Levítico 2

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And|strong="H3068" when|strong="H3588" anyone|strong="H5315" offereth|strong="H7126" an|strong="H7126" oblation|strong="H7133" of|strong="H3068" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068", his|strong="H5414" oblation|strong="H7133" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" of|strong="H3068" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560"; and|strong="H3068" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" pour|strong="H3332" oil|strong="H8081" upon|strong="H5921" it|strong="H5414", and|strong="H3068" put|strong="H5414" frankincense|strong="H3828" thereon|strong="H5921":
1 Quando um homem oferecer cereais ao Senhor Deus, deverá moer o cereal, tirando dele a melhor farinha. Depois de misturar azeite e incenso na farinha,
2 and|strong="H1121" he|strong="H8033" shall|strong="H3548" bring it|strong="H5921" to|strong="H3068" Aaron’s sons|strong="H1121" the|strong="H3605" priests|strong="H3548"; and|strong="H1121" he|strong="H8033" shall|strong="H3548" take|strong="H7061" thereout|strong="H8033" his|strong="H3605" handful|strong="H7062" of|strong="H1121" the|strong="H3605" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" thereof|strong="H3548", and|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H3605" oil|strong="H8081" thereof|strong="H3548", with|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" frankincense|strong="H3828" thereof|strong="H3548". And|strong="H1121" the|strong="H3605" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" burn|strong="H6999" it as the|strong="H3605" memorial thereof|strong="H3548" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" altar|strong="H4196", an|strong="H8033" offering|strong="H6999" made|strong="H3068" by|strong="H5921" fire, of|strong="H1121" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068":
2 ele a entregará aos sacerdotes, que são descendentes de Arão. Um dos sacerdotes pegará um punhado da farinha com o azeite e o incenso e o queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor .
3 and|strong="H1121" that|strong="H3068" which|strong="H3068" is|strong="H3068" left|strong="H3498" of|strong="H1121" the|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" Aaron’s and|strong="H1121" his|strong="H3068" sons|strong="H1121"’: it|strong="H3068" is|strong="H3068" a|strong="H3068" thing|strong="H6944" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" of|strong="H1121" the|strong="H3068" offerings|strong="H4503" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" made|strong="H3068" by|strong="H3068" fire.
3 O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor .
4 And|strong="H8081" when|strong="H3588" thou|strong="H3588" offerest an|strong="H7126" oblation|strong="H7133" of|strong="H4503" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" baked|strong="H3989" in|strong="H4503" the|strong="H3588" oven|strong="H8574", it|strong="H7126" shall|strong="H7133" be|strong="H8081" unleavened|strong="H4682" cakes|strong="H2471" of|strong="H4503" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" oil|strong="H8081", or|strong="H4682" unleavened|strong="H4682" wafers|strong="H7550" anointed|strong="H4886" with|strong="H1101" oil|strong="H8081".
4 Se a oferta de cereais forem pães assados no forno, eles deverão ser feitos da melhor farinha, mas sem fermento. Os pães podem ser grandes, feitos de farinha misturada com azeite, ou então pequenos e achatados, passando-se um pouco de azeite por cima.
5 And|strong="H8081" if|strong="H1961" thy|strong="H5921" oblation|strong="H7133" be|strong="H1961" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H5921" the|strong="H5921" baking pan|strong="H4227", it|strong="H5921" shall|strong="H7133" be|strong="H1961" of|strong="H5921" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" unleavened|strong="H4682", mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" oil|strong="H8081".
5 Se a oferta forem pães assados na grelha, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento.
6 Thou shalt part|strong="H6626" it|strong="H1931" in|strong="H5921" pieces|strong="H6595", and|strong="H8081" pour|strong="H3332" oil|strong="H8081" thereon|strong="H5921": it|strong="H1931" is|strong="H1931" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503".
6 Quando fizer a oferta, o homem deverá partir o pão em pedaços e derramar azeite em cima.
7 And|strong="H6213" if thy|strong="H6213" oblation|strong="H7133" be|strong="H8081" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H4503" the|strong="H6213" frying pan|strong="H4802", it|strong="H6213" shall|strong="H6213" be|strong="H8081" made|strong="H6213" of|strong="H4503" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" with|strong="H6213" oil|strong="H8081".
7 Se a oferta forem pães assados na frigideira, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite.
8 And|strong="H3068" thou|strong="H6213" shalt bring|strong="H7126" the|strong="H6213" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" that|strong="H3068" is|strong="H3068" made|strong="H6213" of|strong="H3068" these|strong="H6213" things unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068": and|strong="H3068" it|strong="H7126" shall|strong="H3548" be|strong="H3068" presented|strong="H7126" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" priest|strong="H3548", and|strong="H3068" he|strong="H6213" shall|strong="H3548" bring|strong="H7126" it|strong="H7126" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" altar|strong="H4196".
8 Apresente a Deus, o Senhor , essas ofertas de cereais; entregue ao sacerdote, e ele as levará ao altar.
9 And|strong="H3068" the|strong="H3068" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" take|strong="H7311" up|strong="H7311" from|strong="H4480" the|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" the|strong="H3068" memorial thereof|strong="H3548", and|strong="H3068" shall|strong="H3548" burn|strong="H6999" it|strong="H3068" upon the|strong="H3068" altar|strong="H4196", an|strong="H4480" offering|strong="H4503" made|strong="H3068" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
9 Ele pegará uma pequena parte da oferta e a queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor .
10 And|strong="H1121" that|strong="H3068" which|strong="H3068" is|strong="H3068" left|strong="H3498" of|strong="H1121" the|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" Aaron’s and|strong="H1121" his|strong="H3068" sons|strong="H1121"’: it|strong="H3068" is|strong="H3068" a|strong="H3068" thing|strong="H6944" most|strong="H6944" holy|strong="H6944" of|strong="H1121" the|strong="H3068" offerings|strong="H4503" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" made|strong="H3068" by|strong="H3068" fire.
10 O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor .
11 No|strong="H3808" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", which|strong="H3068" ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" offer|strong="H7126" unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068", shall|strong="H3068" be|strong="H3808" made|strong="H6213" with|strong="H3068" leaven|strong="H7603"; for|strong="H3588" ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" burn|strong="H6999" no|strong="H3808" leaven|strong="H7603", nor|strong="H3808" any|strong="H3605" honey|strong="H1706", as|strong="H6213" an|strong="H6213" offering|strong="H4503" made|strong="H6213" by|strong="H3068" fire unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068".
11 Nenhuma oferta de cereais será preparada com fermento; nem fermento nem mel deverão ser usados em nenhuma oferta apresentada a Deus, o Senhor .
12 As|strong="H3068" an|strong="H7126" oblation|strong="H7133" of|strong="H3068" first|strong="H7225"fruits ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" offer|strong="H7126" them|strong="H7126" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068": but|strong="H3808" they|strong="H3068" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" come|strong="H5927" up|strong="H5927" for|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savor on|strong="H3068" the|strong="H3068" altar|strong="H4196".
12 Ofereça ao Senhor os cereais que forem colhidos primeiro; mas essa oferta não será queimada no altar.
13 And|strong="H1285" every|strong="H3605" oblation|strong="H7133" of|strong="H5921" thy|strong="H5921" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" shalt thou season|strong="H4414" with|strong="H1285" salt|strong="H4417"; neither|strong="H3808" shalt thou suffer the|strong="H3605" salt|strong="H4417" of|strong="H5921" the|strong="H3605" covenant|strong="H1285" of|strong="H5921" thy|strong="H5921" God|strong="H3808" to|strong="H5921" be|strong="H3808" lacking|strong="H7673" from|strong="H5921" thy|strong="H5921" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503": with|strong="H1285" all|strong="H3605" thine oblations|strong="H7133" thou shalt offer|strong="H7126" salt|strong="H4417".
13 Tempere com sal todas as ofertas de cereais, pois o sal representa a aliança que Deus fez com o seu povo. Toda oferta de cereais deverá ser temperada com sal.
14 And|strong="H3068" if thou offer|strong="H7126" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H3068" firstfruits|strong="H1061" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", thou shalt offer|strong="H7126" for|strong="H3068" the|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H3068" thy|strong="H3068" firstfruits|strong="H1061" grain|strong="H3759" in|strong="H3068" the|strong="H3068" ear parched|strong="H7033" with|strong="H3068" fire, bruised grain|strong="H3759" of|strong="H3068" the|strong="H3068" fresh|strong="H3759" ear.
14 Quando a primeira parte da colheita de cereais for oferecida a Deus, o Senhor , leve grãos de espigas verdes, esmagados e torrados no fogo.
15 And|strong="H8081" thou|strong="H5414" shalt put|strong="H5414" oil|strong="H8081" upon|strong="H5921" it|strong="H5414", and|strong="H8081" lay|strong="H5414" frankincense|strong="H3828" thereon|strong="H5921": it|strong="H5414" is|strong="H1931" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503".
15 Ponha azeite e incenso em cima dessa oferta.
16 And|strong="H3068" the|strong="H3605" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" burn|strong="H6999" the|strong="H3605" memorial of|strong="H3068" it|strong="H5921", part|strong="H5921" of|strong="H3068" the|strong="H3605" bruised grain|strong="H3605" thereof|strong="H3548", and|strong="H3068" part|strong="H5921" of|strong="H3068" the|strong="H3605" oil|strong="H8081" thereof|strong="H3548", with|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" frankincense|strong="H3828" thereof|strong="H3548": it|strong="H5921" is|strong="H3068" an|strong="H3068" offering|strong="H6999" made|strong="H3068" by|strong="H5921" fire unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
16 Aí o sacerdote queimará no altar uma parte dessa oferta de cereais, junto com o azeite e o incenso, para lembrar que a oferta toda é dada a Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.