Salmos 103

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bless|strong="H1288" Jehovah|strong="H3068", O|strong="H3068" my|strong="H3605" soul|strong="H5315";
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless|strong="H1288" Jehovah|strong="H3068", O|strong="H3068" my|strong="H3605" soul|strong="H5315",
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 Who|strong="H3605" forgiveth|strong="H5545" all|strong="H3605" thine iniquities|strong="H5771";
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 Who|strong="H2416" redeemeth|strong="H1350" thy|strong="H1350" life|strong="H2416" from|strong="H2416" destruction|strong="H7845";
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Who|strong="H2896" satisfieth|strong="H7646" thy|strong="H7646" desire with|strong="H7646" good|strong="H2896" things|strong="H2896",
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Jehovah|strong="H3068" executeth|strong="H6213" righteous|strong="H6666" acts|strong="H6213",
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 He|strong="H4872" made|strong="H3045" known|strong="H3045" his|strong="H3045" ways|strong="H1870" unto|strong="H3478" Moses|strong="H4872",
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" merciful|strong="H7349" and|strong="H3068" gracious|strong="H2587",
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 He|strong="H3808" will|strong="H3808" not|strong="H3808" always|strong="H5769" chide|strong="H7378";
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 He|strong="H6213" hath not|strong="H3808" dealt|strong="H6213" with|strong="H6213" us|strong="H5921" after|strong="H5921" our|strong="H5921" sins|strong="H2399",
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 For|strong="H3588" as|strong="H3588" the|strong="H5921" heavens|strong="H8064" are|strong="H8064" high|strong="H1361" above|strong="H5921" the|strong="H5921" earth|strong="H8064",
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 As|strong="H6588" far|strong="H7368" as|strong="H6588" the|strong="H4480" east|strong="H4217" is|strong="H6588" from|strong="H4480" the|strong="H4480" west|strong="H4628",
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 Like|strong="H1121" as|strong="H3068" a|strong="H3068" father|strong="H1121" pitieth|strong="H7355" his|strong="H3068" children|strong="H1121",
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 For|strong="H3588" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" our|strong="H3588" frame|strong="H3336";
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 As|strong="H3117" for|strong="H3117" man, his|strong="H3117" days|strong="H3117" are|strong="H3117" as|strong="H3117" grass|strong="H2682";
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 For|strong="H3588" the|strong="H3588" wind|strong="H7307" passeth|strong="H5674" over|strong="H5674" it|strong="H3588", and|strong="H4725" it|strong="H3588" is|strong="H7307" gone|strong="H5674";
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 But|strong="H3068" the|strong="H5921" lovingkindness|strong="H2617" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" from|strong="H5921" everlasting|strong="H5769" to|strong="H5704" everlasting|strong="H5769" upon|strong="H5921" them|strong="H5921" that|strong="H3068" fear|strong="H3373" him|strong="H5921",
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 To|strong="H6213" such|strong="H6213" as|strong="H6213" keep|strong="H8104" his|strong="H8104" covenant|strong="H1285",
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" established|strong="H3559" his|strong="H3605" throne|strong="H3678" in|strong="H3068" the|strong="H3605" heavens|strong="H8064";
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless|strong="H1288" Jehovah|strong="H3068", ye|strong="H6213" his|strong="H3068" angels|strong="H4397",
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Bless|strong="H1288" Jehovah|strong="H3068", all|strong="H3605" ye|strong="H6213" his|strong="H3605" hosts|strong="H6635",
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Bless|strong="H1288" Jehovah|strong="H3068", all|strong="H3605" ye|strong="H1288" his|strong="H3605" works|strong="H4639",
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.