Salmos 1

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Blessed is|strong="H1870" the|strong="H1870" man|strong="H7563" that|strong="H3808" walketh|strong="H1980" not|strong="H3808" in|strong="H3427" the|strong="H1870" counsel|strong="H6098" of|strong="H3427" the|strong="H1870" wicked|strong="H7563",
1 Bem-aventurado o varão que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 But|strong="H3588" his|strong="H3068" delight|strong="H2656" is|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H3588" law|strong="H8451" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
2 Antes, tem o seu prazer na lei do Senhor , e na sua lei medita de dia e de noite.
3 And|strong="H6086" he|strong="H6213" shall|strong="H3808" be|strong="H1961" like|strong="H1961" a|strong="H3068" tree|strong="H6086" planted|strong="H8362" by|strong="H5921" the|strong="H3605" streams|strong="H6388" of|strong="H4325" water|strong="H4325",
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cujas folhas não caem, e tudo quanto fizer prosperará.
4 The|strong="H3588" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" not|strong="H3808" so|strong="H3651",
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
5 Therefore|strong="H3651" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" shall|strong="H5712" not|strong="H3808" stand|strong="H6965" in|strong="H5921" the|strong="H5921" judgment|strong="H4941",
5 Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 For|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" knoweth|strong="H3045" the|strong="H3588" way|strong="H1870" of|strong="H3068" the|strong="H3588" righteous|strong="H6662";
6 Porque o Senhor conhece o caminho dos justos; mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.