2 Crônicas 15

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And|strong="H1121" the|strong="H5921" Spirit|strong="H7307" of|strong="H1121" God came|strong="H1961" upon|strong="H5921" Azariah|strong="H5838" the|strong="H5921" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Oded|strong="H5752":
1 Então veio o Espírito de Deus sobre Azarias, filho de Odede.
2 and|strong="H3063" he|strong="H3068" went|strong="H3318" out|strong="H3318" to|strong="H3318" meet|strong="H6440" Asa, and|strong="H3063" said|strong="H8085" unto|strong="H3068" him|strong="H6440", Hear|strong="H8085" ye|strong="H8085" me|strong="H6440", Asa, and|strong="H3063" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" Benjamin|strong="H1144": Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" with|strong="H5973" you|strong="H6440", while|strong="H1961" ye|strong="H8085" are|strong="H3068" with|strong="H5973" him|strong="H6440"; and|strong="H3063" if|strong="H1961" ye|strong="H8085" seek|strong="H1875" him|strong="H6440", he|strong="H3068" will|strong="H3068" be|strong="H1961" found|strong="H4672" of|strong="H3068" you|strong="H6440"; but|strong="H1961" if|strong="H1961" ye|strong="H8085" forsake|strong="H5800" him|strong="H6440", he|strong="H3068" will|strong="H3068" forsake|strong="H5800" you|strong="H6440".
2 E saiu ao encontro de Asa, e disse-lhe: Ouvi-me, Asa, e todo o Judá e Benjamim: O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará.
3 Now|strong="H3117" for|strong="H3117" a|strong="H3068" long|strong="H3117" season|strong="H3117" Israel|strong="H3478" was|strong="H3478" without|strong="H3808" the|strong="H3117" true God|strong="H3808", and|strong="H3478" without|strong="H3808" a|strong="H3068" teaching|strong="H8451" priest|strong="H3548", and|strong="H3478" without|strong="H3808" law|strong="H8451":
3 E Israel esteve por muitos dias sem o verdadeiro Deus, e sem sacerdote que o ensinasse, e sem lei.
4 but|strong="H7725" when|strong="H7725" in|strong="H5921" their|strong="H3068" distress|strong="H6862" they|strong="H3068" turned|strong="H7725" unto|strong="H7725" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5921" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", and|strong="H3478" sought|strong="H1245" him|strong="H5921", he|strong="H3068" was|strong="H3068" found|strong="H4672" of|strong="H3068" them|strong="H5921".
4 Mas quando na sua angústia voltaram para o Senhor Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
5 And|strong="H3318" in|strong="H3427" those|strong="H1992" times|strong="H7227" there|strong="H3427" was|strong="H3605" no|strong="H3605" peace|strong="H7965" to|strong="H3318" him|strong="H5921" that|strong="H3588" went|strong="H3318" out|strong="H3318", nor|strong="H3588" to|strong="H3318" him|strong="H5921" that|strong="H3588" came|strong="H3318" in|strong="H3427"; but|strong="H3588" great|strong="H7227" vexations|strong="H4103" were|strong="H1992" upon|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3427" the|strong="H3605" lands.
5 E naqueles tempos não havia paz, nem para o que saía, nem para o que entrava, mas muitas perturbações sobre todos os habitantes daquelas terras.
6 And|strong="H5892" they|strong="H3588" were|strong="H1471" broken|strong="H3807" in|strong="H5892" pieces|strong="H3807", nation|strong="H1471" against|strong="H1471" nation|strong="H1471", and|strong="H5892" city|strong="H5892" against|strong="H1471" city|strong="H5892"; for|strong="H3588" God did vex|strong="H2000" them|strong="H2000" with|strong="H5892" all|strong="H3605" adversity|strong="H6869".
6 Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam; porque Deus os perturbara com toda a angústia.
7 But|strong="H3588" be|strong="H3426" ye|strong="H3426" strong|strong="H2388", and|strong="H3027" let|strong="H7503" not|strong="H3588" your|strong="H3588" hands|strong="H3027" be|strong="H3426" slack|strong="H7503"; for|strong="H3588" your|strong="H3588" work|strong="H6468" shall|strong="H3027" be|strong="H3426" rewarded|strong="H7939".
7 Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra tem uma recompensa.
8 And|strong="H3063" when|strong="H8085" Asa heard|strong="H8085" these|strong="H8085" words|strong="H1697", and|strong="H3063" the|strong="H3605" prophecy|strong="H5016" of|strong="H3068" Oded|strong="H5752" the|strong="H3605" prophet|strong="H5030", he|strong="H3068" took|strong="H3920" courage|strong="H2388", and|strong="H3063" put|strong="H3068" away|strong="H5674" the|strong="H3605" abominations|strong="H8251" out|strong="H4480" of|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" land|strong="H6440" of|strong="H3068" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" Benjamin|strong="H1144", and|strong="H3063" out|strong="H4480" of|strong="H3068" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" which|strong="H3068" he|strong="H3068" had|strong="H3068" taken|strong="H3920" from|strong="H4480" the|strong="H3605" hill|strong="H2022" country|strong="H2022" of|strong="H3068" Ephraim; and|strong="H3063" he|strong="H3068" renewed|strong="H2318" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", that|strong="H3605" was|strong="H3068" before|strong="H6440" the|strong="H3605" porch of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
8 Ouvindo, pois, Asa estas palavras, e a profecia do profeta Odede, cobrou ânimo e tirou as abominações de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
9 And|strong="H3063" he|strong="H3588" gathered|strong="H6908" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" Benjamin|strong="H1144", and|strong="H3063" them|strong="H5921" that|strong="H3588" sojourned|strong="H1481" with|strong="H5973" them|strong="H5921" out|strong="H7200" of|strong="H3068" Ephraim and|strong="H3063" Manasseh|strong="H4519", and|strong="H3063" out|strong="H7200" of|strong="H3068" Simeon|strong="H8095": for|strong="H3588" they|strong="H3588" fell|strong="H5307" to|strong="H3478" him|strong="H5921" out|strong="H7200" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478" in|strong="H5921" abundance|strong="H7230", when|strong="H3588" they|strong="H3588" saw|strong="H7200" that|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" his|strong="H3605" God|strong="H3068" was|strong="H3068" with|strong="H5973" him|strong="H5921".
9 E reuniu a todo o Judá, e Benjamim, e com eles os estrangeiros de Efraim e Manassés, e de Simeão; porque muitos de Israel tinham passado a ele, vendo que o Senhor seu Deus era com ele.
10 So they|strong="H8141" gathered|strong="H6908" themselves|strong="H6908" together|strong="H6908" at|strong="H2320" Jerusalem|strong="H3389" in|strong="H8141" the|strong="H6908" third|strong="H7992" month|strong="H2320", in|strong="H8141" the|strong="H6908" fifteenth|strong="H2568" year|strong="H8141" of|strong="H8141" the|strong="H6908" reign|strong="H4438" of|strong="H8141" Asa.
10 E ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês; no ano décimo do reinado de Asa.
11 And|strong="H3967" they|strong="H3117" sacrificed|strong="H2076" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3068" that|strong="H3117" day|strong="H3117", of|strong="H3068" the|strong="H3068" spoil|strong="H7998" which|strong="H1931" they|strong="H3117" had|strong="H3068" brought|strong="H3068", seven|strong="H7651" hundred|strong="H3967" oxen|strong="H1241" and|strong="H3967" seven|strong="H7651" thousand sheep|strong="H6629".
11 E no mesmo dia ofereceram em sacrifício ao Senhor, do despojo que trouxeram, setecentos bois e sete mil ovelhas.
12 And|strong="H3068" they|strong="H3068" entered into the|strong="H3605" covenant|strong="H1285" to|strong="H3068" seek|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3605" God|strong="H3068" of|strong="H3068" their|strong="H3605" fathers, with|strong="H3068" all|strong="H3605" their|strong="H3605" heart|strong="H3824" and|strong="H3068" with|strong="H3068" all|strong="H3605" their|strong="H3605" soul|strong="H5315";
12 E entraram na aliança para buscarem o Senhor Deus de seus pais, com todo o seu coração, e com toda a sua alma;
13 and|strong="H3478" that|strong="H3605" whosoever|strong="H3605" would|strong="H3068" not|strong="H3808" seek|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3605" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", should|strong="H3068" be|strong="H4191" put|strong="H4191" to|strong="H5704" death|strong="H4191", whether|strong="H4480" small|strong="H6996" or|strong="H3808" great|strong="H1419", whether|strong="H4480" man|strong="H4191" or|strong="H3808" woman.
13 E de que todo aquele que não buscasse ao Senhor Deus de Israel, morresse; assim o menor como o maior, tanto o homem como a mulher.
14 And|strong="H3068" they|strong="H3068" sware|strong="H7650" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" with|strong="H3068" a|strong="H3068" loud|strong="H1419" voice|strong="H6963", and|strong="H3068" with|strong="H3068" shouting|strong="H8643", and|strong="H3068" with|strong="H3068" trumpets|strong="H2689", and|strong="H3068" with|strong="H3068" cornets|strong="H7782".
14 E juraram ao Senhor, em alta voz, com júbilo e com trombetas e buzinas.
15 And|strong="H3063" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" rejoiced|strong="H8055" at|strong="H5921" the|strong="H3605" oath|strong="H7621"; for|strong="H3588" they|strong="H3588" had|strong="H3068" sworn|strong="H7650" with|strong="H3068" all|strong="H3605" their|strong="H3605" heart|strong="H3824", and|strong="H3063" sought|strong="H1245" him|strong="H5921" with|strong="H3068" their|strong="H3605" whole|strong="H3605" desire|strong="H7522"; and|strong="H3063" he|strong="H3588" was|strong="H3068" found|strong="H4672" of|strong="H3068" them|strong="H5921": and|strong="H3063" Jehovah|strong="H3068" gave|strong="H5117" them|strong="H5921" rest|strong="H5117" round|strong="H5439" about|strong="H5439".
15 E todo o Judá se alegrou deste juramento; porque de todo o seu coração juraram, e de toda a sua vontade o buscaram, e o acharam; e o Senhor lhes deu repouso ao redor.
16 And|strong="H4428" also|strong="H1571" Maacah|strong="H4601", the|strong="H6213" mother|strong="H1377" of|strong="H4428" Asa the|strong="H6213" king|strong="H4428", he|strong="H6213" removed|strong="H5493" from|strong="H5493" being|strong="H3772" queen|strong="H1377", because she|strong="H1571" had|strong="H4428" made|strong="H6213" an|strong="H6213" abominable image|strong="H4656" for|strong="H6213" an|strong="H6213" Asherah; and|strong="H4428" Asa cut|strong="H3772" down|strong="H3772" her|strong="H3772" image|strong="H4656", and|strong="H4428" made|strong="H6213" dust|strong="H1854" of|strong="H4428" it|strong="H6213", and|strong="H4428" burnt|strong="H8313" it|strong="H6213" at|strong="H4428" the|strong="H6213" brook|strong="H5158" Kidron|strong="H6939".
16 E também a Maaca, sua mãe, o rei Asa depôs, para que não fosse mais rainha, porquanto fizera um horrível ídolo, a Aserá; e Asa destruiu o seu horrível ídolo, e o despedaçou, e o queimou junto ao ribeiro de Cedrom.
17 But|strong="H7535" the|strong="H3605" high|strong="H1116" places|strong="H1116" were|strong="H3478" not|strong="H3808" taken|strong="H5493" away|strong="H5493" out|strong="H3605" of|strong="H3117" Israel|strong="H3478": nevertheless|strong="H7535" the|strong="H3605" heart|strong="H3824" of|strong="H3117" Asa was|strong="H1961" perfect|strong="H8003" all|strong="H3605" his|strong="H3605" days|strong="H3117".
17 Os altos, porém, não foram tirados de Israel; contudo o coração de Asa foi perfeito todos os seus dias.
18 And|strong="H3701" he|strong="H1004" brought into|strong="H3701" the|strong="H6942" house|strong="H1004" of|strong="H1004" God the|strong="H6942" things|strong="H6944" that|strong="H3627" his|strong="H6942" father had|strong="H6944" dedicated|strong="H6942", and|strong="H3701" that|strong="H3627" he|strong="H1004" himself|strong="H6942" had|strong="H6944" dedicated|strong="H6942", silver|strong="H3701", and|strong="H3701" gold|strong="H2091", and|strong="H3701" vessels|strong="H3627".
18 E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
19 And|strong="H7970" there|strong="H1961" was|strong="H1961" no|strong="H3808" more|strong="H3808" war|strong="H4421" unto|strong="H4438" the|strong="H5704" five|strong="H2568" and|strong="H7970" thirtieth|strong="H7970" year|strong="H8141" of|strong="H8141" the|strong="H5704" reign|strong="H4438" of|strong="H8141" Asa.
19 E não houve guerra até ao ano trigésimo quinto do reinado de Asa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.