2 Crônicas 15

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And|strong="H1121" the|strong="H5921" Spirit|strong="H7307" of|strong="H1121" God came|strong="H1961" upon|strong="H5921" Azariah|strong="H5838" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Oded|strong="H5752":
1 O espírito do Senhor se apoderou de Azarias, filho de Obed. Este saiu ao encontro de Asa, e lhe disse:
2 and|strong="H3063" he|strong="H3068" went|strong="H3318" out|strong="H3318" to|strong="H3318" meet|strong="H6440" Asa, and|strong="H3063" said|strong="H8085" unto|strong="H3068" him|strong="H6440", Hear|strong="H8085" ye|strong="H8085" me|strong="H6440", Asa, and|strong="H3063" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" Benjamin|strong="H1144": Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" with|strong="H5973" you|strong="H6440", while|strong="H1961" ye|strong="H8085" are|strong="H3068" with|strong="H5973" him|strong="H6440"; and|strong="H3063" if|strong="H1961" ye|strong="H8085" seek|strong="H1875" him|strong="H6440", he|strong="H3068" will|strong="H3068" be|strong="H1961" found|strong="H4672" of|strong="H3068" you|strong="H6440"; but|strong="H1961" if|strong="H1961" ye|strong="H8085" forsake|strong="H5800" him|strong="H6440", he|strong="H3068" will|strong="H3068" forsake|strong="H5800" you|strong="H6440".
2 Escutai-me, Asa, com todo o Judá e Benjamim: O Senhor está convosco assim como vós estais com ele. Se vós o procurais, ele se manifestará a vós, mas se vós o abandonais, ele vos abandonará.
3 Now|strong="H3117" for|strong="H3117" a|strong="H3068" long|strong="H3117" season|strong="H3117" Israel|strong="H3478" was|strong="H3478" without|strong="H3808" the|strong="H3117" true God|strong="H3808", and|strong="H3478" without|strong="H3808" a|strong="H3068" teaching|strong="H8451" priest|strong="H3548", and|strong="H3478" without|strong="H3808" law|strong="H8451":
3 Durante muito tempo viveu Israel sem o verdadeiro Deus, sem sacerdotes para ensiná-lo, sem a Lei;
4 but|strong="H7725" when|strong="H7725" in|strong="H5921" their|strong="H3068" distress|strong="H6862" they|strong="H3068" turned|strong="H7725" unto|strong="H7725" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5921" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", and|strong="H3478" sought|strong="H1245" him|strong="H5921", he|strong="H3068" was|strong="H3068" found|strong="H4672" of|strong="H3068" them|strong="H5921".
4 mas, quando na sua angústia eles se voltaram para o Senhor, Deus de Israel, e o procuraram, ele se manifestou a eles.
5 And|strong="H3318" in|strong="H3427" those|strong="H1992" times|strong="H7227" there|strong="H3427" was|strong="H3605" no|strong="H3605" peace|strong="H7965" to|strong="H3318" him|strong="H5921" that|strong="H3588" went|strong="H3318" out|strong="H3318", nor|strong="H3588" to|strong="H3318" him|strong="H5921" that|strong="H3588" came|strong="H3318" in|strong="H3427"; but|strong="H3588" great|strong="H7227" vexations|strong="H4103" were|strong="H1992" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3427" the|strong="H3605" lands.
5 Naqueles tempos não havia segurança alguma para os que viajavam, pois graves distúrbios pesavam sobre a população da terra.
6 And|strong="H5892" they|strong="H3588" were|strong="H1471" broken|strong="H3807" in|strong="H5892" pieces|strong="H3807", nation|strong="H1471" against|strong="H1471" nation|strong="H1471", and|strong="H5892" city|strong="H5892" against|strong="H1471" city|strong="H5892"; for|strong="H3588" God did vex|strong="H2000" them|strong="H2000" with|strong="H5892" all|strong="H3605" adversity|strong="H6869".
6 As nações e as cidades entrechocavam-se, porque Deus as agitava com toda espécie de tribulações.
7 But|strong="H3588" be|strong="H3426" ye|strong="H3426" strong|strong="H2388", and|strong="H3027" let|strong="H7503" not|strong="H3588" your|strong="H3588" hands|strong="H3027" be|strong="H3426" slack|strong="H7503"; for|strong="H3588" your|strong="H3588" work|strong="H6468" shall|strong="H3027" be|strong="H3426" rewarded|strong="H7939".
7 Quanto a vós, sede fortes, não vos acovardeis, pois vosso labor terá sua recompensa.
8 And|strong="H3063" when|strong="H8085" Asa heard|strong="H8085" these|strong="H8085" words|strong="H1697", and|strong="H3063" the|strong="H3605" prophecy|strong="H5016" of|strong="H3068" Oded|strong="H5752" the|strong="H3605" prophet|strong="H5030", he|strong="H3068" took|strong="H3920" courage|strong="H2388", and|strong="H3063" put|strong="H3068" away|strong="H5674" the|strong="H3605" abominations|strong="H8251" out|strong="H4480" of|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" land|strong="H6440" of|strong="H3068" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" Benjamin|strong="H1144", and|strong="H3063" out|strong="H4480" of|strong="H3068" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" which|strong="H3068" he|strong="H3068" had|strong="H3068" taken|strong="H3920" from|strong="H4480" the|strong="H3605" hill|strong="H2022" country|strong="H2022" of|strong="H3068" Ephraim; and|strong="H3063" he|strong="H3068" renewed|strong="H2318" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", that|strong="H3605" was|strong="H3068" before|strong="H6440" the|strong="H3605" porch of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
8 Ouvindo esse oráculo do profeta, Asa, cheio de resolução, fez desaparecer as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, assim como de todas as cidades que tinha conquistado na montanha de Efraim: restabeleceu o altar do Senhor que se encontrava diante do pórtico do Senhor.
9 And|strong="H3063" he|strong="H3588" gathered|strong="H6908" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" Benjamin|strong="H1144", and|strong="H3063" them|strong="H5921" that|strong="H3588" sojourned|strong="H1481" with|strong="H5973" them|strong="H5921" out|strong="H7200" of|strong="H3068" Ephraim and|strong="H3063" Manasseh|strong="H4519", and|strong="H3063" out|strong="H7200" of|strong="H3068" Simeon|strong="H8095": for|strong="H3588" they|strong="H3588" fell|strong="H5307" to|strong="H3478" him|strong="H5921" out|strong="H7200" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478" in|strong="H5921" abundance|strong="H7230", when|strong="H3588" they|strong="H3588" saw|strong="H7200" that|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" his|strong="H3605" God|strong="H3068" was|strong="H3068" with|strong="H5973" him|strong="H5921".
9 Em seguida, convocou toda a população de Judá, de Benjamim, assim como os de Efraim, de Manassés e de Simeão que habitavam entre eles {pois grande número de israelitas se tinha aliado a ele, vendo que o Senhor, seu Deus, estava com ele}.
10 So they|strong="H8141" gathered|strong="H6908" themselves|strong="H6908" together|strong="H6908" at|strong="H2320" Jerusalem|strong="H3389" in|strong="H8141" the|strong="H6908" third|strong="H7992" month|strong="H2320", in|strong="H8141" the|strong="H6908" fifteenth|strong="H2568" year|strong="H8141" of|strong="H8141" the|strong="H6908" reign|strong="H4438" of|strong="H8141" Asa.
10 Eles se reuniram em Jerusalém no terceiro mês do quinto ano do reinado de Asa.
11 And|strong="H3967" they|strong="H3117" sacrificed|strong="H2076" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3068" that|strong="H3117" day|strong="H3117", of|strong="H3068" the|strong="H3068" spoil|strong="H7998" which|strong="H1931" they|strong="H3117" had|strong="H3068" brought|strong="H3068", seven|strong="H7651" hundred|strong="H3967" oxen|strong="H1241" and|strong="H3967" seven|strong="H7651" thousand sheep|strong="H6629".
11 Nesse dia, sacrificaram ao Senhor, do despojo que tinham trazido, setecentas reses de gado e sete mil ovelhas.
12 And|strong="H3068" they|strong="H3068" entered into the|strong="H3605" covenant|strong="H1285" to|strong="H3068" seek|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3605" God|strong="H3068" of|strong="H3068" their|strong="H3605" fathers, with|strong="H3068" all|strong="H3605" their|strong="H3605" heart|strong="H3824" and|strong="H3068" with|strong="H3068" all|strong="H3605" their|strong="H3605" soul|strong="H5315";
12 Obrigaram-se solenemente a procurar o Senhor, Deus de seus pais, de todo o seu coração e de toda a sua alma, decididos a matarem,
13 and|strong="H3478" that|strong="H3605" whosoever|strong="H3605" would|strong="H3068" not|strong="H3808" seek|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3605" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", should|strong="H3068" be|strong="H4191" put|strong="H4191" to|strong="H5704" death|strong="H4191", whether|strong="H4480" small|strong="H6996" or|strong="H3808" great|strong="H1419", whether|strong="H4480" man|strong="H4191" or|strong="H3808" woman.
13 pequenos e grandes, homens e mulheres, todo o que não procurasse o Senhor, Deus de Israel.
14 And|strong="H3068" they|strong="H3068" sware|strong="H7650" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" with|strong="H3068" a|strong="H3068" loud|strong="H1419" voice|strong="H6963", and|strong="H3068" with|strong="H3068" shouting|strong="H8643", and|strong="H3068" with|strong="H3068" trumpets|strong="H2689", and|strong="H3068" with|strong="H3068" cornets|strong="H7782".
14 Ao som de trombetas e de trompas, no meio de aclamações, fizeram ao Senhor um juramento solene.
15 And|strong="H3063" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" rejoiced|strong="H8055" at|strong="H5921" the|strong="H3605" oath|strong="H7621"; for|strong="H3588" they|strong="H3588" had|strong="H3068" sworn|strong="H7650" with|strong="H3068" all|strong="H3605" their|strong="H3605" heart|strong="H3824", and|strong="H3063" sought|strong="H1245" him|strong="H5921" with|strong="H3068" their|strong="H3605" whole|strong="H3605" desire|strong="H7522"; and|strong="H3063" he|strong="H3588" was|strong="H3068" found|strong="H4672" of|strong="H3068" them|strong="H5921": and|strong="H3063" Jehovah|strong="H3068" gave|strong="H5117" them|strong="H5921" rest|strong="H5117" round|strong="H5439" about|strong="H5439".
15 E todo o Judá esteve em alegria, por causa desse juramento que tinham prestado de todo o seu coração. Foi com perfeita boa vontade que tinham procurado o Senhor; por isso o Senhor se manifestou a eles e lhes assegurou a paz com todos os seus vizinhos.
16 And|strong="H4428" also|strong="H1571" Maacah|strong="H4601", the|strong="H6213" mother|strong="H1377" of|strong="H4428" Asa the|strong="H6213" king|strong="H4428", he|strong="H6213" removed|strong="H5493" from|strong="H5493" being|strong="H3772" queen|strong="H1377", because she|strong="H1571" had|strong="H4428" made|strong="H6213" an|strong="H6213" abominable image|strong="H4656" for|strong="H6213" an|strong="H6213" Asherah; and|strong="H4428" Asa cut|strong="H3772" down|strong="H3772" her|strong="H3772" image|strong="H4656", and|strong="H4428" made|strong="H6213" dust|strong="H1854" of|strong="H4428" it|strong="H6213", and|strong="H4428" burnt|strong="H8313" it|strong="H6213" at|strong="H4428" the|strong="H6213" brook|strong="H5158" Kidron|strong="H6939".
16 O rei Asa destituiu até de sua posição de rainha sua mãe Maaca, por ter feito um ídolo de asserá. Asa destruiu a imagem, deixou-a em pedaços e a queimou no vale de Cedron.
17 But|strong="H7535" the|strong="H3605" high|strong="H1116" places|strong="H1116" were|strong="H3478" not|strong="H3808" taken|strong="H5493" away|strong="H5493" out|strong="H3605" of|strong="H3117" Israel|strong="H3478": nevertheless|strong="H7535" the|strong="H3605" heart|strong="H3824" of|strong="H3117" Asa was|strong="H1961" perfect|strong="H8003" all|strong="H3605" his|strong="H3605" days|strong="H3117".
17 Se os lugares altos não desapareceram, o coração de Asa esteve, contudo, totalmente devotado ao Senhor durante toda a sua vida.
18 And|strong="H3701" he|strong="H1004" brought into|strong="H3701" the|strong="H6942" house|strong="H1004" of|strong="H1004" God the|strong="H6942" things|strong="H6944" that|strong="H3627" his|strong="H6942" father had|strong="H6944" dedicated|strong="H6942", and|strong="H3701" that|strong="H3627" he|strong="H1004" himself|strong="H6942" had|strong="H6944" dedicated|strong="H6942", silver|strong="H3701", and|strong="H3701" gold|strong="H2091", and|strong="H3701" vessels|strong="H3627".
18 Transportou para o templo do Senhor todos os objetos consagrados por seu pai e por ele mesmo, a prata, o ouro e os utensílios.
19 And|strong="H7970" there|strong="H1961" was|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H3808" war|strong="H4421" unto|strong="H4438" the|strong="H5704" five|strong="H2568" and|strong="H7970" thirtieth|strong="H7970" year|strong="H8141" of|strong="H8141" the|strong="H5704" reign|strong="H4438" of|strong="H8141" Asa.
19 Não houve guerra até o trigésimo quinto ano do reinado de Asa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.