Salmos 30

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I|strong="H1004" will|strong="H1004" extol thee, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; for|strong="H1004" thou hast raised me|strong="H1004" up,
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068",
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", thou hast brought|strong="H3068" up my|strong="H3068" soul from|strong="H3068" Sheol;
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Sing praise unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", O|strong="H3068" ye saints of|strong="H3068" his|strong="H3068",
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 For|strong="H3068" his|strong="H3068" anger is|strong="H3068" but|strong="H3068" for|strong="H3068" a|strong="H3068" moment;
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 As|strong="H3588" for|strong="H3588" me|strong="H3588", I|strong="H3588" said in|strong="H3885" my|strong="H3588" prosperity,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Thou, Jehovah|strong="H3068", of|strong="H5769" thy favor hadst made my mountain to|strong="H5769" stand strong:
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 I|strong="H6440" cried to|strong="H3068" thee|strong="H6440", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 What profit is|strong="H3068" there|strong="H3068" in|strong="H3068" my|strong="H3068" blood, when|strong="H3068" I|strong="H3068" go|strong="H3068" down|strong="H7121" to|strong="H3068" the|strong="H3068" pit?
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Hear|strong="H5046", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1818" have mercy upon|strong="H3381" me|strong="H5046":
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Thou|strong="H1961" hast turned|strong="H1961" for|strong="H3068" me|strong="H1961" my|strong="H8085" mourning into|strong="H1961" dancing;
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 To|strong="H2015" the|strong="H6605" end that my glory may sing praise to|strong="H2015" thee, and|strong="H8242" not|strong="H6605" be silent.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.