Provérbios 21
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 The|strong="H3605" king|strong="H4428"’s heart|strong="H3820" is|strong="H3068" in|strong="H5921" the|strong="H3605" hand|strong="H3027" of|strong="H4428" Jehovah|strong="H3068" as|strong="H3068" the|strong="H3605" watercourses:
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Every|strong="H3605" way|strong="H1870" of|strong="H3068" a|strong="H3068" man|strong="H3605" is|strong="H3068" right|strong="H3477" in|strong="H3068" his|strong="H3605" own|strong="H5869" eyes|strong="H5869";
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 To|strong="H3068" do|strong="H6213" righteousness|strong="H6666" and|strong="H3068" justice|strong="H4941"
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 A|strong="H3068" high|strong="H7312" look|strong="H5869", and|strong="H5869" a|strong="H3068" proud|strong="H7342" heart|strong="H3820",
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 The|strong="H3605" thoughts|strong="H4284" of|strong="H3605" the|strong="H3605" diligent|strong="H2742" tend only|strong="H3605" to|strong="H3605" plenteousness|strong="H4195";
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 The|strong="H1245" getting|strong="H6467" of|strong="H4194" treasures by|strong="H6467" a|strong="H3068" lying|strong="H8267" tongue|strong="H3956"
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 The|strong="H3588" violence|strong="H7701" of|strong="H4941" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" shall|strong="H7563" sweep them|strong="H6213" away|strong="H1641",
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 The|strong="H1870" way|strong="H1870" of|strong="H1870" him|strong="H1870" that|strong="H1870" is|strong="H1870" laden with|strong="H1870" guilt is|strong="H1870" exceeding crooked|strong="H2019";
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 It|strong="H5921" is|strong="H2896" better|strong="H2896" to|strong="H5921" dwell|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H5921" corner|strong="H6438" of|strong="H1004" the|strong="H5921" housetop|strong="H1406",
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 The|strong="H3808" soul|strong="H5315" of|strong="H5869" the|strong="H3808" wicked|strong="H7563" desireth evil|strong="H7451":
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 When|strong="H6064" the|strong="H3947" scoffer is|strong="H1847" punished|strong="H6064", the|strong="H3947" simple|strong="H6612" is|strong="H1847" made|strong="H3947" wise|strong="H2450";
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 The|strong="H1004" righteous|strong="H6662" man|strong="H7563" considereth|strong="H7919" the|strong="H1004" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H1004" wicked|strong="H7563",
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 Whoso stoppeth his|strong="H7121" ears at|strong="H3808" the|strong="H7121" cry|strong="H7121" of|strong="H7121" the|strong="H7121" poor|strong="H1800",
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 A|strong="H3068" gift|strong="H4976" in|strong="H4976" secret|strong="H5643" pacifieth|strong="H3711" anger|strong="H2534";
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 It|strong="H6213" is|strong="H6662" joy|strong="H8057" to|strong="H6213" the|strong="H6213" righteous|strong="H6662" to|strong="H6213" do|strong="H6213" justice|strong="H4941";
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 The|strong="H1870" man|strong="H7919" that|strong="H1870" wandereth|strong="H8582" out of|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870" of|strong="H1870" understanding|strong="H7919"
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 He|strong="H3808" that|strong="H8081" loveth pleasure|strong="H8057" shall|strong="H3808" be|strong="H3808" a|strong="H3068" poor|strong="H4270" man:
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 The|strong="H8478" wicked|strong="H7563" is|strong="H7563" a|strong="H3068" ransom|strong="H3724" for|strong="H8478" the|strong="H8478" righteous|strong="H6662";
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 It|strong="H2896" is|strong="H2896" better|strong="H2896" to|strong="H2896" dwell|strong="H3427" in|strong="H3427" a|strong="H3068" desert|strong="H4057" land,
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 There is|strong="H3684" precious|strong="H2530" treasure and|strong="H8081" oil|strong="H8081" in|strong="H2450" the|strong="H1104" dwelling|strong="H5116" of|strong="H8081" the|strong="H1104" wise|strong="H2450";
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 He|strong="H2416" that|strong="H2416" followeth|strong="H7291" after|strong="H7291" righteousness|strong="H6666" and|strong="H2617" kindness|strong="H2617"
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 A|strong="H3068" wise|strong="H2450" man|strong="H1368" scaleth|strong="H5927" the|strong="H5927" city|strong="H5892" of|strong="H5892" the|strong="H5927" mighty|strong="H1368",
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoso keepeth|strong="H8104" his|strong="H8104" mouth|strong="H6310" and|strong="H6310" his|strong="H8104" tongue|strong="H3956"
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 The|strong="H6213" proud|strong="H2086" and|strong="H6213" haughty|strong="H3093" man, scoffer is|strong="H8034" his|strong="H6213" name|strong="H8034";
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 The|strong="H3588" desire|strong="H8378" of|strong="H3027" the|strong="H3588" sluggard|strong="H6102" killeth|strong="H4191" him|strong="H3027";
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 There|strong="H3117" is|strong="H3117" that|strong="H3605" coveteth greedily|strong="H8378" all|strong="H3605" the|strong="H3605" day|strong="H3117" long|strong="H3117";
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 The|strong="H3588" sacrifice|strong="H2077" of|strong="H2077" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" is|strong="H7563" an|strong="H3588" abomination|strong="H8441";
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A|strong="H3068" false|strong="H3577" witness|strong="H5707" shall|strong="H8085" perish;
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 A|strong="H3068" wicked|strong="H7563" man|strong="H7563" hardeneth|strong="H5810" his|strong="H6440" face|strong="H6440";
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 There|strong="H3068" is|strong="H3068" no wisdom|strong="H2451" nor|strong="H8394" understanding|strong="H8394"
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 The|strong="H3068" horse|strong="H5483" is|strong="H3068" prepared|strong="H3559" against|strong="H4421" the|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3068" battle|strong="H4421";
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.