Números 18
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 And|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" said unto|strong="H3068" Aaron, Thou and|strong="H1121" thy|strong="H3068" sons|strong="H1121" and|strong="H1121" thy|strong="H3068" fathers’ house|strong="H1004" with|strong="H1004" thee shall|strong="H3068" bear|strong="H5375" the|strong="H5375" iniquity|strong="H5771" of|strong="H1121" the|strong="H5375" sanctuary|strong="H4720"; and|strong="H1121" thou and|strong="H1121" thy|strong="H3068" sons|strong="H1121" with|strong="H1004" thee shall|strong="H3068" bear|strong="H5375" the|strong="H5375" iniquity|strong="H5771" of|strong="H1121" your|strong="H3068" priesthood|strong="H3550".
1 O Senhor disse a Arão: "Você, os seus filhos e a família de seu pai serão responsáveis pelas ofensas contra o santuário; você e seus filhos serão responsáveis pelas ofensas cometidas no exercício do sacerdócio.
2 And|strong="H1121" thy|strong="H6440" brethren also|strong="H1571", the|strong="H6440" tribe|strong="H4294" of|strong="H1121" Levi|strong="H3878", the|strong="H6440" tribe|strong="H4294" of|strong="H1121" thy|strong="H6440" father|strong="H1121", bring|strong="H7126" thou|strong="H6440" near|strong="H7126" with|strong="H5921" thee|strong="H6440", that|strong="H1121" they|strong="H5921" may|strong="H1121" be|strong="H1121" joined|strong="H3867" unto|strong="H6440" thee|strong="H6440", and|strong="H1121" minister|strong="H8334" unto|strong="H6440" thee|strong="H6440": but|strong="H1571" thou|strong="H6440" and|strong="H1121" thy|strong="H6440" sons|strong="H1121" with|strong="H5921" thee|strong="H6440" shall|strong="H1121" be|strong="H1121" before|strong="H6440" the|strong="H6440" tent of|strong="H1121" the|strong="H6440" testimony|strong="H5715".
2 Traga também os seus irmãos levitas, que pertencem à tribo de seus antepassados, para se unirem a você e o ajudarem quando você e seus filhos ministrarem perante a tenda que guarda as tábuas da aliança.
3 And|strong="H4196" they|strong="H1992" shall|strong="H3808" keep|strong="H8104" thy|strong="H8104" charge|strong="H4931", and|strong="H4196" the|strong="H3605" charge|strong="H4931" of|strong="H3627" all|strong="H3605" the|strong="H3605" Tent: only|strong="H3605" they|strong="H1992" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" come|strong="H7126" nigh|strong="H7126" unto|strong="H4196" the|strong="H3605" vessels|strong="H3627" of|strong="H3627" the|strong="H3605" sanctuary|strong="H6944" and|strong="H4196" unto|strong="H4196" the|strong="H3605" altar|strong="H4196", that|strong="H3605" they|strong="H1992" die|strong="H4191" not|strong="H3808", neither|strong="H3808" they|strong="H1992", nor|strong="H3808" ye|strong="H7126".
3 Eles ficarão a seu serviço e cuidarão também do serviço da Tenda, mas não poderão aproximar-se dos utensílios do santuário ou do altar; se o fizerem morrerão, tanto eles como vocês.
4 And|strong="H7126" they|strong="H3808" shall|strong="H3808" be|strong="H3808" joined|strong="H3867" unto|strong="H7126" thee, and|strong="H7126" keep|strong="H8104" the|strong="H3605" charge|strong="H4931" of|strong="H5921" the|strong="H3605" tent of|strong="H5921" meeting|strong="H4150", for|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" service|strong="H5656" of|strong="H5921" the|strong="H3605" Tent: and|strong="H7126" a|strong="H3068" stranger|strong="H2114" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" come|strong="H7126" nigh|strong="H7126" unto|strong="H7126" you|strong="H3605".
4 Eles se unirão a vocês e terão a responsabilidade de cuidar da Tenda do Encontro, de todo o trabalho que ali se faz. Ninguém mais poderá aproximar-se de vocês.
5 And|strong="H1121" ye|strong="H8104" shall|strong="H1121" keep|strong="H8104" the|strong="H5921" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" the|strong="H5921" sanctuary|strong="H6944", and|strong="H1121" the|strong="H5921" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" the|strong="H5921" altar|strong="H4196"; that|strong="H3478" there|strong="H1961" be|strong="H1961" wrath|strong="H7110" no|strong="H3808" more|strong="H5750" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
5 "Vocês terão a responsabilidade de cuidar do santuário e do altar, para que não torne a cair a ira divina sobre os israelitas.
6 And|strong="H1121" I|strong="H5414", behold|strong="H2009", I|strong="H5414" have|strong="H3068" taken|strong="H3947" your|strong="H3068" brethren the|strong="H5414" Levites|strong="H3881" from|strong="H3478" among|strong="H8432" the|strong="H5414" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478": to|strong="H3478" you|strong="H5414" they|strong="H3068" are|strong="H1121" a|strong="H3068" gift|strong="H4979", given|strong="H5414" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H3478" do|strong="H5647" the|strong="H5414" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H5414" tent of|strong="H1121" meeting|strong="H4150".
6 Eu mesmo escolhi os seus irmãos, os levitas, dentre os israelitas como um presente para vocês, dedicados ao Senhor para fazerem o trabalho da Tenda do Encontro.
7 And|strong="H1121" thou|strong="H5414" and|strong="H1121" thy|strong="H8104" sons|strong="H1121" with|strong="H1004" thee|strong="H5414" shall|strong="H1121" keep|strong="H8104" your|strong="H3605" priesthood|strong="H3550" for|strong="H1004" everything|strong="H3605" of|strong="H1121" the|strong="H3605" altar|strong="H4196", and|strong="H1121" for|strong="H1004" that|strong="H3605" within|strong="H1004" the|strong="H3605" veil|strong="H6532"; and|strong="H1121" ye|strong="H7126" shall|strong="H1121" serve|strong="H5647": I|strong="H5414" give|strong="H5414" you|strong="H5414" the|strong="H3605" priesthood|strong="H3550" as|strong="H1697" a|strong="H3068" service|strong="H5656" of|strong="H1121" gift|strong="H4979": and|strong="H1121" the|strong="H3605" stranger|strong="H2114" that|strong="H3605" cometh|strong="H5414" nigh|strong="H7126" shall|strong="H1121" be|strong="H4191" put|strong="H5414" to|strong="H4191" death|strong="H4191".
7 Mas somente você e seus filhos poderão servir como sacerdotes em tudo o que se refere ao altar e ao que se encontra além do véu. Dou a vocês o serviço do sacerdócio como um presente. Qualquer pessoa não autorizada que se aproximar do santuário terá que ser executada".
8 And|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Aaron, And|strong="H1121" I|strong="H5414", behold|strong="H2009", I|strong="H5414" have|strong="H3068" given|strong="H5414" thee|strong="H5414" the|strong="H3605" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" my|strong="H5414" heave|strong="H8641" offerings|strong="H8641", even|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" hallowed things|strong="H3605" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478"; unto|strong="H1696" thee|strong="H5414" have|strong="H3068" I|strong="H5414" given|strong="H5414" them|strong="H5414" by|strong="H3068" reason of|strong="H1121" the|strong="H3605" anointing|strong="H4888", and|strong="H1121" to|strong="H1696" thy|strong="H3068" sons|strong="H1121", as|strong="H3068" a|strong="H3068" portion|strong="H2706" forever|strong="H5769".
8 Então o Senhor disse a Arão: "Eu mesmo o tornei responsável pelas contribuições trazidas a mim; todas as ofertas sagradas que os israelitas me derem, eu as dou como porção a você e a seus filhos.
9 This|strong="H2088" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" thine|strong="H7725" of|strong="H1121" the|strong="H3605" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", reserved from|strong="H4480" the|strong="H3605" fire: every|strong="H3605" oblation|strong="H7133" of|strong="H1121" theirs|strong="H4480", even every|strong="H3605" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H1121" theirs|strong="H4480", and|strong="H1121" every|strong="H3605" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503" of|strong="H1121" theirs|strong="H4480", and|strong="H1121" every|strong="H3605" trespass offering|strong="H4503" of|strong="H1121" theirs|strong="H4480", which|strong="H1931" they|strong="H1931" shall|strong="H1121" render|strong="H7725" unto|strong="H7725" me|strong="H7725", shall|strong="H1121" be|strong="H1961" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" for|strong="H1121" thee|strong="H7725" and|strong="H1121" for|strong="H1121" thy|strong="H7725" sons|strong="H1121".
9 Das ofertas santíssimas vocês terão a parte que é poupada do fogo. Dentre todas as dádivas que me trouxerem como ofertas santíssimas, seja oferta de cereal, seja pelo pecado, seja de reparação, tal parte pertence a você e a seus filhos.
10 As|strong="H1961" the|strong="H3605" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" things|strong="H6944" shalt thou|strong="H1961" eat thereof; every|strong="H3605" male|strong="H2145" shall|strong="H2145" eat thereof: it|strong="H1961" shall|strong="H2145" be|strong="H1961" holy|strong="H6944" unto|strong="H1961" thee.
10 Comam-na como algo santíssimo; todos os do sexo masculino a comerão. Considerem-na santa.
11 And|strong="H1121" this|strong="H2088" is|strong="H2088" thine|strong="H5414": the|strong="H3605" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" of|strong="H1121" their|strong="H3605" gift|strong="H4976", even all|strong="H3605" the|strong="H3605" wave|strong="H8573" offerings|strong="H8641" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478"; I|strong="H5414" have|strong="H1121" given|strong="H5414" them|strong="H5414" unto|strong="H5414" thee|strong="H5414", and|strong="H1121" to|strong="H3478" thy|strong="H5414" sons|strong="H1121" and|strong="H1121" to|strong="H3478" thy|strong="H5414" daughters|strong="H1323" with|strong="H1004" thee|strong="H5414", as|strong="H1121" a|strong="H3068" portion|strong="H2706" forever|strong="H5769"; everyone|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H2088" clean|strong="H2889" in|strong="H3478" thy|strong="H5414" house|strong="H1004" shall|strong="H1121" eat thereof.
11 "Também dou a você, e a seus filhos e filhas, por decreto perpétuo, as contribuições de todas as ofertas ritualmente movidas apresentadas pelos israelitas. Todos os da sua família que estiverem cerimonialmente puros poderão comê-las.
12 All|strong="H3605" the|strong="H3605" best|strong="H2459" of|strong="H3068" the|strong="H3605" oil|strong="H3323", and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" best|strong="H2459" of|strong="H3068" the|strong="H3605" vintage, and|strong="H3068" of|strong="H3068" the|strong="H3605" grain|strong="H1715", the|strong="H3605" firstfruits|strong="H7225" of|strong="H3068" them|strong="H5414" which|strong="H3068" they|strong="H3068" give|strong="H5414" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H3068" thee|strong="H5414" have|strong="H3068" I|strong="H5414" given|strong="H5414" them|strong="H5414".
12 "Dou a você o melhor azeite e o melhor vinho novo e o melhor trigo que eles apresentarem ao Senhor como primeiros frutos da colheita.
13 The|strong="H3605" first-ripe fruits|strong="H1061" of|strong="H1004" all|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3068" in|strong="H3068" their|strong="H3605" land, which|strong="H3068" they|strong="H3068" bring|strong="H1961" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", shall|strong="H3068" be|strong="H1961" thine; everyone|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3068" clean|strong="H2889" in|strong="H3068" thy|strong="H3068" house|strong="H1004" shall|strong="H3068" eat thereof.
13 Todos os primeiros frutos da terra que trouxerem ao Senhor serão de vocês. Todos os da sua família que estiverem cerimonialmente puros, poderão comê-los.
14 Everything|strong="H3605" devoted|strong="H2764" in|strong="H3478" Israel|strong="H3478" shall|strong="H3478" be|strong="H1961" thine.
14 "Tudo o que em Israel for consagrado a Deus pertencerá a você.
15 Everything|strong="H3605" that|strong="H3605" openeth|strong="H6363" the|strong="H3605" womb|strong="H7358", of|strong="H3068" all|strong="H3605" flesh|strong="H1320" which|strong="H3068" they|strong="H3068" offer|strong="H7126" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", both|strong="H3605" of|strong="H3068" man|strong="H3605" and|strong="H3068" beast shall|strong="H3068" be|strong="H1961" thine: nevertheless the|strong="H3605" firstborn|strong="H1060" of|strong="H3068" man|strong="H3605" shalt thou|strong="H1961" surely|strong="H1961" redeem|strong="H6299", and|strong="H3068" the|strong="H3605" firstling|strong="H1060" of|strong="H3068" unclean|strong="H2931" beasts shalt thou|strong="H1961" redeem|strong="H6299".
15 O primeiro nascido de todo ventre, oferecido ao Senhor, seja homem, seja animal, será seu. Mas você deverá resgatar todo filho mais velho, como também toda primeira cria de animais impuros.
16 And|strong="H1121" those|strong="H1121" that|strong="H1931" are|strong="H1121" to|strong="H1121" be|strong="H1121" redeemed|strong="H6299" of|strong="H1121" them|strong="H1121" from|strong="H1121" a|strong="H3068" month|strong="H2320" old|strong="H1121" shalt thou redeem|strong="H6299", according|strong="H3701" to|strong="H1121" thine estimation|strong="H6187", for|strong="H1121" the|strong="H1121" money|strong="H3701" of|strong="H1121" five|strong="H2568" shekels|strong="H8255", after the|strong="H1121" shekel|strong="H8255" of|strong="H1121" the|strong="H1121" sanctuary|strong="H6944" (the|strong="H1121" same|strong="H1931" is|strong="H1931" twenty|strong="H6242" gerahs|strong="H1626").
16 Quando tiverem um mês de idade, você deverá resgatá-los pelo preço de resgate estabelecido em sessenta gramas de prata, com base no peso padrão do santuário, que são doze gramas.
17 But|strong="H3808" the|strong="H5921" firstling|strong="H1060" of|strong="H3068" a|strong="H3068" cow|strong="H7794", or|strong="H3808" the|strong="H5921" firstling|strong="H1060" of|strong="H3068" a|strong="H3068" sheep|strong="H3775", or|strong="H3808" the|strong="H5921" firstling|strong="H1060" of|strong="H3068" a|strong="H3068" goat|strong="H5795", thou shalt not|strong="H3808" redeem|strong="H6299"; they|strong="H1992" are|strong="H1992" holy|strong="H6944": thou shalt sprinkle|strong="H2236" their|strong="H3068" blood|strong="H1818" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196", and|strong="H3068" shalt burn|strong="H6999" their|strong="H3068" fat|strong="H2459" for|strong="H5921" an|strong="H3068" offering|strong="H6999" made|strong="H3068" by|strong="H5921" fire, for|strong="H5921" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
17 "Não resgate, porém, a primeira cria de uma vaca, de uma ovelha ou de uma cabra. Derrame o sangue deles sobre o altar e queime a sua gordura como uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
18 And|strong="H3225" the|strong="H1961" flesh|strong="H1320" of|strong="H3225" them|strong="H1961" shall|strong="H1320" be|strong="H1961" thine, as|strong="H1961" the|strong="H1961" wave|strong="H8573" breast|strong="H2373" and|strong="H3225" as|strong="H1961" the|strong="H1961" right|strong="H3225" thigh|strong="H7785", it|strong="H1961" shall|strong="H1320" be|strong="H1961" thine.
18 A carne desses animais pertence a você, como também o peito da oferta movida e a coxa direita.
19 All|strong="H3605" the|strong="H3605" heave|strong="H8641" offerings|strong="H8641" of|strong="H1121" the|strong="H3605" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", which|strong="H1931" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" offer|strong="H7311" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068", have|strong="H3068" I|strong="H5414" given|strong="H5414" thee|strong="H5414", and|strong="H1121" thy|strong="H3068" sons|strong="H1121" and|strong="H1121" thy|strong="H3068" daughters|strong="H1323" with|strong="H3068" thee|strong="H5414", as|strong="H3068" a|strong="H3068" portion|strong="H2706" forever|strong="H5769": it|strong="H5414" is|strong="H3068" a|strong="H3068" covenant|strong="H1285" of|strong="H1121" salt|strong="H4417" forever|strong="H5769" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" unto|strong="H5414" thee|strong="H5414" and|strong="H1121" to|strong="H3478" thy|strong="H3068" seed|strong="H2233" with|strong="H3068" thee|strong="H5414".
19 Tudo aquilo que for separado dentre todas as dádivas sagradas que os israelitas apresentarem ao Senhor eu dou a você e a seus filhos e filhas como decreto perpétuo. É uma aliança de sal perpétua perante o Senhor, para você e para os seus descendentes".
20 And|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" said unto|strong="H3068" Aaron, Thou|strong="H1961" shalt have|strong="H1961" no|strong="H3808" inheritance|strong="H5159" in|strong="H3478" their|strong="H3068" land|strong="H5159", neither|strong="H3808" shalt thou|strong="H1961" have|strong="H1961" any|strong="H1961" portion|strong="H2506" among|strong="H8432" them|strong="H8432": I|strong="H3808" am|strong="H1961" thy|strong="H3068" portion|strong="H2506" and|strong="H1121" thine|strong="H8432" inheritance|strong="H5159" among|strong="H8432" the|strong="H8432" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
20 Disse ainda o Senhor a Arão: "Você não terá herança na terra deles, nem terá porção entre eles; eu sou a sua porção e a sua herança entre os israelitas.
21 And|strong="H1121" unto|strong="H5414" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Levi|strong="H3878", behold|strong="H2009", I|strong="H5414" have|strong="H1121" given|strong="H5414" all|strong="H3605" the|strong="H3605" tithe|strong="H4643" in|strong="H3478" Israel|strong="H3478" for|strong="H1121" an|strong="H5414" inheritance|strong="H5159", in|strong="H3478" return|strong="H2500" for|strong="H1121" their|strong="H3605" service|strong="H5656" which|strong="H1992" they|strong="H1992" serve|strong="H5647", even the|strong="H3605" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H3605" tent of|strong="H1121" meeting|strong="H4150".
21 "Dou aos levitas todos os dízimos em Israel como retribuição pelo trabalho que fazem ao servirem na Tenda do Encontro.
22 And|strong="H1121" henceforth|strong="H5750" the|strong="H5375" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" shall|strong="H1121" not|strong="H3808" come|strong="H7126" nigh|strong="H7126" the|strong="H5375" tent of|strong="H1121" meeting|strong="H4150", lest they|strong="H3808" bear|strong="H5375" sin|strong="H2399", and|strong="H1121" die|strong="H4191".
22 De agora em diante os israelitas não poderão aproximar-se da Tenda do Encontro, caso contrário, sofrerão as conseqüências do seu pecado e morrerão.
23 But|strong="H3808" the|strong="H5375" Levites|strong="H3881" shall|strong="H1121" do|strong="H5647" the|strong="H5375" service|strong="H5656" of|strong="H1121" the|strong="H5375" tent of|strong="H1121" meeting|strong="H4150", and|strong="H1121" they|strong="H1992" shall|strong="H1121" bear|strong="H5375" their|strong="H5375" iniquity|strong="H5771": it|strong="H1931" shall|strong="H1121" be|strong="H3808" a|strong="H3068" statute|strong="H2708" forever|strong="H5769" throughout|strong="H1755" your|strong="H5375" generations|strong="H1755"; and|strong="H1121" among|strong="H8432" the|strong="H5375" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" they|strong="H1992" shall|strong="H1121" have|strong="H1121" no|strong="H3808" inheritance|strong="H5159".
23 É dever dos levitas fazer o trabalho na Tenda do Encontro e assumir a responsabilidade pelas ofensas contra ela. Este é um decreto perpétuo pelas suas gerações. Eles não receberão herança alguma entre os israelitas.
24 For|strong="H3588" the|strong="H5921" tithe|strong="H4643" of|strong="H1121" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", which|strong="H3068" they|strong="H1992" offer|strong="H7311" as|strong="H3651" a|strong="H3068" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068", I|strong="H3588" have|strong="H3068" given|strong="H5414" to|strong="H3478" the|strong="H5921" Levites|strong="H3881" for|strong="H3588" an|strong="H5414" inheritance|strong="H5159": therefore|strong="H3651" I|strong="H3588" have|strong="H3068" said|strong="H3651" unto|strong="H5414" them|strong="H5414", Among|strong="H8432" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" they|strong="H1992" shall|strong="H3068" have|strong="H3068" no|strong="H3808" inheritance|strong="H5159".
24 Em vez disso, dou como herança aos levitas os dízimos que os israelitas apresentarem como contribuição ao Senhor. É por isso que eu disse que eles não teriam herança alguma entre os israelitas".
25 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
25 O Senhor disse depois a Moisés:
26 Moreover|strong="H1696" thou|strong="H5414" shalt speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H3588" Levites|strong="H3881", and|strong="H1121" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H5414", When|strong="H3588" ye|strong="H3947" take|strong="H3947" of|strong="H1121" the|strong="H3588" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" the|strong="H3588" tithe|strong="H4643" which|strong="H3068" I|strong="H3588" have|strong="H3068" given|strong="H5414" you|strong="H3588" from|strong="H4480" them|strong="H5414" for|strong="H3588" your|strong="H3068" inheritance|strong="H5159", then|strong="H1696" ye|strong="H3947" shall|strong="H3068" offer|strong="H7311" up|strong="H7311" a|strong="H3068" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" of|strong="H1121" it|strong="H5414" for|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068", a|strong="H3068" tithe|strong="H4643" of|strong="H1121" the|strong="H3588" tithe|strong="H4643".
26 "Diga o seguinte aos levitas: Quando receberem dos israelitas o dízimo que lhes dou como herança, vocês deverão apresentar um décimo daquele dízimo como contribuição pertencente ao Senhor.
27 And|strong="H1715" your|strong="H4480" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" shall|strong="H3342" be|strong="H4480" reckoned|strong="H2803" unto|strong="H2803" you|strong="H4480", as|strong="H2803" though it|strong="H2803" were|strong="H4480" the|strong="H4480" grain|strong="H1715" of|strong="H4480" the|strong="H4480" threshing|strong="H1637" floor|strong="H1637", and|strong="H1715" as|strong="H2803" the|strong="H4480" fullness of|strong="H4480" the|strong="H4480" winepress|strong="H3342".
27 Essa contribuição será à do trigo tirado da eira e do vinho do tanque de prensar uvas.
28 Thus|strong="H3651" ye|strong="H3947" also|strong="H1571" shall|strong="H3548" offer|strong="H7311" a|strong="H3068" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068" of|strong="H1121" all|strong="H3605" your|strong="H3068" tithes|strong="H4643", which|strong="H3068" ye|strong="H3947" receive|strong="H3947" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478"; and|strong="H1121" thereof|strong="H3548" ye|strong="H3947" shall|strong="H3548" give|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068"’s heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" to|strong="H3478" Aaron the|strong="H3605" priest|strong="H3548".
28 Assim, vocês apresentarão uma contribuição ao Senhor de todos os dízimos que receberam dos israelitas. Desses dízimos vocês darão a contribuição do Senhor ao sacerdote Arão.
29 Out|strong="H4480" of|strong="H3068" all|strong="H3605" your|strong="H3068" gifts|strong="H4979" ye shall|strong="H3068" offer|strong="H7311" every|strong="H3605" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", of|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" best|strong="H2459" thereof, even|strong="H3068" the|strong="H3605" hallowed part|strong="H4480" thereof out|strong="H4480" of|strong="H3068" it|strong="H3068".
29 E deverão apresentar como contribuição ao Senhor a melhor parte, a parte sagrada de tudo o que for dado a vocês.
30 Therefore thou shalt say unto|strong="H3881" them|strong="H4480", When|strong="H4480" ye heave|strong="H7311" the|strong="H4480" best|strong="H2459" thereof from|strong="H4480" it|strong="H2803", then|strong="H7311" it|strong="H2803" shall|strong="H3881" be|strong="H7311" reckoned|strong="H2803" unto|strong="H3881" the|strong="H4480" Levites|strong="H3881" as|strong="H2803" the|strong="H4480" increase|strong="H8393" of|strong="H4480" the|strong="H4480" threshing|strong="H1637" floor|strong="H1637", and|strong="H3881" as|strong="H2803" the|strong="H4480" increase|strong="H8393" of|strong="H4480" the|strong="H4480" winepress|strong="H3342".
30 "Diga aos levitas: Quando vocês apresentarem a melhor parte, ela será considerada equivalente ao produto da eira e do tanque de prensar uvas.
31 And|strong="H1004" ye shall|strong="H1004" eat it|strong="H1931" in|strong="H1004" every|strong="H3605" place|strong="H4725", ye and|strong="H1004" your|strong="H3605" households|strong="H1004": for|strong="H3588" it|strong="H1931" is|strong="H1931" your|strong="H3605" reward|strong="H7939" in|strong="H1004" return|strong="H2500" for|strong="H3588" your|strong="H3605" service|strong="H5656" in|strong="H1004" the|strong="H3605" tent of|strong="H1004" meeting|strong="H4150".
31 Vocês e suas famílias poderão comer dessa porção em qualquer lugar, pois é o salário pelo trabalho de vocês na Tenda do Encontro.
32 And|strong="H1121" ye|strong="H3808" shall|strong="H1121" bear|strong="H5375" no|strong="H3808" sin|strong="H2399" by|strong="H5921" reason|strong="H5921" of|strong="H1121" it|strong="H5921", when|strong="H1121" ye|strong="H3808" have|strong="H1121" heaved|strong="H7311" from|strong="H4480" it|strong="H5921" the|strong="H5921" best|strong="H2459" thereof: and|strong="H1121" ye|strong="H3808" shall|strong="H1121" not|strong="H3808" profane|strong="H2490" the|strong="H5921" holy|strong="H6918" things|strong="H2490" of|strong="H1121" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", that|strong="H2459" ye|strong="H3808" die|strong="H4191" not|strong="H3808".
32 Ao apresentarem a melhor parte, vocês não se tornarão culpados e não profanarão as ofertas sagradas dos israelitas, para que não morram".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.