Isaías 2

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The|strong="H5921" word|strong="H1697" that|strong="H1697" Isaiah|strong="H3470" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Amoz saw|strong="H2372" concerning|strong="H5921" Judah|strong="H3063" and|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389".
1 Visão de Isaías, filho de Amós, acerca de Judá e Jerusalém.
2 And|strong="H3068" it|strong="H5375" shall|strong="H3068" come|strong="H1961" to|strong="H3068" pass|strong="H1961" in|strong="H3068" the|strong="H3605" latter days|strong="H3117", that|strong="H3605" the|strong="H3605" mountain|strong="H2022" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068"’s house|strong="H1004" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" established|strong="H3559" on|strong="H3117" the|strong="H3605" top|strong="H7218" of|strong="H1004" the|strong="H3605" mountains|strong="H2022", and|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" exalted|strong="H5375" above the|strong="H3605" hills|strong="H1389"; and|strong="H3068" all|strong="H3605" nations|strong="H1471" shall|strong="H3068" flow|strong="H5102" unto|strong="H3068" it|strong="H5375".
2 No fim dos tempos acontecerá que o monte da casa do Senhor estará colocado à frente das montanhas, e dominará as colinas. Para aí acorrerão todas as gentes,
3 And|strong="H1980" many|strong="H7227" peoples|strong="H5971" shall|strong="H3068" go|strong="H1980" and|strong="H1980" say|strong="H1697", Come|strong="H1980" ye|strong="H1697", and|strong="H1980" let|strong="H3212" us|strong="H3384" go|strong="H1980" up|strong="H5927" to|strong="H1980" the|strong="H3588" mountain|strong="H2022" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H1980" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3588" God|strong="H3068" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290"; and|strong="H1980" he|strong="H3588" will|strong="H3068" teach|strong="H3384" us|strong="H3384" of|strong="H1004" his|strong="H3068" ways|strong="H1870", and|strong="H1980" we|strong="H3068" will|strong="H3068" walk|strong="H1980" in|strong="H1980" his|strong="H3068" paths|strong="H1870": for|strong="H3588" out|strong="H3318" of|strong="H1004" Zion|strong="H6726" shall|strong="H3068" go|strong="H1980" forth|strong="H3318" the|strong="H3588" law|strong="H8451", and|strong="H1980" the|strong="H3588" word|strong="H1697" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" from|strong="H3318" Jerusalem|strong="H3389".
3 e os povos virão em multidão: Vinde, dirão eles, subamos à montanha do Senhor, à casa do Deus de Jacó: ele nos ensinará seus caminhos, e nós trilharemos as suas veredas. Porque de Sião deve sair a lei, e de Jerusalém, a palavra do Senhor.
4 And|strong="H5971" he|strong="H3808" will|strong="H1471" judge|strong="H8199" between|strong="H4421" the|strong="H5375" nations|strong="H1471", and|strong="H5971" will|strong="H1471" decide|strong="H3198" concerning|strong="H1471" many|strong="H7227" peoples|strong="H5971"; and|strong="H5971" they|strong="H3808" shall|strong="H5971" beat|strong="H3807" their|strong="H5375" swords|strong="H2719" into|strong="H8199" plowshares, and|strong="H5971" their|strong="H5375" spears|strong="H2595" into|strong="H8199" pruning|strong="H4211" hooks|strong="H4211"; nation|strong="H1471" shall|strong="H5971" not|strong="H3808" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" sword|strong="H2719" against|strong="H4421" nation|strong="H1471", neither|strong="H3808" shall|strong="H5971" they|strong="H3808" learn|strong="H3925" war|strong="H4421" anymore|strong="H5750".
4 Ele será o juiz das nações, o governador de muitos povos. De suas espadas forjarão relhas de arados, e de suas lanças, foices. Uma nação não levantará a espada contra outra, e não se arrastarão mais para a guerra.
5 O|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290", come|strong="H3212" ye, and|strong="H3068" let|strong="H3212" us walk|strong="H3212" in|strong="H3068" the|strong="H3068" light of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
5 Casa de Jacó, vinde, caminhemos à luz do Senhor.
6 For|strong="H3588" thou|strong="H3588" hast forsaken|strong="H5203" thy|strong="H4390" people|strong="H5971" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290", because|strong="H3588" they|strong="H3588" are|strong="H5971" filled|strong="H4390" with customs from|strong="H6430" the|strong="H3588" east|strong="H6924", and|strong="H1004" are soothsayers|strong="H6049" like|strong="H1004" the|strong="H3588" Philistines|strong="H6430", and|strong="H1004" they|strong="H3588" strike|strong="H5606" hands with|strong="H4390" the|strong="H3588" children|strong="H3206" of|strong="H1004" foreigners|strong="H5237".
6 Vós rejeitastes inteiramente vosso povo, a casa de Jacó, porque ela está cheia de adivinhos do Oriente, e de agoureiros como os filisteus; ela transige com os estrangeiros.
7 And|strong="H3701" their|strong="H4390" land is|strong="H3701" full|strong="H4390" of|strong="H4390" silver|strong="H3701" and|strong="H3701" gold|strong="H2091", neither is|strong="H3701" there any end|strong="H7097" of|strong="H4390" their|strong="H4390" treasures; their|strong="H4390" land also is|strong="H3701" full|strong="H4390" of|strong="H4390" horses|strong="H5483", neither is|strong="H3701" there any end|strong="H7097" of|strong="H4390" their|strong="H4390" chariots|strong="H4818".
7 A sua terra está cheia de prata e de ouro, e há tesouros sem fim. A sua terra está cheia de cavalos e há um sem-número de carros.
8 Their|strong="H4390" land also|strong="H6213" is|strong="H3027" full|strong="H4390" of|strong="H3027" idols; they|strong="H6213" worship|strong="H7812" the|strong="H6213" work|strong="H4639" of|strong="H3027" their|strong="H4390" own|strong="H3027" hands|strong="H3027", that|strong="H3027" which their|strong="H4390" own|strong="H3027" fingers have|strong="H3027" made|strong="H6213".
8 A sua terra está cheia de ídolos; os homens se prosternam diante da obra de suas mãos, diante daquilo que seus dedos fabricaram.
9 And|strong="H5375" the|strong="H5375" mean man|strong="H5375" is bowed|strong="H7817" down|strong="H7817", and|strong="H5375" the|strong="H5375" great man|strong="H5375" is brought|strong="H5375" low|strong="H8213": therefore forgive|strong="H5375" them|strong="H5375" not|strong="H5375".
9 Os mortais serão abatidos e o homem será humilhado; vós não os perdoareis de maneira nenhuma.
10 Enter into|strong="H6083" the|strong="H6440" rock|strong="H6697", and|strong="H3068" hide|strong="H2934" thee|strong="H6440" in|strong="H3068" the|strong="H6440" dust|strong="H6083", from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" terror|strong="H6343" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" from|strong="H6440" the|strong="H6440" glory|strong="H1926" of|strong="H3068" his|strong="H3068" majesty|strong="H1926".
10 Refugiai-vos nos rochedos, escondei-vos debaixo da terra, sob o impulso do terror do Senhor, e do esplendor de sua majestade, quando ele se levantar para aterrorizar a terra.
11 The|strong="H3068" lofty|strong="H1365" looks|strong="H5869" of|strong="H3068" man|strong="H8213" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" brought|strong="H5869" low|strong="H8213", and|strong="H3068" the|strong="H3068" haughtiness|strong="H7312" of|strong="H3068" men shall|strong="H3068" be|strong="H3068" bowed|strong="H7817" down|strong="H7817", and|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" alone|strong="H1931" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" exalted|strong="H7682" in|strong="H3068" that|strong="H3117" day|strong="H3117".
11 A soberba dos mortais será abatida, e o orgulho dos homens será humilhado. Só o Senhor será exaltado naquele tempo.
12 For|strong="H3588" there|strong="H3117" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" a|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" of|strong="H3068" hosts|strong="H6635" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" that|strong="H3588" is|strong="H3068" proud|strong="H1343" and|strong="H3068" haughty|strong="H7311", and|strong="H3068" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" that|strong="H3588" is|strong="H3068" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375"; and|strong="H3068" it|strong="H5921" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" brought|strong="H5375" low|strong="H8213";
12 Porque o Senhor dos exércitos terá um dia {para exercer punição} contra todo ser orgulhoso e arrogante, e contra todo aquele que se exalta, para abatê-lo,
13 and|strong="H7311" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" cedars of|strong="H5921" Lebanon|strong="H3844", that|strong="H3605" are high|strong="H7311" and|strong="H7311" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375", and|strong="H7311" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" oaks of|strong="H5921" Bashan|strong="H1316",
13 contra todos os cedros do Líbano, altos e majestosos, e contra todos os carvalhos de Basã,
14 and|strong="H2022" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" high|strong="H7311" mountains|strong="H2022", and|strong="H2022" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" hills|strong="H1389" that|strong="H3605" are|strong="H2022" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375",
14 contra todos os altos montes, e contra todos os outeiros elevados,
15 and|strong="H2346" upon|strong="H5921" every|strong="H3605" lofty|strong="H1364" tower|strong="H4026", and|strong="H2346" upon|strong="H5921" every|strong="H3605" fortified|strong="H1219" wall|strong="H2346",
15 contra todas as torres altas, e contra todas as muralhas fortificadas,
16 and|strong="H3605" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" ships|strong="H7914" of|strong="H5921" Tarshish|strong="H8659", and|strong="H3605" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" pleasant|strong="H2532" imagery.
16 contra todas as naus de Társis e contra todos os objetos de luxo.
17 And|strong="H3068" the|strong="H3068" loftiness|strong="H7312" of|strong="H3068" man|strong="H8213" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" bowed|strong="H7817" down|strong="H7817", and|strong="H3068" the|strong="H3068" haughtiness|strong="H7312" of|strong="H3068" men shall|strong="H3068" be|strong="H3068" brought|strong="H3068" low|strong="H8213"; and|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" alone|strong="H1931" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" exalted|strong="H7682" in|strong="H3068" that|strong="H3117" day|strong="H3117".
17 A pretensão dos mortais será humilhada, o orgulho dos homens será abatido. Só o Senhor será exaltado naquele tempo,
18 And the|strong="H2498" idols shall utterly|strong="H3632" pass|strong="H2498" away|strong="H2498".
18 e todos os ídolos desaparecerão.
19 And|strong="H6965" men shall|strong="H3068" go|strong="H6965" into|strong="H6083" the|strong="H6440" caves|strong="H4631" of|strong="H3068" the|strong="H6440" rocks|strong="H6697", and|strong="H6965" into|strong="H6083" the|strong="H6440" holes|strong="H4631" of|strong="H3068" the|strong="H6440" earth|strong="H6083", from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" terror|strong="H6343" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H6965" from|strong="H6440" the|strong="H6440" glory|strong="H1926" of|strong="H3068" his|strong="H3068" majesty|strong="H1926", when|strong="H3068" he|strong="H3068" ariseth|strong="H6965" to|strong="H3068" shake mightily the|strong="H6440" earth|strong="H6083".
19 Refugiai-vos nas cavernas dos rochedos, e nos antros da terra, sob o impulso do terror do Senhor, e do esplendor de sua majestade, quando ele se levantar para aterrorizar a terra.
20 In|strong="H6213" that|strong="H3117" day|strong="H3117" men|strong="H6213" shall|strong="H3117" cast|strong="H7993" away|strong="H7993" their|strong="H6213" idols of|strong="H3117" silver|strong="H3701", and|strong="H3701" their|strong="H6213" idols of|strong="H3117" gold|strong="H2091", which|strong="H1931" have|strong="H3117" been made|strong="H6213" for|strong="H6213" them|strong="H6213" to|strong="H6213" worship|strong="H7812", to|strong="H6213" the|strong="H6213" moles|strong="H2661" and|strong="H3701" to|strong="H6213" the|strong="H6213" bats|strong="H5847";
20 Naquele tempo o homem lançará aos ratos e aos morcegos os ídolos de prata e os ídolos de ouro, que para si tinha feito a fim de adorá-los;
21 to|strong="H3068" go|strong="H6965" into the|strong="H6440" caverns|strong="H5366" of|strong="H3068" the|strong="H6440" rocks|strong="H6697", and|strong="H6965" into the|strong="H6440" clefts|strong="H5585" of|strong="H3068" the|strong="H6440" ragged rocks|strong="H6697", from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" terror|strong="H6343" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H6965" from|strong="H6440" the|strong="H6440" glory|strong="H1926" of|strong="H3068" his|strong="H3068" majesty|strong="H1926", when|strong="H3068" he|strong="H3068" ariseth|strong="H6965" to|strong="H3068" shake mightily the|strong="H6440" earth.
21 refugiar-se-á nas cavernas dos rochedos e nas fendas da pedreira, por causa do espanto da presença do Senhor, e do esplendor de sua majestade, quando ele se levantar para aterrorizar a terra.
22 Cease|strong="H2308" ye from|strong="H4480" man, whose breath|strong="H5397" is|strong="H1931" in|strong="H4480" his|strong="H3588" nostrils; for|strong="H3588" wherein|strong="H1931" is|strong="H1931" he|strong="H1931" to|strong="H2803" be|strong="H4480" accounted|strong="H2803" of|strong="H4480"?
22 Cessai de confiar no homem, cuja vida se prende a um fôlego: como se pode estimá-lo?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.