Ezequiel 11

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Moreover|strong="H2009" the|strong="H7200" Spirit|strong="H7307" lifted|strong="H5375" me|strong="H7200" up|strong="H5375", and|strong="H1121" brought|strong="H5375" me|strong="H7200" unto|strong="H3068" the|strong="H7200" east|strong="H6921" gate|strong="H8179" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068"’s house|strong="H1004", which|strong="H3068" looketh|strong="H6437" eastward|strong="H6921": and|strong="H1121" behold|strong="H2009", at|strong="H3068" the|strong="H7200" door|strong="H6607" of|strong="H1121" the|strong="H7200" gate|strong="H8179" five|strong="H2568" and|strong="H1121" twenty|strong="H6242" men|strong="H1121"; and|strong="H1121" I|strong="H2009" saw|strong="H7200" in|strong="H3068" the|strong="H7200" midst|strong="H8432" of|strong="H1121" them|strong="H7200" Jaazaniah|strong="H2970" the|strong="H7200" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Azzur|strong="H5809", and|strong="H1121" Pelatiah|strong="H6410" the|strong="H7200" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Benaiah|strong="H1141", princes|strong="H8269" of|strong="H1121" the|strong="H7200" people|strong="H5971".
1 O espírito arrebatou-me e transportou-me à porta oriental do templo do Senhor, a que olha para o Levante. Havia à entrada dessa porta vinte e cinco homens, entre os quais distingui Jazanias, filho de Azur, e Feltias, filho de Banaías, chefes do povo.
2 And|strong="H1121" he|strong="H2803" said unto|strong="H1121" me|strong="H2803", Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", these|strong="H2063" are|strong="H1121" the|strong="H1121" men|strong="H1121" that|strong="H5892" devise|strong="H2803" iniquity, and|strong="H1121" that|strong="H5892" give|strong="H3289" wicked|strong="H7451" counsel|strong="H6098" in|strong="H5892" this|strong="H2063" city|strong="H5892";
2 Filho do homem, falou-me o Senhor, são estes os maquinadores de perversidades, os difusores de maus conselhos nesta cidade,
3 that|strong="H1931" say, The time is|strong="H1931" not|strong="H3808" near|strong="H7138" to|strong="H1004" build|strong="H1129" houses|strong="H1004": this|strong="H1931" city is|strong="H1931" the|strong="H1129" caldron|strong="H5518", and|strong="H1004" we|strong="H3068" are|strong="H1004" the|strong="H1129" flesh|strong="H1320".
3 que dizem: Não é agora o momento de reconstruir as nossas casas? Eis a panela e nós somos a carne.
4 Therefore|strong="H3651" prophesy|strong="H5012" against|strong="H5921" them|strong="H5921", prophesy|strong="H5012", O|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121".
4 Por causa disso, filho do homem, profetiza contra eles!
5 And|strong="H3478" the|strong="H5921" Spirit|strong="H7307" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" fell|strong="H5307" upon|strong="H5921" me|strong="H5921", and|strong="H3478" he|strong="H3651" said|strong="H3651" unto|strong="H3068" me|strong="H5921", Speak, Thus|strong="H3541" saith Jehovah|strong="H3068": Thus|strong="H3541" have|strong="H3068" ye|strong="H3045" said|strong="H3651", O|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478"; for|strong="H5921" I|strong="H3541" know|strong="H3045" the|strong="H5921" things|strong="H3478" that|strong="H3045" come|strong="H5307" into|strong="H5307" your|strong="H3068" mind|strong="H7307".
5 Então o espírito do Senhor apoderou-se de mim e disse-me: Fala: oráculo do Senhor: eis como falais, casa de Israel; mas eu conheço os pensamentos que vos sobem ao espírito.
6 Ye have|strong="H5892" multiplied|strong="H7235" your|strong="H7235" slain|strong="H2491" in|strong="H5892" this|strong="H2063" city|strong="H5892", and|strong="H5892" ye have|strong="H5892" filled|strong="H4390" the|strong="H4390" streets|strong="H2351" thereof|strong="H5892" with|strong="H4390" the|strong="H4390" slain|strong="H2491".
6 Tendes feito crime sobre crime nesta cidade, tendes juncado suas ruas de cadáveres.
7 Therefore|strong="H3651" thus|strong="H3541" saith the|strong="H3069" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Your|strong="H7760" slain|strong="H2491" whom|strong="H1992" ye|strong="H3318" have|strong="H1992" laid|strong="H7760" in|strong="H8432" the|strong="H3069" midst|strong="H8432" of|strong="H8432" it|strong="H7760", they|strong="H1992" are|strong="H1992" the|strong="H3069" flesh|strong="H1320", and|strong="H3318" this|strong="H3651" city is|strong="H1931" the|strong="H3069" caldron|strong="H5518"; but|strong="H1992" ye|strong="H3318" shall|strong="H2491" be|strong="H1320" brought|strong="H3318" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H8432" the|strong="H3069" midst|strong="H8432" of|strong="H8432" it|strong="H7760".
7 Eis por que diz o Senhor Javé: os mortos, cujos cadáveres tendes ocultado na cidade, são a carne e a cidade é a panela. Mas a vós eu vos farei sair.
8 Ye have|strong="H5921" feared|strong="H3372" the|strong="H5002" sword|strong="H2719"; and|strong="H2719" I|strong="H5921" will|strong="H2719" bring the|strong="H5002" sword|strong="H2719" upon|strong="H5921" you|strong="H5921", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
8 Receais a espada; farei com que a espada venha sobre vós, oráculo do Senhor Javé.
9 And|strong="H3027" I|strong="H5414" will|strong="H3027" bring|strong="H3318" you|strong="H5414" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H3027" the|strong="H5414" midst|strong="H8432" thereof|strong="H8432", and|strong="H3027" deliver|strong="H5414" you|strong="H5414" into|strong="H8432" the|strong="H5414" hands|strong="H3027" of|strong="H3027" strangers|strong="H2114", and|strong="H3027" will|strong="H3027" execute|strong="H6213" judgments|strong="H8201" among|strong="H8432" you|strong="H5414".
9 Eu vos farei sair da cidade, atirar-vos-ei às mãos dos estrangeiros, e com rigor procederei contra vós.
10 Ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" fall|strong="H5307" by|strong="H5921" the|strong="H5921" sword|strong="H2719"; I|strong="H3588" will|strong="H3068" judge|strong="H8199" you|strong="H3588" in|strong="H5921" the|strong="H5921" border|strong="H1366" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478"; and|strong="H3478" ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
10 Tombareis sob a espada, procederei com rigor contra vós, até os confins de Israel, e sabereis que sou eu, o Senhor.
11 This|strong="H1931" city shall|strong="H3478" not|strong="H3808" be|strong="H1961" your|strong="H3808" caldron|strong="H5518", neither|strong="H3808" shall|strong="H3478" ye|strong="H3808" be|strong="H1961" the|strong="H8432" flesh|strong="H1320" in|strong="H3478" the|strong="H8432" midst|strong="H8432" thereof|strong="H8432"; I|strong="H3808" will|strong="H1961" judge|strong="H8199" you|strong="H3808" in|strong="H3478" the|strong="H8432" border|strong="H1366" of|strong="H1366" Israel|strong="H3478";
11 Esta cidade não será para vós a panela, e dentro dela não estareis como carne: até os confins de Israel vos hei de julgar.
12 and|strong="H1980" ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068": for|strong="H3588" ye|strong="H6213" have|strong="H3068" not|strong="H3808" walked|strong="H1980" in|strong="H1980" my|strong="H3068" statutes|strong="H2706", neither|strong="H3808" have|strong="H3068" ye|strong="H6213" executed|strong="H6213" mine|strong="H3045" ordinances|strong="H4941", but|strong="H3588" have|strong="H3068" done|strong="H6213" after|strong="H3588" the|strong="H3588" ordinances|strong="H4941" of|strong="H3068" the|strong="H3588" nations|strong="H1471" that|strong="H3588" are|strong="H1471" round|strong="H5439" about|strong="H5439" you|strong="H3588".
12 E conhecereis que sou eu o Senhor, cujas leis não observais, nem praticais as minhas ordens, pois imitais os costumes dos povos que vos cercam.
13 And|strong="H1121" it|strong="H5921" came|strong="H1961" to|strong="H3478" pass|strong="H1961", when|strong="H1961" I|strong="H5921" prophesied|strong="H5012", that|strong="H3478" Pelatiah|strong="H6410" the|strong="H6440" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Benaiah|strong="H1141" died|strong="H4191". Then|strong="H1961" fell|strong="H5307" I|strong="H5921" down|strong="H5307" upon|strong="H5921" my|strong="H5921" face|strong="H6440", and|strong="H1121" cried|strong="H2199" with|strong="H6213" a|strong="H3068" loud|strong="H1419" voice|strong="H6963", and|strong="H1121" said, Ah Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068"! wilt thou|strong="H6213" make|strong="H6213" a|strong="H3068" full|strong="H3617" end|strong="H3617" of|strong="H1121" the|strong="H6440" remnant|strong="H7611" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478"?
13 Ora, enquanto eu profetizava, Feltias, filho de Banaías, caiu morto. Então, prostrado com a face em terra, clamei: Ah! Senhor Javé, ides aniquilar o que resta de Israel?
14 And|strong="H3068" the|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" me|strong="H1697", saying|strong="H1697",
14 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
15 Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", thy|strong="H3068" brethren, even|strong="H3068" thy|strong="H3068" brethren, the|strong="H3605" men|strong="H1121" of|strong="H1121" thy|strong="H3068" kindred|strong="H1353", and|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", all|strong="H3605" of|strong="H1121" them|strong="H5414", are they unto|strong="H5414" whom the|strong="H3605" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H1121" Jerusalem|strong="H3389" have|strong="H3068" said, Get you|strong="H5414" far|strong="H7368" from|strong="H5921" Jehovah|strong="H3068"; unto|strong="H5414" us|strong="H5414" is|strong="H3068" this|strong="H1931" land given|strong="H5414" for|strong="H5921" a|strong="H3068" possession|strong="H4181".
15 filho do homem: é dos teus irmãos, dos teus parentes, da casa de Israel toda que os habitantes de Jerusalém dizem: ei-los longe do Senhor! É a nós efetivamente que pertence esta terra.
16 Therefore|strong="H3651" say, Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3588" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": Whereas|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H1961" removed|strong="H7368" them|strong="H1961" far|strong="H7368" off|strong="H7368" among|strong="H8033" the|strong="H3588" nations|strong="H1471", and|strong="H8033" whereas|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H1961" scattered|strong="H6327" them|strong="H1961" among|strong="H8033" the|strong="H3588" countries, yet|strong="H3588" will|strong="H1961" I|strong="H3588" be|strong="H1961" to|strong="H1961" them|strong="H1961" a|strong="H3068" sanctuary|strong="H4720" for|strong="H3588" a|strong="H3068" little|strong="H4592" while|strong="H4592" in|strong="H8033" the|strong="H3588" countries where|strong="H8033" they|strong="H3588" are|strong="H1471" come|strong="H1961".
16 Dize-lhes então: eis o que diz o Senhor Javé: eu os tenho lançado para longe entre as nações, e os dispersei em diversos países, e lhes tenho sido, por pouco tempo, um santuário nos países para onde foram.
17 Therefore|strong="H3651" say|strong="H3478", Thus|strong="H3541" saith the|strong="H5414" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068": I|strong="H5414" will|strong="H5971" gather|strong="H6908" you|strong="H5414" from|strong="H4480" the|strong="H5414" peoples|strong="H5971", and|strong="H3478" assemble|strong="H6908" you|strong="H5414" out|strong="H4480" of|strong="H4480" the|strong="H5414" countries where|strong="H4480" ye|strong="H5414" have|strong="H5971" been|strong="H5971" scattered|strong="H6327", and|strong="H3478" I|strong="H5414" will|strong="H5971" give|strong="H5414" you|strong="H5414" the|strong="H5414" land of|strong="H4480" Israel|strong="H3478".
17 Por isso lhes digo: eis o que diz o Senhor Javé: eu vos reunirei dentre as nações e vos recolherei dos países onde vos achais dispersos, para vos fazer retornar à terra de Israel.
18 And|strong="H8033" they|strong="H8033" shall come thither|strong="H8033", and|strong="H8033" they|strong="H8033" shall take|strong="H5493" away|strong="H5493" all|strong="H3605" the|strong="H3605" detestable|strong="H8251" things|strong="H8251" thereof|strong="H8033" and|strong="H8033" all|strong="H3605" the|strong="H3605" abominations|strong="H8441" thereof|strong="H8033" from|strong="H4480" thence|strong="H8033".
18 Quando houverem reentrado e extirpado os ídolos e objetos abomináveis,
19 And|strong="H3820" I|strong="H5414" will|strong="H3820" give|strong="H5414" them|strong="H5414" one|strong="H1320" heart|strong="H3820", and|strong="H3820" I|strong="H5414" will|strong="H3820" put|strong="H5414" a|strong="H3068" new|strong="H2319" spirit|strong="H7307" within|strong="H7130" you|strong="H5414"; and|strong="H3820" I|strong="H5414" will|strong="H3820" take|strong="H5493" the|strong="H5414" stony heart|strong="H3820" out|strong="H5414" of|strong="H7307" their|strong="H5414" flesh|strong="H1320", and|strong="H3820" will|strong="H3820" give|strong="H5414" them|strong="H5414" a|strong="H3068" heart|strong="H3820" of|strong="H7307" flesh|strong="H1320";
19 eu lhes darei um só coração e os animarei com um espírito novo: extrairei do seu corpo o coração de pedra, para substituí-lo por um coração de carne,
20 that|strong="H5971" they|strong="H6213" may|strong="H1961" walk|strong="H3212" in|strong="H6213" my|strong="H8104" statutes|strong="H2708", and|strong="H4941" keep|strong="H8104" mine|strong="H8104" ordinances|strong="H4941", and|strong="H4941" do|strong="H6213" them|strong="H6213": and|strong="H4941" they|strong="H6213" shall|strong="H5971" be|strong="H1961" my|strong="H8104" people|strong="H5971", and|strong="H4941" I|strong="H3212" will|strong="H1961" be|strong="H1961" their|strong="H1961" God.
20 a fim de que observem as minhas leis, guardem e pratiquem os meus mandamentos, sejam o meu povo e eu o seu Deus.
21 But|strong="H1870" as|strong="H1980" for|strong="H5414" them|strong="H5414" whose heart|strong="H3820" walketh|strong="H1980" after|strong="H1980" the|strong="H5002" heart|strong="H3820" of|strong="H7218" their|strong="H5414" detestable|strong="H8251" things|strong="H8251" and|strong="H1980" their|strong="H5414" abominations|strong="H8441", I|strong="H5414" will|strong="H3820" bring|strong="H5414" their|strong="H5414" way|strong="H1870" upon|strong="H1980" their|strong="H5414" own heads|strong="H7218", saith|strong="H5002" the|strong="H5002" Lord|strong="H3069" Jehovah|strong="H3068".
21 Quanto àqueles que têm o coração apegado aos ídolos e às suas práticas abomináveis, farei pesar sobre suas cabeças o peso de seu proceder - oráculo do Senhor Javé.
22 Then|strong="H5375" did|strong="H3478" the|strong="H5921" cherubim|strong="H3742" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" their|strong="H5375" wings|strong="H3671", and|strong="H3478" the|strong="H5921" wheels were|strong="H3478" beside|strong="H5921" them|strong="H5921"; and|strong="H3478" the|strong="H5921" glory|strong="H3519" of|strong="H5921" the|strong="H5921" God of|strong="H5921" Israel|strong="H3478" was|strong="H3478" over|strong="H5921" them|strong="H5921" above|strong="H4605".
22 Nesse momento, os querubins desdobraram as asas, e as rodas se puseram em movimento com eles, enquanto a glória do Deus de Israel sobre eles repousava.
23 And|strong="H3068" the|strong="H5921" glory|strong="H3519" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" went|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5921" the|strong="H5921" midst|strong="H8432" of|strong="H3068" the|strong="H5921" city|strong="H5892", and|strong="H3068" stood|strong="H5975" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" mountain|strong="H2022" which|strong="H3068" is|strong="H3068" on|strong="H5921" the|strong="H5921" east|strong="H6924" side|strong="H6924" of|strong="H3068" the|strong="H5921" city|strong="H5892".
23 A glória do Senhor, elevando-se então no interior da cidade foi parar sobre a montanha que está do lado oriental da cidade.
24 And|strong="H7200" the|strong="H5921" Spirit|strong="H7307" lifted|strong="H5375" me|strong="H7200" up|strong="H5927", and|strong="H7200" brought|strong="H5927" me|strong="H7200" in|strong="H5921" the|strong="H5921" vision|strong="H4758" by|strong="H5921" the|strong="H5921" Spirit|strong="H7307" of|strong="H7307" God into|strong="H5927" Chaldea|strong="H3778", to|strong="H5927" them|strong="H5921" of|strong="H7307" the|strong="H5921" captivity|strong="H1473". So|strong="H5927" the|strong="H5921" vision|strong="H4758" that|strong="H7200" I|strong="H5921" had|strong="H3778" seen|strong="H7200" went|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5921" me|strong="H7200".
24 Em seguida o espírito arrebatou-me e conduziu-me à Caldéia, em visão, pelo espírito de Deus, junto dos exilados. Então se esvaiu a visão que eu havia contemplado;
25 Then|strong="H1696" I|strong="H1697" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H7200" of|strong="H3068" the|strong="H3605" captivity|strong="H1473" all|strong="H3605" the|strong="H3605" things|strong="H1697" that|strong="H7200" Jehovah|strong="H3068" had|strong="H3068" shown|strong="H7200" me|strong="H7200".
25 e eu contei aos exilados tudo quanto o Senhor me tinha feito ver.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.