Oséias 7
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 When|strong="H3588" I|strong="H3588" would|strong="H3478" heal|strong="H7495" Israel|strong="H3478", then|strong="H3588" is|strong="H3478" the|strong="H3588" iniquity|strong="H5771" of|strong="H6466" Ephraim uncovered|strong="H1540", and|strong="H3478" the|strong="H3588" wickedness|strong="H7451" of|strong="H6466" Samaria|strong="H8111"; for|strong="H3588" they|strong="H3588" commit|strong="H6466" falsehood|strong="H8267", and|strong="H3478" the|strong="H3588" thief|strong="H1590" entereth in|strong="H3478", and|strong="H3478" the|strong="H3588" troop|strong="H1416" of|strong="H6466" robbers|strong="H1590" ravageth without|strong="H2351".
1 ao querer eu sarar a Israel, descobrem-se a corrupção de Efraim e as maldades de Samária; porque praticam a falsidade; o ladrão entra, e a horda dos salteadores despoja por fora.
2 And|strong="H6440" they|strong="H3605" consider|strong="H2142" not|strong="H1077" in|strong="H6440" their|strong="H3605" hearts|strong="H3824" that|strong="H3605" I|strong="H6258" remember|strong="H2142" all|strong="H3605" their|strong="H3605" wickedness|strong="H7451": now|strong="H6258" have|strong="H1961" their|strong="H3605" own|strong="H1961" doings|strong="H4611" beset|strong="H5437" them|strong="H6440" about|strong="H5437"; they|strong="H3605" are|strong="H1961" before|strong="H6440" my|strong="H3605" face|strong="H6440".
2 Não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
3 They|strong="H4428" make|strong="H8055" the|strong="H8055" king|strong="H4428" glad|strong="H8055" with|strong="H4428" their|strong="H7451" wickedness|strong="H7451", and|strong="H4428" the|strong="H8055" princes|strong="H8269" with|strong="H4428" their|strong="H7451" lies|strong="H3585".
3 Com a sua malícia alegram ao rei, e com as suas mentiras aos príncipes.
4 They|strong="H5704" are all|strong="H3605" adulterers|strong="H5003"; they|strong="H5704" are as|strong="H5704" an|strong="H7673" oven|strong="H8574" heated|strong="H1197" by|strong="H5704" the|strong="H3605" baker; he|strong="H5704" ceaseth|strong="H7673" to|strong="H5704" stir|strong="H5782" the fire, from|strong="H5704" the|strong="H3605" kneading|strong="H3888" of|strong="H3605" the|strong="H3605" dough|strong="H1217", until|strong="H5704" it|strong="H5704" be|strong="H3605" leavened|strong="H2556".
4 Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro cessa de atear o fogo desde o amassar a massa até que seja levedada.
5 On|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H4428" our|strong="H3027" king|strong="H4428" the|strong="H3117" princes|strong="H8269" made|strong="H2470" themselves|strong="H2470" sick|strong="H2470" with|strong="H3117" the|strong="H3117" heat|strong="H2534" of|strong="H4428" wine|strong="H3196"; he|strong="H3117" stretched|strong="H3027" out|strong="H4900" his|strong="H3027" hand|strong="H3027" with|strong="H3117" scoffers.
5 E no dia do nosso rei os príncipes se tornaram doentes com a excitação do vinho; o rei estendeu a sua mão com escarnecedores.
6 For|strong="H3588" they|strong="H3588" have|strong="H3605" made|strong="H3605" ready|strong="H7126" their|strong="H3605" heart|strong="H3820" like|strong="H1197" an|strong="H7126" oven|strong="H8574", while|strong="H1931" they|strong="H3588" lie in|strong="H3820" wait: their|strong="H3605" baker sleepeth|strong="H3463" all|strong="H3605" the|strong="H3605" night|strong="H3915"; in|strong="H3820" the|strong="H3605" morning|strong="H1242" it|strong="H1931" burneth|strong="H1197" as|strong="H3588" a|strong="H3068" flaming|strong="H3852" fire.
6 Pois têm preparado o coração como um forno, enquanto estão de espreita; toda a noite dorme a sua ira; pela manhã arde como fogo de chama.
7 They|strong="H3605" are|strong="H4428" all|strong="H3605" hot|strong="H2552" as|strong="H3605" an|strong="H7121" oven|strong="H8574", and|strong="H4428" devour their|strong="H3605" judges|strong="H8199"; all|strong="H3605" their|strong="H3605" kings|strong="H4428" are|strong="H4428" fallen|strong="H5307": there|strong="H3605" is|strong="H3605" none|strong="H3605" among|strong="H8199" them|strong="H7121" that|strong="H3605" calleth|strong="H7121" unto|strong="H7121" me|strong="H7121".
7 Eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.
8 Ephraim, he|strong="H1931" mixeth himself|strong="H1931" among|strong="H5971" the|strong="H1961" peoples|strong="H5971"; Ephraim is|strong="H1931" a|strong="H3068" cake|strong="H5692" not|strong="H1961" turned|strong="H2015".
8 Quanto a Efraim, ele se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Strangers|strong="H2114" have|strong="H3045" devoured his|strong="H3045" strength|strong="H3581", and|strong="H3045" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" it not|strong="H3808": yea|strong="H1571", gray|strong="H7872" hairs|strong="H7872" are|strong="H1571" here and|strong="H3045" there|strong="H2236" upon|strong="H3045" him|strong="H1931", and|strong="H3045" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" it not|strong="H3808".
9 Estrangeiros lhe devoram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalham sobre ele, e não o sabe.
10 And|strong="H3478" the|strong="H3605" pride|strong="H1347" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478" doth|strong="H3068" testify|strong="H6030" to|strong="H7725" his|strong="H3605" face|strong="H6440": yet|strong="H3068" they|strong="H3068" have|strong="H3068" not|strong="H3808" returned|strong="H7725" unto|strong="H7725" Jehovah|strong="H3068" their|strong="H3605" God|strong="H3068", nor|strong="H3808" sought|strong="H1245" him|strong="H6440", for|strong="H6440" all|strong="H3605" this|strong="H2063".
10 E a soberba de Israel testifica contra ele; todavia, não voltam para o Senhor seu Deus, nem o buscam em tudo isso.
11 And|strong="H1980" Ephraim is|strong="H3820" like|strong="H1961" a|strong="H3068" silly|strong="H6601" dove|strong="H3123", without|strong="H3123" understanding|strong="H3820": they|strong="H7121" call|strong="H7121" unto|strong="H7121" Egypt|strong="H4714", they|strong="H7121" go|strong="H1980" to|strong="H1980" Assyria.
11 Pois Efraim é como uma pomba, insensata, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria.
12 When|strong="H5921" they|strong="H5921" shall|strong="H5712" go|strong="H3212", I|strong="H5921" will|strong="H8064" spread|strong="H6566" my|strong="H5921" net|strong="H7568" upon|strong="H5921" them|strong="H5921"; I|strong="H5921" will|strong="H8064" bring|strong="H3381" them|strong="H5921" down|strong="H3381" as|strong="H8064" the|strong="H5921" birds|strong="H5775" of|strong="H5921" the|strong="H5921" heavens|strong="H8064"; I|strong="H5921" will|strong="H8064" chastise|strong="H3256" them|strong="H5921", as|strong="H8064" their|strong="H5921" congregation|strong="H5712" hath|strong="H8064" heard|strong="H8088".
12 Quando forem, sobre eles estenderei a minha rede, e como aves do céu os farei descer; castigá-los-ei, conforme o que eles têm ouvido na sua congregação.
13 Woe unto|strong="H1696" them|strong="H1992"! for|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" wandered from|strong="H4480" me|strong="H5921"; destruction|strong="H7701" unto|strong="H1696" them|strong="H1992"! for|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" trespassed|strong="H6586" against|strong="H5921" me|strong="H5921": though|strong="H3588" I|strong="H3588" would redeem|strong="H6299" them|strong="H1992", yet|strong="H3588" they|strong="H1992" have|strong="H1696" spoken|strong="H1696" lies|strong="H3577" against|strong="H5921" me|strong="H5921".
13 Ai deles! porque se erraram de mim; destruição sobre eles! porque se rebelaram contra mim. Quisera eu remi-los, mas falam mentiras contra mim.
14 And|strong="H1715" they|strong="H3588" have|strong="H3588" not|strong="H3808" cried|strong="H2199" unto|strong="H3820" me|strong="H5921" with|strong="H5921" their|strong="H5921" heart|strong="H3820", but|strong="H3588" they|strong="H3588" howl|strong="H3213" upon|strong="H5921" their|strong="H5921" beds|strong="H4904": they|strong="H3588" assemble|strong="H2199" themselves|strong="H1481" for|strong="H3588" grain|strong="H1715" and|strong="H1715" new|strong="H8492" wine|strong="H8492"; they|strong="H3588" rebel|strong="H5493" against|strong="H5921" me|strong="H5921".
14 Não clamam a mim de coração, mas uivam nas suas camas; para o trigo e para o mosto se ajuntam, mas contra mim se rebelam.
15 Though I have|strong="H2803" taught|strong="H3256" and|strong="H2388" strengthened|strong="H2388" their|strong="H2388" arms|strong="H2220", yet do they|strong="H7451" devise|strong="H2803" mischief|strong="H7451" against|strong="H2388" me|strong="H2388".
15 Contudo fui eu que os ensinei, e lhes fortaleci os braços; entretanto maquinam o mal contra mim.
16 They|strong="H3808" return|strong="H7725", but|strong="H3808" not|strong="H3808" to|strong="H7725" him that is on|strong="H5307" high|strong="H5920"; they|strong="H3808" are|strong="H4714" like|strong="H1961" a|strong="H3068" deceitful|strong="H7423" bow|strong="H7198"; their|strong="H7725" princes|strong="H8269" shall|strong="H4714" fall|strong="H5307" by|strong="H1961" the|strong="H7725" sword|strong="H2719" for|strong="H4714" the|strong="H7725" rage|strong="H2195" of|strong="H8269" their|strong="H7725" tongue|strong="H3956": this|strong="H7725" shall|strong="H4714" be|strong="H1961" their|strong="H7725" derision|strong="H3933" in|strong="H7725" the|strong="H7725" land of|strong="H8269" Egypt|strong="H4714".
16 Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes, por causa da insolência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.