Oséias 7
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 When|strong="H3588" I|strong="H3588" would|strong="H3478" heal|strong="H7495" Israel|strong="H3478", then|strong="H3588" is|strong="H3478" the|strong="H3588" iniquity|strong="H5771" of|strong="H6466" Ephraim uncovered|strong="H1540", and|strong="H3478" the|strong="H3588" wickedness|strong="H7451" of|strong="H6466" Samaria|strong="H8111"; for|strong="H3588" they|strong="H3588" commit|strong="H6466" falsehood|strong="H8267", and|strong="H3478" the|strong="H3588" thief|strong="H1590" entereth in|strong="H3478", and|strong="H3478" the|strong="H3588" troop|strong="H1416" of|strong="H6466" robbers|strong="H1590" ravageth without|strong="H2351".
1 — Quando tento curar o povo de Israel e fazê-lo ficar rico de novo, a única coisa que vejo são os seus pecados e a sua maldade. São mentirosos, são ladrões que roubam as casas e assaltam pessoas nas ruas.
2 And|strong="H6440" they|strong="H3605" consider|strong="H2142" not|strong="H1077" in|strong="H6440" their|strong="H3605" hearts|strong="H3824" that|strong="H3605" I|strong="H6258" remember|strong="H2142" all|strong="H3605" their|strong="H3605" wickedness|strong="H7451": now|strong="H6258" have|strong="H1961" their|strong="H3605" own|strong="H1961" doings|strong="H4611" beset|strong="H5437" them|strong="H6440" about|strong="H5437"; they|strong="H3605" are|strong="H1961" before|strong="H6440" my|strong="H3605" face|strong="H6440".
2 Eles pensam que eu esqueço todos os seus pecados. Estão rodeados pelas suas maldades, e não posso deixar de vê-las.
3 They|strong="H4428" make|strong="H8055" the|strong="H8055" king|strong="H4428" glad|strong="H8055" with|strong="H4428" their|strong="H7451" wickedness|strong="H7451", and|strong="H4428" the|strong="H8055" princes|strong="H8269" with|strong="H4428" their|strong="H7451" lies|strong="H3585".
3 O Senhor Deus diz: — O meu povo é malicioso, e com as suas mentiras eles enganam o rei e os governadores.
4 They|strong="H5704" are all|strong="H3605" adulterers|strong="H5003"; they|strong="H5704" are as|strong="H5704" an|strong="H7673" oven|strong="H8574" heated|strong="H1197" by|strong="H5704" the|strong="H3605" baker; he|strong="H5704" ceaseth|strong="H7673" to|strong="H5704" stir|strong="H5782" the fire, from|strong="H5704" the|strong="H3605" kneading|strong="H3888" of|strong="H3605" the|strong="H3605" dough|strong="H1217", until|strong="H5704" it|strong="H5704" be|strong="H3605" leavened|strong="H2556".
4 Todos eles são traidores. O ódio queima neles como o fogo no forno, que o padeiro não atiça até que a massa tenha crescido e esteja pronta para assar.
5 On|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H4428" our|strong="H3027" king|strong="H4428" the|strong="H3117" princes|strong="H8269" made|strong="H2470" themselves|strong="H2470" sick|strong="H2470" with|strong="H3117" the|strong="H3117" heat|strong="H2534" of|strong="H4428" wine|strong="H3196"; he|strong="H3117" stretched|strong="H3027" out|strong="H4900" his|strong="H3027" hand|strong="H3027" with|strong="H3117" scoffers.
5 No dia da festa do rei, eles deram tanto vinho a ele e aos governadores, que eles ficaram bêbados, e o rei fez todo tipo de tolices.
6 For|strong="H3588" they|strong="H3588" have|strong="H3605" made|strong="H3605" ready|strong="H7126" their|strong="H3605" heart|strong="H3820" like|strong="H1197" an|strong="H7126" oven|strong="H8574", while|strong="H1931" they|strong="H3588" lie in|strong="H3820" wait: their|strong="H3605" baker sleepeth|strong="H3463" all|strong="H3605" the|strong="H3605" night|strong="H3915"; in|strong="H3820" the|strong="H3605" morning|strong="H1242" it|strong="H1931" burneth|strong="H1197" as|strong="H3588" a|strong="H3068" flaming|strong="H3852" fire.
6 O ódio continuou a queimar nos corações deles, enquanto planejavam intrigas contra o rei. A noite toda, abafaram o seu ódio, mas de manhã ele acendeu como fogo.
7 They|strong="H3605" are|strong="H4428" all|strong="H3605" hot|strong="H2552" as|strong="H3605" an|strong="H7121" oven|strong="H8574", and|strong="H4428" devour their|strong="H3605" judges|strong="H8199"; all|strong="H3605" their|strong="H3605" kings|strong="H4428" are|strong="H4428" fallen|strong="H5307": there|strong="H3605" is|strong="H3605" none|strong="H3605" among|strong="H8199" them|strong="H7121" that|strong="H3605" calleth|strong="H7121" unto|strong="H7121" me|strong="H7121".
7 Queimando de raiva, eles mataram os seus chefes; todos os seus reis foram mortos, um depois do outro. Mas não há ninguém que ore a mim.
8 Ephraim, he|strong="H1931" mixeth himself|strong="H1931" among|strong="H5971" the|strong="H1961" peoples|strong="H5971"; Ephraim is|strong="H1931" a|strong="H3068" cake|strong="H5692" not|strong="H1961" turned|strong="H2015".
8 O Senhor diz: — O povo de Israel faz
9 Strangers|strong="H2114" have|strong="H3045" devoured his|strong="H3045" strength|strong="H3581", and|strong="H3045" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" it not|strong="H3808": yea|strong="H1571", gray|strong="H7872" hairs|strong="H7872" are|strong="H1571" here and|strong="H3045" there|strong="H2236" upon|strong="H3045" him|strong="H1931", and|strong="H3045" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" it not|strong="H3808".
9 O povo não percebe que a nação está perdendo o seu poder por causa desses acordos com estrangeiros. A nação está ficando fraca como um velho de cabelos brancos, mas o povo não percebe isso.
10 And|strong="H3478" the|strong="H3605" pride|strong="H1347" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478" doth|strong="H3068" testify|strong="H6030" to|strong="H7725" his|strong="H3605" face|strong="H6440": yet|strong="H3068" they|strong="H3068" have|strong="H3068" not|strong="H3808" returned|strong="H7725" unto|strong="H7725" Jehovah|strong="H3068" their|strong="H3605" God|strong="H3068", nor|strong="H3808" sought|strong="H1245" him|strong="H6440", for|strong="H6440" all|strong="H3605" this|strong="H2063".
10 O orgulho do povo é testemunha contra si mesmo. Todas essas coisas aconteceram, mas mesmo assim eles não se voltam para mim, nem procuram a ajuda do Senhor , seu Deus.
11 And|strong="H1980" Ephraim is|strong="H3820" like|strong="H1961" a|strong="H3068" silly|strong="H6601" dove|strong="H3123", without|strong="H3123" understanding|strong="H3820": they|strong="H7121" call|strong="H7121" unto|strong="H7121" Egypt|strong="H4714", they|strong="H7121" go|strong="H1980" to|strong="H1980" Assyria.
11 Israel parece uma pombinha tola: procura primeiro a ajuda do Egito e depois vai pedir socorro na Assíria.
12 When|strong="H5921" they|strong="H5921" shall|strong="H5712" go|strong="H3212", I|strong="H5921" will|strong="H8064" spread|strong="H6566" my|strong="H5921" net|strong="H7568" upon|strong="H5921" them|strong="H5921"; I|strong="H5921" will|strong="H8064" bring|strong="H3381" them|strong="H5921" down|strong="H3381" as|strong="H8064" the|strong="H5921" birds|strong="H5775" of|strong="H5921" the|strong="H5921" heavens|strong="H8064"; I|strong="H5921" will|strong="H8064" chastise|strong="H3256" them|strong="H5921", as|strong="H8064" their|strong="H5921" congregation|strong="H5712" hath|strong="H8064" heard|strong="H8088".
12 Mas eu os pegarei, como quem pega passarinhos com uma rede. Eu os castigarei de acordo com as mensagens que ouviram nas suas reuniões.
13 Woe unto|strong="H1696" them|strong="H1992"! for|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" wandered from|strong="H4480" me|strong="H5921"; destruction|strong="H7701" unto|strong="H1696" them|strong="H1992"! for|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" trespassed|strong="H6586" against|strong="H5921" me|strong="H5921": though|strong="H3588" I|strong="H3588" would redeem|strong="H6299" them|strong="H1992", yet|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" spoken|strong="H1696" lies|strong="H3577" against|strong="H5921" me|strong="H5921".
13 — Eles estão perdidos e serão destruídos, pois fugiram e se revoltaram contra mim. Eu queria salvá-los, mas eles dizem mentiras a meu respeito.
14 And|strong="H1715" they|strong="H3588" have|strong="H3588" not|strong="H3808" cried|strong="H2199" unto|strong="H3820" me|strong="H5921" with|strong="H5921" their|strong="H5921" heart|strong="H3820", but|strong="H3588" they|strong="H3588" howl|strong="H3213" upon|strong="H5921" their|strong="H5921" beds|strong="H4904": they|strong="H3588" assemble|strong="H2199" themselves|strong="H1481" for|strong="H3588" grain|strong="H1715" and|strong="H1715" new|strong="H8492" wine|strong="H8492"; they|strong="H3588" rebel|strong="H5493" against|strong="H5921" me|strong="H5921".
14 As orações que me fazem não são sinceras; ao fazê-las, eles se jogam no chão, gritando como os pagãos. Quando oram pedindo trigo e vinho, eles se cortam, como os outros povos fazem. Todos se revoltaram contra mim.
15 Though I have|strong="H2803" taught|strong="H3256" and|strong="H2388" strengthened|strong="H2388" their|strong="H2388" arms|strong="H2220", yet do they|strong="H7451" devise|strong="H2803" mischief|strong="H7451" against|strong="H2388" me|strong="H2388".
15 Fui eu que os ensinei e lhes dei forças, mas eles planejam maldades contra mim.
16 They|strong="H3808" return|strong="H7725", but|strong="H3808" not|strong="H3808" to|strong="H7725" him that is on|strong="H5307" high|strong="H5920"; they|strong="H3808" are|strong="H4714" like|strong="H1961" a|strong="H3068" deceitful|strong="H7423" bow|strong="H7198"; their|strong="H7725" princes|strong="H8269" shall|strong="H4714" fall|strong="H5307" by|strong="H1961" the|strong="H7725" sword|strong="H2719" for|strong="H4714" the|strong="H7725" rage|strong="H2195" of|strong="H8269" their|strong="H7725" tongue|strong="H3956": this|strong="H7725" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" their|strong="H7725" derision|strong="H3933" in|strong="H7725" the|strong="H7725" land of|strong="H8269" Egypt|strong="H4714".
16 Como uma flecha atirada por um arco defeituoso não atinge o alvo, assim também o meu povo se desviou de mim e começou a adorar ídolos. Os seus chefes falam com orgulho e por isso serão mortos à espada. Aí o povo do Egito zombará deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.