1 Reis 5
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB
1 And|strong="H3117" Hiram king of|strong="H3117" Tyre sent his|strong="H3605" servants|strong="H5647" unto|strong="H4503" Solomon|strong="H8010"; for|strong="H5704" he|strong="H3117" had|strong="H1961" heard that|strong="H3605" they|strong="H3117" had|strong="H1961" anointed him|strong="H5647" king in|strong="H3117" the|strong="H3605" room|strong="H5066" of|strong="H3117" his|strong="H3605" father: for|strong="H5704" Hiram was|strong="H1961" ever|strong="H3117" a|strong="H3068" lover of|strong="H3117" David|strong="H3117".
1 Hirão, rei de Tiro, enviou os seus servos a Salomão, quando ouviu que o haviam ungido rei em lugar de seu pai; porquanto Hirão fora sempre muito amigo de Davi.
2 And|strong="H3117" Solomon|strong="H8010" sent to|strong="H1961" Hiram, saying,
2 Salomão, pois, mandou dizer a Hirão.
3 Thou knowest how that|strong="H1241" David my father could not build a|strong="H3068" house for|strong="H1241" the|strong="H3967" name of|strong="H6629" Jehovah|strong="H3068" his God for|strong="H1241" the|strong="H3967" wars which were|strong="H6629" about him on every side, until Jehovah|strong="H3068" put them under the|strong="H3967" soles of|strong="H6629" his feet.
3 Bem sabes tu que Davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome do Senhor seu Deus, por causa das guerras com que o cercaram, até que o Senhor lhe pôs os inimigos debaixo dos seus pés.
4 But|strong="H3588" now|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3605" God hath|strong="H4428" given me|strong="H1961" rest|strong="H7965" on|strong="H1961" every|strong="H3605" side|strong="H5676"; there|strong="H1961" is|strong="H1931" neither adversary, nor|strong="H3588" evil occurrence.
4 Agora, porém, o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados: adversário não há, nem calamidade alguma.
5 And|strong="H3063", behold, I|strong="H3117" purpose to|strong="H5704" build a|strong="H3068" house for|strong="H5704" the|strong="H3605" name of|strong="H3117" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3605" God, as|strong="H5704" Jehovah|strong="H3068" spake unto|strong="H3478" David|strong="H3117" my|strong="H3605" father, saying, Thy|strong="H8010" son, whom I|strong="H3117" will|strong="H3478" set|strong="H3427" upon|strong="H3427" thy|strong="H8010" throne in|strong="H3427" thy|strong="H8010" room|strong="H8478", he|strong="H3117" shall|strong="H3478" build the|strong="H3605" house for|strong="H5704" my|strong="H3605" name.
5 Pretendo, pois, edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus, como falou o senhor a Davi, meu pai, dizendo: Teu filho, que porei em teu lugar no teu trono, ele edificará uma casa ao meu nome.
6 Now|strong="H1961" therefore|strong="H1961" command thou|strong="H1961" that|strong="H1961" they cut me|strong="H1961" cedar trees out|strong="H8147" of|strong="H8147" Lebanon; and|strong="H5483" my|strong="H1961" servants shall|strong="H6571" be|strong="H1961" with|strong="H8147" thy|strong="H8010" servants; and|strong="H5483" I|strong="H1961" will|strong="H1961" give|strong="H1961" thee hire for|strong="H1961" thy|strong="H8010" servants according to|strong="H1961" all that|strong="H1961" thou|strong="H1961" shalt say: for|strong="H1961" thou|strong="H1961" knowest that|strong="H1961" there|strong="H1961" is|strong="H1961" not|strong="H1961" among us|strong="H1961" any|strong="H1961" that|strong="H1961" knoweth how to|strong="H1961" cut timber like|strong="H1961" unto|strong="H8147" the|strong="H1961" Sidonians.
6 Portanto, dá ordem agora que do Líbano me cortem cedros; os meus servos estarão com os teus servos; eu te pagarei o salário dos teus servos, conforme tudo o que disseres; porque tu sabes que entre nós ninguém há que saiba cortar madeira como os sidônios.
7 And|strong="H4428" it|strong="H3808" came|strong="H1697" to|strong="H4428" pass, when Hiram heard the|strong="H3605" words|strong="H1697" of|strong="H4428" Solomon|strong="H8010", that|strong="H3605" he|strong="H3605" rejoiced greatly|strong="H4428", and|strong="H4428" said|strong="H1697", Blessed be|strong="H3808" Jehovah|strong="H3068" this|strong="H1697" day|strong="H2320", who|strong="H3605" hath|strong="H4428" given unto|strong="H1697" David a|strong="H3068" wise son over|strong="H4428" this|strong="H1697" great people|strong="H3808".
7 Quando Hirão ouviu as palavras de Salomão, muito se alegrou, e disse: Bendito seja hoje o Senhor, que deu a Davi um filho sábio sobre este tão grande povo.
8 And|strong="H4941" Hiram sent to|strong="H1961" Solomon, saying, I|strong="H8033" have|strong="H1961" heard the message which|strong="H8033" thou|strong="H1961" hast sent unto|strong="H4941" me|strong="H1961": I|strong="H8033" will|strong="H1961" do all thy desire concerning timber of|strong="H4725" cedar, and|strong="H4941" concerning timber of|strong="H4725" fir.
8 E Hirão mandou dizer a Salomão: Ouvi o que me mandaste dizer. Eu farei tudo quanto desejas acerca das madeiras de cedro e de cipreste.
9 My|strong="H5414" servants shall|strong="H3820" bring|strong="H5414" them|strong="H5414" down|strong="H5414" from|strong="H5921" Lebanon unto|strong="H5414" the|strong="H5921" sea|strong="H3220"; and|strong="H2451" I|strong="H5414" will|strong="H3820" make|strong="H5414" them|strong="H5414" into|strong="H5921" rafts to|strong="H5921" go by|strong="H5921" sea|strong="H3220" unto|strong="H5414" the|strong="H5921" place|strong="H5414" that|strong="H5414" thou|strong="H5414" shalt appoint|strong="H5414" me|strong="H5414", and|strong="H2451" will|strong="H3820" cause|strong="H5414" them|strong="H5414" to|strong="H5921" be|strong="H3820" broken up|strong="H5414" there, and|strong="H2451" thou|strong="H5414" shalt receive|strong="H5414" them|strong="H5414"; and|strong="H2451" thou|strong="H5414" shalt accomplish my|strong="H5414" desire, in|strong="H5921" giving|strong="H5414" food for|strong="H5921" my|strong="H5414" household.
9 Os meus servos as levarão do Líbano até o mar, e farei conduzi-las em jangadas pelo mar até o lugar que me designares; ali as desamarrarei, e tu as receberás; também farás o meu desejo, dando sustento à minha casa.
10 So|strong="H7235" Hiram gave|strong="H7235" Solomon|strong="H8010" timber of|strong="H1121" cedar and|strong="H1121" timber of|strong="H1121" fir according to|strong="H4714" all|strong="H3605" his|strong="H3605" desire.
10 Assim dava Hirão a Salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, conforme todo o seu desejo.
11 And|strong="H1121" Solomon gave|strong="H1961" Hiram twenty thousand measures of|strong="H1121" wheat for|strong="H8034" food to|strong="H1961" his|strong="H3605" household, and|strong="H1121" twenty measures of|strong="H1121" pure oil: thus|strong="H1961" gave|strong="H1961" Solomon to|strong="H1961" Hiram year|strong="H1121" by|strong="H8034" year|strong="H1121".
11 E Salomão dava a Hirão vinte mil coros de trigo, para sustento da sua casa, e vinte , coros de azeite batido; isso fazia anualmente.
12 And|strong="H2568" Jehovah|strong="H3068" gave|strong="H1696" Solomon wisdom, as|strong="H1961" he|strong="H2568" promised|strong="H1696" him|strong="H1961"; and|strong="H2568" there|strong="H1961" was|strong="H1961" peace between Hiram and|strong="H2568" Solomon; and|strong="H2568" they|strong="H1696" two made|strong="H1696" a|strong="H3068" league together.
12 Deu, pois, o Senhor a Salomão sabedoria, como lhe tinha prometido. E houve paz entre Hirão e Salomão; e fizeram aliança entre si.
13 And|strong="H6086" king|strong="H5921" Solomon raised a|strong="H3068" levy out|strong="H3318" of|strong="H4480" all|strong="H5704" Israel; and|strong="H6086" the|strong="H5921" levy was|strong="H6086" thirty thousand men.
13 Também e rei Salomão fez, dentre todo o Israel, uma leva de gente para trabalho forçado; e a leva se compunha de trinta mil homens.
14 And|strong="H4428" he|strong="H3605" sent them|strong="H8085" to|strong="H8085" Lebanon, ten thousand a|strong="H3068" month by|strong="H3605" courses; a|strong="H3068" month they|strong="H5971" were|strong="H5971" in|strong="H4428" Lebanon, and|strong="H4428" two months at|strong="H4428" home: and|strong="H4428" Adoniram was|strong="H4428" over|strong="H4428" the|strong="H3605" men|strong="H5971" subject|strong="H8085" to|strong="H8085" taskwork.
14 E os enviava ao Líbano por turnos, cada mês dez mil; um mês estavam no Líbano, e dois meses cada um em sua casa; e Adonirão estava sobre a leva.
15 And|strong="H7971" Solomon|strong="H8010" had|strong="H1961" threescore and|strong="H7971" ten|strong="H1732" thousand that|strong="H3588" bare burdens, and|strong="H7971" fourscore thousand that|strong="H3588" were|strong="H1961" hewers in|strong="H4428" the|strong="H3605" mountains;
15 Tinha também Salomão setenta mil que levavam as cargas, e oitenta mil que talhavam pedras nas montanhas,
16 besides Solomon|strong="H8010"’s chief officers that|strong="H8010" were over|strong="H7971" the|strong="H7971" work, three thousand and|strong="H7971" three hundred, who bare rule over|strong="H7971" the|strong="H7971" people that|strong="H8010" wrought in|strong="H8010" the|strong="H7971" work.
16 afora os mestres de obra que estavam sobre aquele serviço, três mil e trezentos, os quais davam as ordens aos trabalhadores.
17 And|strong="H3068" the|strong="H6440" king|strong="H6440" commanded, and|strong="H3068" they|strong="H3588" hewed out|strong="H5414" great|strong="H6440" stones, costly stones, to|strong="H5704" lay|strong="H5414" the|strong="H6440" foundation of|strong="H1004" the|strong="H6440" house|strong="H1004" with|strong="H1004" wrought stone.
17 Por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas.
18 And|strong="H3068" Solomon’s builders and|strong="H3068" Hiram’s builders and|strong="H3068" the|strong="H3068" Gebalites did|strong="H3068" fashion them|strong="H5117", and|strong="H3068" prepared the|strong="H3068" timber and|strong="H3068" the|strong="H3068" stones to|strong="H3068" build the|strong="H3068" house.
18 Lavraram-nas, pois, os edificadores de Salomão, e os de Hirão, e os gebalitas, e prepararam as madeiras e as pedras para edificar a casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.