Provérbios 4
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NAA
1 Hear|strong="H8085", my sons|strong="H1121", the|strong="H8085" instruction|strong="H4148" of|strong="H1121" a|strong="H3068" father|strong="H1121",
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 For|strong="H3588" I|strong="H3588" give|strong="H5414" you|strong="H5414" good|strong="H2896" doctrine|strong="H3948";
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 For|strong="H3588" I|strong="H3588" was|strong="H1961" a|strong="H3068" son|strong="H1121" unto|strong="H6440" my|strong="H1961" father|strong="H1121",
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 And|strong="H1697" he|strong="H1697" taught|strong="H3384" me|strong="H8104", and|strong="H1697" said|strong="H1697" unto|strong="H1697" me|strong="H8104":
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Get|strong="H7069" wisdom|strong="H2451", get|strong="H7069" understanding;
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Forsake|strong="H5800" her|strong="H5800" not, and|strong="H8104" she will|strong="H5341" preserve|strong="H5341" thee|strong="H5800";
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Wisdom|strong="H2451" is the|strong="H3605" principal thing|strong="H3605"; therefore get|strong="H7069" wisdom|strong="H2451";
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Exalt|strong="H7311" her|strong="H3513", and|strong="H7311" she|strong="H3588" will|strong="H3588" promote|strong="H7311" thee;
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 She will|strong="H5414" give|strong="H5414" to|strong="H5414" thy|strong="H5414" head|strong="H7218" a|strong="H3068" chaplet of|strong="H7218" grace|strong="H2580";
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Hear|strong="H8085", O|strong="H3068" my|strong="H8085" son|strong="H1121", and|strong="H1121" receive|strong="H3947" my|strong="H8085" sayings;
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 I|strong="H1870" have taught|strong="H3384" thee|strong="H1870" in|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870" of|strong="H1870" wisdom|strong="H2451";
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 When thou|strong="H3212" goest|strong="H3212", thy steps|strong="H6806" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" straitened|strong="H3334";
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Take|strong="H2388" fast|strong="H2388" hold|strong="H2388" of|strong="H2416" instruction|strong="H4148"; let|strong="H7503" her|strong="H1931" not|strong="H3588" go|strong="H7503":
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Enter not|strong="H1870" into the|strong="H1870" path|strong="H1870" of|strong="H1870" the|strong="H1870" wicked|strong="H7563",
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Avoid|strong="H6544" it|strong="H5921", pass|strong="H5674" not|strong="H5674" by|strong="H5921" it|strong="H5921";
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 For|strong="H3588" they|strong="H3588" sleep|strong="H8142" not|strong="H3808", except|strong="H3588" they|strong="H3588" do|strong="H7489" evil|strong="H7489";
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 For|strong="H3588" they|strong="H3588" eat|strong="H3898" the|strong="H3588" bread|strong="H3899" of|strong="H3899" wickedness|strong="H7562",
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 But|strong="H6662" the|strong="H3117" path of|strong="H3117" the|strong="H3117" righteous|strong="H6662" is|strong="H3117" as|strong="H5704" the|strong="H3117" dawning light|strong="H5051",
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 The|strong="H3045" way|strong="H1870" of|strong="H1870" the|strong="H3045" wicked|strong="H7563" is|strong="H4100" as darkness:
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 My|strong="H5186" son|strong="H1121", attend|strong="H7181" to|strong="H1121" my|strong="H5186" words|strong="H1697";
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Let|strong="H3868" them|strong="H8432" not|strong="H5869" depart|strong="H3868" from|strong="H5869" thine|strong="H8432" eyes|strong="H5869";
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 For|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" life|strong="H2416" unto|strong="H1320" those|strong="H1992" that|strong="H3588" find|strong="H4672" them|strong="H1992",
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Keep|strong="H5341" thy|strong="H5341" heart|strong="H3820" with|strong="H3820" all|strong="H3605" diligence|strong="H4929";
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put|strong="H5493" away|strong="H5493" from|strong="H4480" thee a|strong="H3068" wayward mouth|strong="H6310",
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Let|strong="H6079" thine|strong="H5048" eyes|strong="H5869" look|strong="H5027" right|strong="H3474" on|strong="H5027",
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Make|strong="H3559" level|strong="H6424" the|strong="H3605" path|strong="H1870" of|strong="H1870" thy|strong="H3559" feet|strong="H7272",
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Turn|strong="H5493" not|strong="H5186" to|strong="H5493" the|strong="H5493" right|strong="H3225" hand|strong="H3225" nor|strong="H7451" to|strong="H5493" the|strong="H5493" left|strong="H8040":
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.