1 Crônicas 22
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs BKJ
1 Then|strong="H2088" David|strong="H1732" said, This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3478" this|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" altar|strong="H4196" of|strong="H1004" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" for|strong="H3068" Israel|strong="H3478".
1 Então, Davi disse: Esta é a casa do SENHOR Deus, e este é o altar da oferta queimada por Israel.
2 And|strong="H3478" David|strong="H1732" commanded to|strong="H3478" gather|strong="H3664" together|strong="H3664" the|strong="H1129" sojourners|strong="H1616" that|strong="H1616" were|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H1129" land of|strong="H1004" Israel|strong="H3478"; and|strong="H3478" he|strong="H1004" set|strong="H5975" masons|strong="H2672" to|strong="H3478" hew|strong="H2672" wrought|strong="H1496" stones|strong="H1496" to|strong="H3478" build|strong="H1129" the|strong="H1129" house|strong="H1004" of|strong="H1004" God.
2 E Davi ordenou que se reunissem os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e colocou pedreiros para talharem pedras trabalhadas para edificar a casa de Deus.
3 And|strong="H1732" David|strong="H1732" prepared|strong="H3559" iron|strong="H1270" in|strong="H1732" abundance|strong="H7230" for|strong="H3559" the|strong="H1732" nails|strong="H4548" for|strong="H3559" the|strong="H1732" doors|strong="H1817" of|strong="H8179" the|strong="H1732" gates|strong="H8179", and|strong="H1732" for|strong="H3559" the|strong="H1732" couplings|strong="H4226"; and|strong="H1732" brass|strong="H5178" in|strong="H1732" abundance|strong="H7230" without|strong="H7230" weight|strong="H4948";
3 E Davi preparou ferro em abundância para os cravos das folhas dos portões, e para as junções; e bronze em abundância de peso imensurável;
4 and|strong="H6086" cedar trees|strong="H6086" without|strong="H3588" number|strong="H4557": for|strong="H3588" the|strong="H3588" Sidonians|strong="H6722" and|strong="H6086" they|strong="H3588" of|strong="H4557" Tyre|strong="H6876" brought|strong="H1732" cedar trees|strong="H6086" in|strong="H6086" abundance|strong="H7230" to|strong="H1732" David|strong="H1732".
4 também árvores de cedro em abundância; porque os sidônios e os de Tiro trouxeram muita madeira de cedro para Davi.
5 And|strong="H1121" David|strong="H1732" said, Solomon|strong="H8010" my|strong="H3605" son|strong="H1121" is|strong="H3068" young|strong="H5288" and|strong="H1121" tender|strong="H7390", and|strong="H1121" the|strong="H3605" house|strong="H1004" that|strong="H3605" is|strong="H3068" to|strong="H3068" be|strong="H3068" built|strong="H1129" for|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" must|strong="H1121" be|strong="H3068" exceeding|strong="H4605" magnificent|strong="H1431", of|strong="H1121" fame|strong="H8034" and|strong="H1121" of|strong="H1121" glory|strong="H8597" throughout|strong="H3605" all|strong="H3605" countries: I|strong="H5288" will|strong="H3068" therefore|strong="H1732" make|strong="H1431" preparation|strong="H3559" for|strong="H6440" it|strong="H8034". So|strong="H1431" David|strong="H1732" prepared|strong="H3559" abundantly|strong="H7230" before|strong="H6440" his|strong="H3605" death|strong="H4194".
5 E Davi disse: Salomão, o meu filho, é jovem e tenro, e a casa que está para ser edificada para o SENHOR precisa ser mui magnífica, de fama e de glória por todas as terras. Portanto, agora quero fazer a preparação para ela. Assim, Davi preparou sobejamente antes da sua morte.
6 Then|strong="H6680" he|strong="H3068" called|strong="H7121" for|strong="H7121" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3068" son|strong="H1121", and|strong="H1121" charged|strong="H6680" him|strong="H7121" to|strong="H3478" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" for|strong="H7121" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3068" God|strong="H3068" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
6 Depois, chamou Salomão, o seu filho, e o incumbiu de edificar uma casa para o SENHOR Deus de Israel.
7 And|strong="H1121" David|strong="H1732" said to|strong="H3068" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3068" son|strong="H1121", As|strong="H1961" for|strong="H8034" me|strong="H5973", it|strong="H8034" was|strong="H3068" in|strong="H3068" my|strong="H3068" heart|strong="H3824" to|strong="H3068" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068".
7 E Davi disse a Salomão: Filho meu, quanto a mim, esteve na minha mente edificar uma casa para o nome do SENHOR meu Deus.
8 But|strong="H3588" the|strong="H6440" word|strong="H1697" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H6440", saying|strong="H1697", Thou|strong="H6213" hast shed|strong="H8210" blood|strong="H1818" abundantly|strong="H7230", and|strong="H3068" hast made|strong="H6213" great|strong="H1419" wars|strong="H4421": thou|strong="H6213" shalt not|strong="H3808" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" unto|strong="H6213" my|strong="H3068" name|strong="H8034", because|strong="H3588" thou|strong="H6213" hast shed|strong="H8210" much|strong="H7227" blood|strong="H1818" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" earth in|strong="H5921" my|strong="H3068" sight|strong="H6440".
8 Porém, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: Tu tens derramado sangue em demasia, e tens feito grandes guerras; não edificarás uma casa para o meu nome, porque tens vertido muito sangue sobre a terra, à minha vista.
9 Behold|strong="H2009", a|strong="H3068" son|strong="H1121" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" born|strong="H3205" to|strong="H3478" thee|strong="H5414", who|strong="H3605" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" a|strong="H3068" man|strong="H1121" of|strong="H1121" rest|strong="H5117"; and|strong="H1121" I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H5414" him|strong="H5414" rest|strong="H5117" from|strong="H5921" all|strong="H3605" his|strong="H3605" enemies round|strong="H5439" about|strong="H5439"; for|strong="H3588" his|strong="H3605" name|strong="H8034" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" Solomon|strong="H8010", and|strong="H1121" I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H5414" peace|strong="H7965" and|strong="H1121" quietness|strong="H8253" unto|strong="H5414" Israel|strong="H3478" in|strong="H5921" his|strong="H3605" days|strong="H3117".
9 Eis que te nascerá um filho, que será um homem de repouso; eu lhe darei repouso de todos os seus inimigos em redor; porque o seu nome será Salomão, e eu darei paz e quietude a Israel nos seus dias.
10 He|strong="H1931" shall|strong="H1121" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" for|strong="H5704" my|strong="H5921" name|strong="H8034"; and|strong="H1121" he|strong="H1931" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" my|strong="H5921" son|strong="H1121", and|strong="H1121" I|strong="H5704" will|strong="H1961" be|strong="H1961" his|strong="H5921" father|strong="H1121"; and|strong="H1121" I|strong="H5704" will|strong="H1961" establish|strong="H3559" the|strong="H5921" throne|strong="H3678" of|strong="H1121" his|strong="H5921" kingdom|strong="H4438" over|strong="H5921" Israel|strong="H3478" forever|strong="H5769".
10 Ele edificará uma casa para o meu nome; e será o meu filho, e eu serei o seu pai; e estabelecerei o trono do seu reino sobre Israel para sempre.
11 Now|strong="H6258", my|strong="H3068" son|strong="H1121", Jehovah|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" thee|strong="H1696"; and|strong="H1121" prosper|strong="H6743" thou|strong="H1961", and|strong="H1121" build|strong="H1129" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068", as|strong="H1961" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696" concerning|strong="H5921" thee|strong="H1696".
11 Agora, filho meu, o SENHOR seja contigo; e prospera, e edifica a casa do SENHOR teu Deus, como ele tem dito acerca de ti.
12 Only Jehovah|strong="H3068" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" discretion|strong="H7922" and|strong="H3478" understanding|strong="H7922", and|strong="H3478" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" charge|strong="H5921" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478"; that|strong="H3068" so|strong="H5414" thou|strong="H5414" mayest keep|strong="H8104" the|strong="H5921" law|strong="H8451" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068".
12 Somente o SENHOR te dê sabedoria e entendimento, e te dê incumbência acerca de Israel, para que possa guardar a lei do SENHOR teu Deus.
13 Then|strong="H6213" shalt thou|strong="H6213" prosper|strong="H6743", if thou|strong="H6213" observe|strong="H8104" to|strong="H3478" do|strong="H6213" the|strong="H5921" statutes|strong="H2706" and|strong="H4872" the|strong="H5921" ordinances|strong="H4941" which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" charged|strong="H6680" Moses|strong="H4872" with|strong="H3068" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478": be|strong="H3068" strong|strong="H2388", and|strong="H4872" of|strong="H3068" good|strong="H6743" courage|strong="H2388"; fear|strong="H3372" not|strong="H6213", neither be|strong="H3068" dismayed|strong="H2865".
13 Então tu prosperarás, se atentares em cumprir os estatutos e juízos que o SENHOR incumbiu a Moisés a respeito de Israel; sê forte, e de boa coragem; não temas, nem fiques aturdido.
14 Now|strong="H1961", behold|strong="H2009", in|strong="H5921" my|strong="H3068" affliction|strong="H6040" I|strong="H3588" have|strong="H1961" prepared|strong="H3559" for|strong="H3588" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" thousand talents|strong="H3603" of|strong="H1004" gold|strong="H2091", and|strong="H3967" a|strong="H3068" thousand thousand talents|strong="H3603" of|strong="H1004" silver|strong="H3701", and|strong="H3967" of|strong="H1004" brass|strong="H5178" and|strong="H3967" iron|strong="H1270" without|strong="H1004" weight|strong="H4948"; for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3068" in|strong="H5921" abundance|strong="H7230": timber|strong="H6086" also|strong="H3068" and|strong="H3967" stone have|strong="H1961" I|strong="H3588" prepared|strong="H3559"; and|strong="H3967" thou|strong="H1961" mayest add|strong="H3254" thereto.
14 Agora, eis que na minha angústia preparei para a casa do SENHOR, cem mil talentos de ouro, e um milhão de talentos de prata; e bronze e ferro sem medida, porque é em abundância; também madeira e pedra tenho preparado: Pode aumentá-los.
15 Moreover there|strong="H3605" are|strong="H2450" workmen|strong="H4399" with|strong="H5973" thee|strong="H6213" in|strong="H6213" abundance|strong="H7230", hewers|strong="H2672" and|strong="H6086" workers|strong="H4399" of|strong="H6086" stone and|strong="H6086" timber|strong="H6086", and|strong="H6086" all|strong="H3605" men|strong="H2450" that|strong="H3605" are|strong="H2450" skillful|strong="H2450" in|strong="H6213" every|strong="H3605" manner|strong="H3605" of|strong="H6086" work|strong="H4399":
15 Além disso, há contigo, em abundância, talhadores e trabalhadores de pedra e madeira, e toda sorte de peritos para toda forma de trabalho.
16 of|strong="H3068" the|strong="H6213" gold|strong="H2091", the|strong="H6213" silver|strong="H3701", and|strong="H6965" the|strong="H6213" brass|strong="H5178", and|strong="H6965" the|strong="H6213" iron|strong="H1270", there|strong="H1961" is|strong="H3068" no|strong="H6213" number|strong="H4557". Arise|strong="H6965" and|strong="H6965" be|strong="H1961" doing|strong="H6213", and|strong="H6965" Jehovah|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" thee|strong="H6213".
16 Do ouro, e da prata, e de bronze, e do ferro, não há número. Levanta, portanto, e estejas em ação, e o SENHOR esteja contigo.
17 David|strong="H1732" also|strong="H1732" commanded|strong="H6680" all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" to|strong="H3478" help|strong="H5826" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3605" son|strong="H1121", saying,
17 Davi também ordenou todos os príncipes de Israel para ajudar Salomão, o seu filho, dizendo:
18 Is|strong="H3068" not|strong="H3808" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068" with|strong="H5973" you|strong="H3588"? and|strong="H3068" hath|strong="H3068" he|strong="H3588" not|strong="H3808" given|strong="H5414" you|strong="H3588" rest|strong="H5117" on|strong="H3427" every|strong="H5439" side|strong="H5439"? for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3068" delivered|strong="H5414" the|strong="H6440" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3068" the|strong="H6440" land|strong="H6440" into|strong="H3027" my|strong="H5414" hand|strong="H3027"; and|strong="H3068" the|strong="H6440" land|strong="H6440" is|strong="H3068" subdued|strong="H3533" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" before|strong="H6440" his|strong="H5414" people|strong="H5971".
18 Não está o SENHOR vosso Deus convosco? E, não tem ele dado repouso em todos os lados? Porque ele tem dado todos os moradores da terra na minha mão; e a terra está subjugada diante do SENHOR, e diante do seu povo.
19 Now|strong="H6258" set|strong="H5414" your|strong="H3068" heart|strong="H3824" and|strong="H6965" your|strong="H3068" soul|strong="H5315" to|strong="H3068" seek|strong="H1875" after|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068"; arise|strong="H6965" therefore|strong="H6258", and|strong="H6965" build|strong="H1129" ye|strong="H1129" the|strong="H5414" sanctuary|strong="H6944" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3068", to|strong="H3068" bring|strong="H5414" the|strong="H5414" ark of|strong="H1004" the|strong="H5414" covenant|strong="H1285" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H6965" the|strong="H5414" holy|strong="H6944" vessels|strong="H3627" of|strong="H1004" God|strong="H3068", into|strong="H5414" the|strong="H5414" house|strong="H1004" that|strong="H5315" is|strong="H3068" to|strong="H3068" be|strong="H3068" built|strong="H1129" to|strong="H3068" the|strong="H5414" name|strong="H8034" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
19 Agora, aplicai o vosso coração e a vossa alma a buscar o SENHOR vosso Deus; levantai-vos, portanto, e edificai o Santuário do SENHOR Deus, para trazer a arca do pacto do SENHOR, e os vasos sagrados de Deus, para a casa que está para ser edificada ao nome do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.