Salmos 66
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 Make a|strong="H3068" joyful noise|strong="H7321" unto|strong="H7321" God, all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth:
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Sing|strong="H2167" forth|strong="H2167" the|strong="H7760" glory|strong="H3519" of|strong="H8034" his|strong="H7760" name|strong="H8034":
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Say unto|strong="H5797" God, How|strong="H4100" terrible|strong="H3372" are|strong="H4100" thy|strong="H3372" works|strong="H4639"!
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 All|strong="H3605" the|strong="H3605" earth shall|strong="H8034" worship|strong="H7812" thee,
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Come|strong="H3212", and|strong="H1121" see|strong="H7200" the|strong="H5921" works|strong="H5949" of|strong="H1121" God;
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 He|strong="H8033" turned|strong="H2015" the|strong="H5674" sea|strong="H3220" into|strong="H2015" dry|strong="H3004" land|strong="H3004";
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 He ruleth|strong="H4910" by|strong="H5869" his|strong="H7311" might|strong="H1369" forever|strong="H5769";
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Oh bless|strong="H1288" our|strong="H1288" God, ye|strong="H1288" peoples|strong="H5971",
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Who|strong="H5315" holdeth|strong="H7760" our|strong="H5414" soul|strong="H5315" in|strong="H5315" life|strong="H5315",
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 For|strong="H3588" thou|strong="H3588", O|strong="H3068" God, hast proved|strong="H6884" us|strong="H3588":
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Thou|strong="H7760" broughtest us|strong="H7760" into|strong="H7760" the|strong="H7760" net|strong="H4686";
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Thou didst cause|strong="H3318" men|strong="H7218" to|strong="H3318" ride|strong="H7392" over|strong="H7218" our|strong="H3318" heads|strong="H7218";
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 I|strong="H1004" will|strong="H1004" come into thy|strong="H7999" house|strong="H1004" with|strong="H1004" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H5930";
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Which my|strong="H1696" lips|strong="H8193" uttered|strong="H6475",
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 I|strong="H6213" will|strong="H6213" offer|strong="H5927" unto|strong="H6213" thee|strong="H6213" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H5930" of|strong="H6213" fatlings|strong="H4220",
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Come|strong="H3212", and|strong="H3212" hear|strong="H8085", all|strong="H3605" ye|strong="H6213" that|strong="H3605" fear|strong="H3373" God,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 I|strong="H8478" cried|strong="H7121" unto|strong="H7121" him|strong="H7121" with|strong="H6310" my|strong="H8478" mouth|strong="H6310",
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 If|strong="H7200" I|strong="H7200" regard|strong="H7200" iniquity in|strong="H8085" my|strong="H8085" heart|strong="H3820",
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 But|strong="H8085" verily God hath heard|strong="H8085";
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3808" God|strong="H3808",
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.