Salmos 126

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 When|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068" brought|strong="H7725" back|strong="H7725" those|strong="H1961" that|strong="H3068" returned|strong="H7725" to|strong="H7725" Zion|strong="H6726",
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Then|strong="H6213" was|strong="H3068" our|strong="H3068" mouth|strong="H6310" filled|strong="H4390" with|strong="H5973" laughter|strong="H7814",
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" done|strong="H6213" great|strong="H1431" things|strong="H1431" for|strong="H6213" us|strong="H6213",
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Turn|strong="H7725" again|strong="H7725" our|strong="H3068" captivity|strong="H7622", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068",
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 They that|strong="H2232" sow|strong="H2232" in|strong="H2232" tears|strong="H1832" shall|strong="H1832" reap|strong="H7114" in|strong="H2232" joy|strong="H7440".
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 He|strong="H1980" that|strong="H3212" goeth|strong="H1980" forth|strong="H5375" and|strong="H1980" weepeth|strong="H1058", bearing|strong="H5375" seed|strong="H2233" for|strong="H1058" sowing|strong="H2233",
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.