Amós 6
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 Woe|strong="H1945" to|strong="H3478" them|strong="H1992" that|strong="H1471" are|strong="H1992" at|strong="H3478" ease|strong="H7600" in|strong="H3478" Zion|strong="H6726", and|strong="H3478" to|strong="H3478" them|strong="H1992" that|strong="H1471" are|strong="H1992" secure in|strong="H3478" the|strong="H1004" mountain|strong="H2022" of|strong="H1004" Samaria|strong="H8111", the|strong="H1004" notable men|strong="H1992" of|strong="H1004" the|strong="H1004" chief|strong="H7225" of|strong="H1004" the|strong="H1004" nations|strong="H1471", to|strong="H3478" whom|strong="H1992" the|strong="H1004" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" come|strong="H3478"!
1 Ai dos que têm uma vida boa em Jerusalém! Ai de vocês que vivem sossegados em Samaria, vocês que são as autoridades desse grande país de Israel, vocês a quem o povo vai pedir ajuda!
2 Pass|strong="H5674" ye|strong="H7200" unto|strong="H3212" Calneh|strong="H3641", and|strong="H3212" see|strong="H7200"; and|strong="H3212" from|strong="H4480" thence|strong="H8033" go|strong="H3212" ye|strong="H7200" to|strong="H3381" Hamath the|strong="H7200" great|strong="H7227"; then|strong="H5674" go|strong="H3212" down|strong="H3381" to|strong="H3381" Gath|strong="H1661" of|strong="H1366" the|strong="H7200" Philistines|strong="H6430": are|strong="H7227" they|strong="H8033" better|strong="H2896" than|strong="H4480" these kingdoms|strong="H4467"? or|strong="H2896" is|strong="H2896" their|strong="H7200" border|strong="H1366" greater|strong="H7227" than|strong="H4480" your|strong="H7200" border|strong="H1366"?
2 Vocês dizem ao povo: “Vão olhar a cidade de Calné, e depois vão até a grande cidade de Hamate, e dali cheguem até a cidade de Gate, na terra dos filisteus. Por acaso, aqueles povos são mais ricos do que nós ou os seus países maiores do que o nosso?”
3 —ye|strong="H3117" that|strong="H3117" put|strong="H5066" far away|strong="H7451" the|strong="H3117" evil|strong="H7451" day|strong="H3117", and|strong="H3117" cause the|strong="H3117" seat|strong="H7675" of|strong="H3117" violence|strong="H2555" to|strong="H3117" come|strong="H5066" near|strong="H5066";
3 Vocês não querem acreditar que o dia do castigo esteja perto, mas o que vocês estão fazendo vai apressar a chegada de um tempo de violência.
4 that|strong="H5695" lie|strong="H7901" upon|strong="H5921" beds|strong="H4296" of|strong="H8432" ivory|strong="H8127", and|strong="H6629" stretch|strong="H5628" themselves|strong="H5921" upon|strong="H5921" their|strong="H5921" couches|strong="H4296", and|strong="H6629" eat the|strong="H5921" lambs|strong="H3733" out|strong="H5921" of|strong="H8432" the|strong="H5921" flock|strong="H6629", and|strong="H6629" the|strong="H5921" calves|strong="H5695" out|strong="H5921" of|strong="H8432" the|strong="H5921" midst|strong="H8432" of|strong="H8432" the|strong="H5921" stall|strong="H4770";
4 Ai de vocês que gostam de banquetes, em que se deitam em sofás luxuosos e comem carne de ovelhas e de bezerros gordos!
5 that|strong="H3627" sing|strong="H7892" idle songs|strong="H7892" to|strong="H5921" the|strong="H5921" sound|strong="H6310" of|strong="H3627" the|strong="H5921" viol|strong="H5035"; that|strong="H3627" invent|strong="H2803" for|strong="H5921" themselves|strong="H1992" instruments|strong="H3627" of|strong="H3627" music|strong="H7892", like|strong="H2803" David|strong="H1732";
5 Vocês fazem músicas como fez o rei Davi e gostam de cantá-las com acompanhamento de harpas .
6 that|strong="H8081" drink|strong="H8354" wine|strong="H3196" in|strong="H5921" bowls|strong="H4219", and|strong="H8081" anoint|strong="H4886" themselves|strong="H2470" with|strong="H5921" the|strong="H5921" chief|strong="H7225" oils|strong="H8081"; but|strong="H3808" they|strong="H5921" are|strong="H3130" not|strong="H3808" grieved|strong="H2470" for|strong="H5921" the|strong="H5921" affliction|strong="H7667" of|strong="H5921" Joseph|strong="H3130".
6 Bebem vinho em taças enormes, usam os perfumes mais caros, mas não se importam com a desgraça do país.
7 Therefore|strong="H3651" shall|strong="H7218" they|strong="H3651" now|strong="H6258" go|strong="H1540" captive|strong="H1540" with|strong="H7218" the|strong="H5493" first|strong="H7218" that|strong="H3651" go|strong="H1540" captive|strong="H1540"; and|strong="H7218" the|strong="H5493" revelry of|strong="H7218" them|strong="H1540" that|strong="H3651" stretched|strong="H5628" themselves|strong="H7218" shall|strong="H7218" pass|strong="H5493" away|strong="H5493".
7 Portanto, vocês serão os primeiros a serem levados como prisioneiros para fora do país, e não haverá mais banquetes alegres.
8 The|strong="H5002" Lord|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" sworn|strong="H7650" by|strong="H7650" himself|strong="H5315", saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5002" God|strong="H3068" of|strong="H3068" hosts|strong="H6635": I|strong="H5315" abhor|strong="H8374" the|strong="H5002" excellency|strong="H1347" of|strong="H3068" Jacob|strong="H3290", and|strong="H3068" hate|strong="H8130" his|strong="H3068" palaces; therefore|strong="H3068" will|strong="H3068" I|strong="H5315" deliver|strong="H5462" up|strong="H5462" the|strong="H5002" city|strong="H5892" with|strong="H3068" all|strong="H4393" that|strong="H5315" is|strong="H3068" therein|strong="H4393".
8 O Senhor , o Todo-Poderoso, jurou assim: — Eu vou entregar a cidade de Samaria nas mãos do inimigo, que levará embora tudo o que encontrar. Pois eu odeio o orgulho do povo de Israel, detesto os seus palácios.
9 And|strong="H1004" it|strong="H1961" shall|strong="H1004" come|strong="H1961" to|strong="H4191" pass|strong="H1961", if|strong="H1961" there|strong="H1961" remain|strong="H3498" ten|strong="H6235" men in|strong="H1004" one|strong="H1961" house|strong="H1004", that|strong="H1004" they shall|strong="H1004" die|strong="H4191".
9 E vai acontecer que, se houver dez pessoas numa casa, todas morrerão.
10 And|strong="H3068" when|strong="H3588" a|strong="H3068" man|strong="H5375"’s uncle|strong="H1730" shall|strong="H3068" take|strong="H5375" him|strong="H5973" up|strong="H5375", even|strong="H3588" he|strong="H3588" that|strong="H3588" burneth|strong="H2142" him|strong="H5973", to|strong="H3318" bring|strong="H3318" out|strong="H3318" the|strong="H3588" bones|strong="H6106" out|strong="H3318" of|strong="H1004" the|strong="H3588" house|strong="H1004", and|strong="H3068" shall|strong="H3068" say unto|strong="H3068" him|strong="H5973" that|strong="H3588" is|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H3588" innermost|strong="H3411" parts|strong="H3411" of|strong="H1004" the|strong="H3588" house|strong="H1004", Is|strong="H3068" there|strong="H4480" yet|strong="H5750" any|strong="H4480" with|strong="H5973" thee? and|strong="H3068" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" say, No|strong="H3808"; then|strong="H3318" shall|strong="H3068" he|strong="H3588" say, Hold|strong="H2142" thy|strong="H3068" peace|strong="H2013"; for|strong="H3588" we|strong="H3068" may|strong="H3068" not|strong="H3808" make|strong="H2142" mention|strong="H2142" of|strong="H1004" the|strong="H3588" name|strong="H8034" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
10 E, quando alguém chegar para tirar da casa o corpo do seu parente e queimá-lo, perguntará a quem ainda estiver vivo lá dentro: “Tem mais gente aí?” O outro responderá: “Não tem, não.” Então o primeiro dirá: “Cale a boca! Não devemos nem dizer o nome do Senhor !”
11 For|strong="H3588", behold|strong="H2009", Jehovah|strong="H3068" commandeth|strong="H6680", and|strong="H3068" the|strong="H3588" great|strong="H1419" house|strong="H1004" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" smitten|strong="H5221" with|strong="H1004" breaches|strong="H1233", and|strong="H3068" the|strong="H3588" little|strong="H6996" house|strong="H1004" with|strong="H1004" clefts|strong="H1233".
11 Pois o Senhor vai dar uma ordem, e todas as casas, as grandes e as pequenas, serão destruídas.
12 Shall|strong="H4941" horses|strong="H5483" run|strong="H7323" upon|strong="H4941" the|strong="H3588" rock|strong="H5553"? will|strong="H6666" one|strong="H3588" plow|strong="H2790" there with|strong="H4941" oxen|strong="H1241"? that|strong="H3588" ye have|strong="H3588" turned|strong="H2015" justice|strong="H4941" into|strong="H2015" gall|strong="H7219", and|strong="H4941" the|strong="H3588" fruit|strong="H6529" of|strong="H4941" righteousness|strong="H6666" into|strong="H2015" wormwood|strong="H3939";
12 Por acaso, podem os cavalos galopar sobre as rochas? Ou será que os bois podem puxar o arado no mar? Claro que não! Mas vocês fazem a honestidade virar veneno e a justiça virar injustiça.
13 ye|strong="H3947" that|strong="H1697" rejoice|strong="H8055" in|strong="H8055" a|strong="H3068" thing|strong="H1697" of|strong="H1697" nought|strong="H3808", that|strong="H1697" say|strong="H1697", Have|strong="H1697" we|strong="H3068" not|strong="H3808" taken|strong="H3947" to|strong="H1697" us|strong="H8055" horns|strong="H7161" by|strong="H3808" our|strong="H3947" own strength|strong="H2392"?
13 Vocês se orgulham de terem derrotado a cidade de Lo-Debar e se gabam, dizendo: “Pela nossa própria força conquistamos Carnaim .”
14 For|strong="H3588", behold|strong="H2005", I|strong="H3588" will|strong="H3068" raise|strong="H6965" up|strong="H6965" against|strong="H5921" you|strong="H3588" a|strong="H3068" nation|strong="H1471", O|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", saith|strong="H5002" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5002" God|strong="H3068" of|strong="H1004" hosts|strong="H6635"; and|strong="H6965" they|strong="H3588" shall|strong="H3068" afflict|strong="H3905" you|strong="H3588" from|strong="H5921" the|strong="H5002" entrance of|strong="H1004" Hamath|strong="H2574" unto|strong="H3068" the|strong="H5002" brook|strong="H5158" of|strong="H1004" the|strong="H5002" Arabah|strong="H6160".
14 O Senhor , o Deus Todo-Poderoso, diz: — Povo de Israel, vou mandar uma nação invadir o seu país, e todos vocês serão perseguidos desde a subida de Hamate, no Norte, até o riacho Arabá, no Sul.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.