="H3068" works|strong="H4639", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"!
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 A|strong="H3068" brutish man knoweth not;
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 When|strong="H3045" the|strong="H3045" wicked spring as the|strong="H3045" grass,
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 But|strong="H7563" thou|strong="H3644", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", art on|strong="H3605" high forevermore|strong="H5704".
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 For|strong="H3068", lo, thine enemies, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068",
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 But|strong="H3588" my|strong="H3605" horn hast thou|strong="H3588" exalted like|strong="H3068" the horn of the|strong="H3605" wild ox:
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Mine|strong="H7311" eye also hath seen my desire on|strong="H7161" mine|strong="H7311" enemies,
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The|strong="H5921" righteous shall|strong="H5869" flourish like|strong="H5921" the|strong="H5921" palm tree:
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 They are|strong="H6662" planted in|strong="H6662" the|strong="H7685" house of|strong="H6662" Jehovah|strong="H3068";
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They|strong="H3068" shall|strong="H3068" still bring|strong="H6524" forth|strong="H6524" fruit in|strong="H3068" old age;
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 To|strong="H1961" show|strong="H1961" that|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H1961" upright;
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.