Isaías 2

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The|strong="H5921" word|strong="H1697" that|strong="H1697" Isaiah|strong="H3470" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Amoz saw|strong="H2372" concerning|strong="H5921" Judah|strong="H3063" and|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389".
1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 And|strong="H3068" it|strong="H5375" shall|strong="H3068" come|strong="H1961" to|strong="H3068" pass|strong="H1961" in|strong="H3068" the|strong="H3605" latter days|strong="H3117", that|strong="H3605" the|strong="H3605" mountain|strong="H2022" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068"’s house|strong="H1004" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" established|strong="H3559" on|strong="H3117" the|strong="H3605" top|strong="H7218" of|strong="H1004" the|strong="H3605" mountains|strong="H2022", and|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" exalted|strong="H5375" above the|strong="H3605" hills|strong="H1389"; and|strong="H3068" all|strong="H3605" nations|strong="H1471" shall|strong="H3068" flow|strong="H5102" unto|strong="H3068" it|strong="H5375".
2 No futuro, o monte do Templo do será o mais alto de todos e ficará acima de todos os montes. Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 And|strong="H1980" many|strong="H7227" peoples|strong="H5971" shall|strong="H3068" go|strong="H1980" and|strong="H1980" say|strong="H1697", Come|strong="H1980" ye|strong="H1697", and|strong="H1980" let|strong="H3212" us|strong="H3384" go|strong="H1980" up|strong="H5927" to|strong="H1980" the|strong="H3588" mountain|strong="H2022" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068", to|strong="H1980" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3588" God|strong="H3068" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290"; and|strong="H1980" he|strong="H3588" will|strong="H3068" teach|strong="H3384" us|strong="H3384" of|strong="H1004" his|strong="H3068" ways|strong="H1870", and|strong="H1980" we|strong="H3068" will|strong="H3068" walk|strong="H1980" in|strong="H1980" his|strong="H3068" paths|strong="H1870": for|strong="H3588" out|strong="H3318" of|strong="H1004" Zion|strong="H6726" shall|strong="H3068" go|strong="H1980" forth|strong="H3318" the|strong="H3588" law|strong="H8451", and|strong="H1980" the|strong="H3588" word|strong="H1697" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" from|strong="H3318" Jerusalem|strong="H3389".
3 e dirão assim: “Vamos subir o vamos ao Templo do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que devemos fazer, e nós andaremos nos seus caminhos. Pois os ensinamentos do do
4 And|strong="H5971" he|strong="H3808" will|strong="H1471" judge|strong="H8199" between|strong="H4421" the|strong="H5375" nations|strong="H1471", and|strong="H5971" will|strong="H1471" decide|strong="H3198" concerning|strong="H1471" many|strong="H7227" peoples|strong="H5971"; and|strong="H5971" they|strong="H3808" shall|strong="H5971" beat|strong="H3807" their|strong="H5375" swords|strong="H2719" into|strong="H8199" plowshares, and|strong="H5971" their|strong="H5375" spears|strong="H2595" into|strong="H8199" pruning|strong="H4211" hooks|strong="H4211"; nation|strong="H1471" shall|strong="H5971" not|strong="H3808" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" sword|strong="H2719" against|strong="H4421" nation|strong="H1471", neither|strong="H3808" shall|strong="H5971" they|strong="H3808" learn|strong="H3925" war|strong="H4421" anymore|strong="H5750".
4 Deus será o juiz das nações, decidirá questões entre muitos povos. Eles transformarão as suas espadas em arados e as suas lanças, em foices. Nunca mais as nações farão guerra, nem se prepararão para batalhas.
5 O|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290", come|strong="H3212" ye, and|strong="H3068" let|strong="H3212" us walk|strong="H3212" in|strong="H3068" the|strong="H3068" light of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o
6 For|strong="H3588" thou|strong="H3588" hast forsaken|strong="H5203" thy|strong="H4390" people|strong="H5971" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290", because|strong="H3588" they|strong="H3588" are|strong="H5971" filled|strong="H4390" with customs from|strong="H6430" the|strong="H3588" east|strong="H6924", and|strong="H1004" are soothsayers|strong="H6049" like|strong="H1004" the|strong="H3588" Philistines|strong="H6430", and|strong="H1004" they|strong="H3588" strike|strong="H5606" hands with|strong="H4390" the|strong="H3588" children|strong="H3206" of|strong="H1004" foreigners|strong="H5237".
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 And|strong="H3701" their|strong="H4390" land is|strong="H3701" full|strong="H4390" of|strong="H4390" silver|strong="H3701" and|strong="H3701" gold|strong="H2091", neither is|strong="H3701" there any end|strong="H7097" of|strong="H4390" their|strong="H4390" treasures; their|strong="H4390" land also is|strong="H3701" full|strong="H4390" of|strong="H4390" horses|strong="H5483", neither is|strong="H3701" there any end|strong="H7097" of|strong="H4390" their|strong="H4390" chariots|strong="H4818".
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Their|strong="H4390" land also|strong="H6213" is|strong="H3027" full|strong="H4390" of|strong="H3027" idols; they|strong="H6213" worship|strong="H7812" the|strong="H6213" work|strong="H4639" of|strong="H3027" their|strong="H4390" own|strong="H3027" hands|strong="H3027", that|strong="H3027" which their|strong="H4390" own|strong="H3027" fingers have|strong="H3027" made|strong="H6213".
8 Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 And|strong="H5375" the|strong="H5375" mean man|strong="H5375" is bowed|strong="H7817" down|strong="H7817", and|strong="H5375" the|strong="H5375" great man|strong="H5375" is brought|strong="H5375" low|strong="H8213": therefore forgive|strong="H5375" them|strong="H5375" not|strong="H5375".
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10 Enter into|strong="H6083" the|strong="H6440" rock|strong="H6697", and|strong="H3068" hide|strong="H2934" thee|strong="H6440" in|strong="H3068" the|strong="H6440" dust|strong="H6083", from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" terror|strong="H6343" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" from|strong="H6440" the|strong="H6440" glory|strong="H1926" of|strong="H3068" his|strong="H3068" majesty|strong="H1926".
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da da
11 The|strong="H3068" lofty|strong="H1365" looks|strong="H5869" of|strong="H3068" man|strong="H8213" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" brought|strong="H5869" low|strong="H8213", and|strong="H3068" the|strong="H3068" haughtiness|strong="H7312" of|strong="H3068" men shall|strong="H3068" be|strong="H3068" bowed|strong="H7817" down|strong="H7817", and|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" alone|strong="H1931" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" exalted|strong="H7682" in|strong="H3068" that|strong="H3117" day|strong="H3117".
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o
12 For|strong="H3588" there|strong="H3117" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" a|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" of|strong="H3068" hosts|strong="H6635" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" that|strong="H3588" is|strong="H3068" proud|strong="H1343" and|strong="H3068" haughty|strong="H7311", and|strong="H3068" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" that|strong="H3588" is|strong="H3068" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375"; and|strong="H3068" it|strong="H5921" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" brought|strong="H5375" low|strong="H8213";
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
13 and|strong="H7311" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" cedars of|strong="H5921" Lebanon|strong="H3844", that|strong="H3605" are high|strong="H7311" and|strong="H7311" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375", and|strong="H7311" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" oaks of|strong="H5921" Bashan|strong="H1316",
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 and|strong="H2022" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" high|strong="H7311" mountains|strong="H2022", and|strong="H2022" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" hills|strong="H1389" that|strong="H3605" are|strong="H2022" lifted|strong="H5375" up|strong="H5375",
14 Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
15 and|strong="H2346" upon|strong="H5921" every|strong="H3605" lofty|strong="H1364" tower|strong="H4026", and|strong="H2346" upon|strong="H5921" every|strong="H3605" fortified|strong="H1219" wall|strong="H2346",
15 Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
16 and|strong="H3605" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" ships|strong="H7914" of|strong="H5921" Tarshish|strong="H8659", and|strong="H3605" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" pleasant|strong="H2532" imagery.
16 Ele afundará todos os grandes navios e os barcos mais bonitos.
17 And|strong="H3068" the|strong="H3068" loftiness|strong="H7312" of|strong="H3068" man|strong="H8213" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" bowed|strong="H7817" down|strong="H7817", and|strong="H3068" the|strong="H3068" haughtiness|strong="H7312" of|strong="H3068" men shall|strong="H3068" be|strong="H3068" brought|strong="H3068" low|strong="H8213"; and|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" alone|strong="H1931" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" exalted|strong="H7682" in|strong="H3068" that|strong="H3117" day|strong="H3117".
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados, e os vaidosos serão rebaixados; somente o
18 And the|strong="H2498" idols shall utterly|strong="H3632" pass|strong="H2498" away|strong="H2498".
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 And|strong="H6965" men shall|strong="H3068" go|strong="H6965" into|strong="H6083" the|strong="H6440" caves|strong="H4631" of|strong="H3068" the|strong="H6440" rocks|strong="H6697", and|strong="H6965" into|strong="H6083" the|strong="H6440" holes|strong="H4631" of|strong="H3068" the|strong="H6440" earth|strong="H6083", from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" terror|strong="H6343" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H6965" from|strong="H6440" the|strong="H6440" glory|strong="H1926" of|strong="H3068" his|strong="H3068" majesty|strong="H1926", when|strong="H3068" he|strong="H3068" ariseth|strong="H6965" to|strong="H3068" shake mightily the|strong="H6440" earth|strong="H6083".
19 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados e fugirão para as cavernas. Eles descerão nos buracos profundos a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
20 In|strong="H6213" that|strong="H3117" day|strong="H3117" men|strong="H6213" shall|strong="H3117" cast|strong="H7993" away|strong="H7993" their|strong="H6213" idols of|strong="H3117" silver|strong="H3701", and|strong="H3701" their|strong="H6213" idols of|strong="H3117" gold|strong="H2091", which|strong="H1931" have|strong="H3117" been made|strong="H6213" for|strong="H6213" them|strong="H6213" to|strong="H6213" worship|strong="H7812", to|strong="H6213" the|strong="H6213" moles|strong="H2661" and|strong="H3701" to|strong="H6213" the|strong="H6213" bats|strong="H5847";
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro que eles mesmos fizeram para adorar e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 to|strong="H3068" go|strong="H6965" into the|strong="H6440" caverns|strong="H5366" of|strong="H3068" the|strong="H6440" rocks|strong="H6697", and|strong="H6965" into the|strong="H6440" clefts|strong="H5585" of|strong="H3068" the|strong="H6440" ragged rocks|strong="H6697", from|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" terror|strong="H6343" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H6965" from|strong="H6440" the|strong="H6440" glory|strong="H1926" of|strong="H3068" his|strong="H3068" majesty|strong="H1926", when|strong="H3068" he|strong="H3068" ariseth|strong="H6965" to|strong="H3068" shake mightily the|strong="H6440" earth.
21 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
22 Cease|strong="H2308" ye from|strong="H4480" man, whose breath|strong="H5397" is|strong="H1931" in|strong="H4480" his|strong="H3588" nostrils; for|strong="H3588" wherein|strong="H1931" is|strong="H1931" he|strong="H1931" to|strong="H2803" be|strong="H4480" accounted|strong="H2803" of|strong="H4480"?
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.