Provérbios 7
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARA
1 My|strong="H8104" son|strong="H1121", keep|strong="H8104" my|strong="H8104" words,
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e conserva dentro de ti os meus mandamentos.
2 Keep|strong="H8104" my|strong="H8104" commandments|strong="H4687" and|strong="H5869" live|strong="H2421";
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Bind|strong="H7194" them|strong="H5921" upon|strong="H5921" thy|strong="H5921" fingers;
3 Ata-os aos dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Say unto|strong="H7121" wisdom|strong="H2451", Thou|strong="H7121" art my|strong="H7121" sister;
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e ao Entendimento chama teu parente;
5 That they may keep|strong="H8104" thee from|strong="H8104" the|strong="H8104" strange|strong="H2114" woman|strong="H5237",
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 For|strong="H3588" at|strong="H1004" the|strong="H3588" window|strong="H2474" of|strong="H1004" my|strong="H3588" house|strong="H1004"
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,
7 And|strong="H1121" I|strong="H7200" beheld|strong="H7200" among|strong="H7200" the|strong="H7200" simple|strong="H6612" ones|strong="H1121",
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens um que era carecente de juízo,
8 Passing|strong="H5674" through|strong="H5674" the|strong="H5674" street|strong="H7784" near her|strong="H1870" corner|strong="H6438";
8 que ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da sua casa,
9 In|strong="H3117" the|strong="H3117" twilight|strong="H5399", in|strong="H3117" the|strong="H3117" evening|strong="H6153" of|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117",
9 à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.
10 And|strong="H3820", behold|strong="H2009", there|strong="H2009" met|strong="H7125" him|strong="H7125" a|strong="H3068" woman
10 Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.
11 (She|strong="H1931" is|strong="H1931" clamorous|strong="H1993" and|strong="H1004" willful;
11 É apaixonada e inquieta, cujos pés não param em casa;
12 Now|strong="H6471" she is|strong="H3605" in|strong="H6471" the|strong="H3605" streets|strong="H2351", now|strong="H6471" in|strong="H6471" the|strong="H3605" broad places|strong="H7339",
12 ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 So|strong="H6440" she|strong="H6440" caught|strong="H2388" him|strong="H6440", and|strong="H6440" kissed|strong="H5401" him|strong="H6440",
13 Aproximou-se dele, e o beijou, e de cara impudente lhe diz:
14 Sacrifices|strong="H2077" of|strong="H3117" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002" are|strong="H3117" with|strong="H5921" me|strong="H5921";
14 Sacrifícios pacíficos tinha eu de oferecer; paguei hoje os meus votos.
15 Therefore|strong="H3651" came|strong="H3318" I|strong="H5921" forth|strong="H3318" to|strong="H3318" meet|strong="H7125" thee|strong="H6440",
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te achei.
16 I|strong="H4714" have|strong="H4714" spread|strong="H7234" my|strong="H4714" couch|strong="H6210" with|strong="H4714" carpets of|strong="H4714" tapestry|strong="H4765",
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores;
17 I|strong="H4904" have perfumed|strong="H5130" my|strong="H5130" bed|strong="H4904"
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Come|strong="H3212", let|strong="H3212" us take|strong="H3212" our|strong="H7301" fill|strong="H7301" of|strong="H1730" love|strong="H1730" until|strong="H5704" the|strong="H5704" morning|strong="H1242";
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias do amor, até pela manhã; gozemos amores.
19 For|strong="H3588" the|strong="H3588" man is|strong="H1870" not|strong="H3588" at|strong="H1004" home|strong="H1004";
19 Porque o meu marido não está em casa, saiu de viagem para longe.
20 He|strong="H3117" hath|strong="H3027" taken|strong="H3947" a|strong="H3068" bag|strong="H6872" of|strong="H1004" money|strong="H3701" with|strong="H1004" him|strong="H3027";
20 Levou consigo um saquitel de dinheiro; só por volta da lua cheia ele tornará para casa.
21 With|strong="H2506" her|strong="H5186" much|strong="H7230" fair|strong="H7230" speech|strong="H8193" she|strong="H8193" causeth him|strong="H5186" to|strong="H2506" yield|strong="H5186";
21 Seduziu-o com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 He|strong="H1980" goeth|strong="H1980" after|strong="H1980" her|strong="H1980" straightaway,
22 E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,
23 Till|strong="H5704" an|strong="H3588" arrow|strong="H2671" strike|strong="H6398" through|strong="H6398" his|strong="H3045" liver|strong="H3516";
23 até que a flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa para o laço, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Now|strong="H6258" therefore|strong="H6258", my sons|strong="H1121", hearken|strong="H8085" unto|strong="H8085" me|strong="H8085",
24 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e sê atento às palavras da minha boca;
25 Let not|strong="H1870" thy heart|strong="H3820" decline|strong="H7847" to|strong="H3820" her|strong="H1870" ways|strong="H1870";
25 não se desvie o teu coração para os caminhos dela, e não andes perdido nas suas veredas;
26 For|strong="H3588" she|strong="H3588" hath|strong="H3588" cast|strong="H5307" down|strong="H5307" many|strong="H7227" wounded|strong="H2491":
26 porque a muitos feriu e derribou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Her|strong="H3381" house|strong="H1004" is|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870" to|strong="H3381" Sheol|strong="H7585",
27 A sua casa é caminho para a sepultura e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.