1 Crônicas 22
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARC
1 Then|strong="H2088" David|strong="H1732" said, This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3478" this|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" altar|strong="H4196" of|strong="H1004" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" for|strong="H3068" Israel|strong="H3478".
1 E disse Davi: Esta será a Casa do Senhor Deus, e este será o altar do holocausto para Israel.
2 And|strong="H3478" David|strong="H1732" commanded to|strong="H3478" gather|strong="H3664" together|strong="H3664" the|strong="H1129" sojourners|strong="H1616" that|strong="H1616" were|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H1129" land of|strong="H1004" Israel|strong="H3478"; and|strong="H3478" he|strong="H1004" set|strong="H5975" masons|strong="H2672" to|strong="H3478" hew|strong="H2672" wrought|strong="H1496" stones|strong="H1496" to|strong="H3478" build|strong="H1129" the|strong="H1129" house|strong="H1004" of|strong="H1004" God.
2 E deu ordem Davi que se ajuntassem os estranhos que estavam na terra de Israel; e ordenou cortadores de pedras, para que lavrassem pedras de cantaria, para edificar a Casa de Deus.
3 And|strong="H1732" David|strong="H1732" prepared|strong="H3559" iron|strong="H1270" in|strong="H1732" abundance|strong="H7230" for|strong="H3559" the|strong="H1732" nails|strong="H4548" for|strong="H3559" the|strong="H1732" doors|strong="H1817" of|strong="H8179" the|strong="H1732" gates|strong="H8179", and|strong="H1732" for|strong="H3559" the|strong="H1732" couplings|strong="H4226"; and|strong="H1732" brass|strong="H5178" in|strong="H1732" abundance|strong="H7230" without|strong="H7230" weight|strong="H4948";
3 E aparelhou Davi ferro em abundância, para os pregos das portas das entradas e para as junturas, como também cobre em abundância, que nem foi pesado;
4 and|strong="H6086" cedar trees|strong="H6086" without|strong="H3588" number|strong="H4557": for|strong="H3588" the|strong="H3588" Sidonians|strong="H6722" and|strong="H6086" they|strong="H3588" of|strong="H4557" Tyre|strong="H6876" brought|strong="H1732" cedar trees|strong="H6086" in|strong="H6086" abundance|strong="H7230" to|strong="H1732" David|strong="H1732".
4 e madeira de cedro sem conta, porque os sidônios e tírios traziam a Davi madeira de cedro em abundância.
5 And|strong="H1121" David|strong="H1732" said, Solomon|strong="H8010" my|strong="H3605" son|strong="H1121" is|strong="H3068" young|strong="H5288" and|strong="H1121" tender|strong="H7390", and|strong="H1121" the|strong="H3605" house|strong="H1004" that|strong="H3605" is|strong="H3068" to|strong="H3068" be|strong="H3068" built|strong="H1129" for|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" must|strong="H1121" be|strong="H3068" exceeding|strong="H4605" magnificent|strong="H1431", of|strong="H1121" fame|strong="H8034" and|strong="H1121" of|strong="H1121" glory|strong="H8597" throughout|strong="H3605" all|strong="H3605" countries: I|strong="H5288" will|strong="H3068" therefore|strong="H1732" make|strong="H1431" preparation|strong="H3559" for|strong="H6440" it|strong="H8034". So|strong="H1431" David|strong="H1732" prepared|strong="H3559" abundantly|strong="H7230" before|strong="H6440" his|strong="H3605" death|strong="H4194".
5 Porque dizia Davi: Salomão, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o Senhor se há de fazer magnífica em excelência, para nome e glória em todas as terras; eu, pois, agora, lhe prepararei materiais. Assim, preparou Davi materiais em abundância, antes da sua morte.
6 Then|strong="H6680" he|strong="H3068" called|strong="H7121" for|strong="H7121" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3068" son|strong="H1121", and|strong="H1121" charged|strong="H6680" him|strong="H7121" to|strong="H3478" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" for|strong="H7121" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3068" God|strong="H3068" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
6 Então, chamou a Salomão, seu filho, e lhe ordenou que edificasse uma Casa ao Senhor , Deus de Israel.
7 And|strong="H1121" David|strong="H1732" said to|strong="H3068" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3068" son|strong="H1121", As|strong="H1961" for|strong="H8034" me|strong="H5973", it|strong="H8034" was|strong="H3068" in|strong="H3068" my|strong="H3068" heart|strong="H3824" to|strong="H3068" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068".
7 E disse Davi a Salomão: Filho meu, quanto a mim, tive em meu coração o edificar casa ao nome do Senhor , meu Deus.
8 But|strong="H3588" the|strong="H6440" word|strong="H1697" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H6440", saying|strong="H1697", Thou|strong="H6213" hast shed|strong="H8210" blood|strong="H1818" abundantly|strong="H7230", and|strong="H3068" hast made|strong="H6213" great|strong="H1419" wars|strong="H4421": thou|strong="H6213" shalt not|strong="H3808" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" unto|strong="H6213" my|strong="H3068" name|strong="H8034", because|strong="H3588" thou|strong="H6213" hast shed|strong="H8210" much|strong="H7227" blood|strong="H1818" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" earth in|strong="H5921" my|strong="H3068" sight|strong="H6440".
8 Porém a mim a palavra do Senhor veio, dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome; porquanto muito sangue tens derramado na terra, perante a minha face.
9 Behold|strong="H2009", a|strong="H3068" son|strong="H1121" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" born|strong="H3205" to|strong="H3478" thee|strong="H5414", who|strong="H3605" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" a|strong="H3068" man|strong="H1121" of|strong="H1121" rest|strong="H5117"; and|strong="H1121" I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H5414" him|strong="H5414" rest|strong="H5117" from|strong="H5921" all|strong="H3605" his|strong="H3605" enemies round|strong="H5439" about|strong="H5439"; for|strong="H3588" his|strong="H3605" name|strong="H8034" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" Solomon|strong="H8010", and|strong="H1121" I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H5414" peace|strong="H7965" and|strong="H1121" quietness|strong="H8253" unto|strong="H5414" Israel|strong="H3478" in|strong="H5921" his|strong="H3605" days|strong="H3117".
9 Eis que o filho que te nascer será homem de repouso; porque repouso lhe hei de dar de todos os seus inimigos em redor; portanto, Salomão será o seu nome, e paz e descanso darei a Israel nos seus dias.
10 He|strong="H1931" shall|strong="H1121" build|strong="H1129" a|strong="H3068" house|strong="H1004" for|strong="H5704" my|strong="H5921" name|strong="H8034"; and|strong="H1121" he|strong="H1931" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" my|strong="H5921" son|strong="H1121", and|strong="H1121" I|strong="H5704" will|strong="H1961" be|strong="H1961" his|strong="H5921" father|strong="H1121"; and|strong="H1121" I|strong="H5704" will|strong="H1961" establish|strong="H3559" the|strong="H5921" throne|strong="H3678" of|strong="H1121" his|strong="H5921" kingdom|strong="H4438" over|strong="H5921" Israel|strong="H3478" forever|strong="H5769".
10 Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu a ele por pai; e confirmarei o trono de seu reino sobre Israel, para sempre.
11 Now|strong="H6258", my|strong="H3068" son|strong="H1121", Jehovah|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" thee|strong="H1696"; and|strong="H1121" prosper|strong="H6743" thou|strong="H1961", and|strong="H1121" build|strong="H1129" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068", as|strong="H1961" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696" concerning|strong="H5921" thee|strong="H1696".
11 Agora, pois, meu filho, o Senhor seja contigo, e prospera e edifica a Casa do Senhor , teu Deus, como ele disse de ti.
12 Only Jehovah|strong="H3068" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" discretion|strong="H7922" and|strong="H3478" understanding|strong="H7922", and|strong="H3478" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" charge|strong="H5921" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478"; that|strong="H3068" so|strong="H5414" thou|strong="H5414" mayest keep|strong="H8104" the|strong="H5921" law|strong="H8451" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068".
12 O Senhor te dê tão somente prudência e entendimento e te instrua acerca de Israel; e isso para guardar a Lei do Senhor , teu Deus.
13 Then|strong="H6213" shalt thou|strong="H6213" prosper|strong="H6743", if thou|strong="H6213" observe|strong="H8104" to|strong="H3478" do|strong="H6213" the|strong="H5921" statutes|strong="H2706" and|strong="H4872" the|strong="H5921" ordinances|strong="H4941" which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" charged|strong="H6680" Moses|strong="H4872" with|strong="H3068" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478": be|strong="H3068" strong|strong="H2388", and|strong="H4872" of|strong="H3068" good|strong="H6743" courage|strong="H2388"; fear|strong="H3372" not|strong="H6213", neither be|strong="H3068" dismayed|strong="H2865".
13 Então, prosperarás, se tiveres cuidado de fazer os estatutos e os juízos, que o Senhor mandou a Moisés acerca de Israel; esforça-te, e tem bom ânimo, e não temas, nem tenhas pavor.
14 Now|strong="H1961", behold|strong="H2009", in|strong="H5921" my|strong="H3068" affliction|strong="H6040" I|strong="H3588" have|strong="H1961" prepared|strong="H3559" for|strong="H3588" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" a|strong="H3068" hundred|strong="H3967" thousand talents|strong="H3603" of|strong="H1004" gold|strong="H2091", and|strong="H3967" a|strong="H3068" thousand thousand talents|strong="H3603" of|strong="H1004" silver|strong="H3701", and|strong="H3967" of|strong="H1004" brass|strong="H5178" and|strong="H3967" iron|strong="H1270" without|strong="H1004" weight|strong="H4948"; for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3068" in|strong="H5921" abundance|strong="H7230": timber|strong="H6086" also|strong="H3068" and|strong="H3967" stone have|strong="H1961" I|strong="H3588" prepared|strong="H3559"; and|strong="H3967" thou|strong="H1961" mayest add|strong="H3254" thereto.
14 Eis que na minha opressão preparei para a Casa do Senhor cem mil talentos de ouro, e um milhão de talentos de prata, e de cobre e de ferro que nem foi pesado, porque em abundância é; também madeira e pedras preparei, e tu, supre o que faltar.
15 Moreover there|strong="H3605" are|strong="H2450" workmen|strong="H4399" with|strong="H5973" thee|strong="H6213" in|strong="H6213" abundance|strong="H7230", hewers|strong="H2672" and|strong="H6086" workers|strong="H4399" of|strong="H6086" stone and|strong="H6086" timber|strong="H6086", and|strong="H6086" all|strong="H3605" men|strong="H2450" that|strong="H3605" are|strong="H2450" skillful|strong="H2450" in|strong="H6213" every|strong="H3605" manner|strong="H3605" of|strong="H6086" work|strong="H4399":
15 Também tens contigo oficiais mecânicos em multidão, e cortadores, e artífices em obra de pedra e madeira, e toda sorte de sábios em toda sorte de obra.
16 of|strong="H3068" the|strong="H6213" gold|strong="H2091", the|strong="H6213" silver|strong="H3701", and|strong="H6965" the|strong="H6213" brass|strong="H5178", and|strong="H6965" the|strong="H6213" iron|strong="H1270", there|strong="H1961" is|strong="H3068" no|strong="H6213" number|strong="H4557". Arise|strong="H6965" and|strong="H6965" be|strong="H1961" doing|strong="H6213", and|strong="H6965" Jehovah|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" thee|strong="H6213".
16 Do ouro, e da prata, e do cobre, e do ferro não há número; levanta-te, pois, e faze a obra, e o Senhor seja contigo.
17 David|strong="H1732" also|strong="H1732" commanded|strong="H6680" all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" to|strong="H3478" help|strong="H5826" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3605" son|strong="H1121", saying,
17 E Davi deu ordem a todos os príncipes de Israel que ajudassem a Salomão, seu filho, dizendo:
18 Is|strong="H3068" not|strong="H3808" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068" with|strong="H5973" you|strong="H3588"? and|strong="H3068" hath|strong="H3068" he|strong="H3588" not|strong="H3808" given|strong="H5414" you|strong="H3588" rest|strong="H5117" on|strong="H3427" every|strong="H5439" side|strong="H5439"? for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3068" delivered|strong="H5414" the|strong="H6440" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3068" the|strong="H6440" land|strong="H6440" into|strong="H3027" my|strong="H5414" hand|strong="H3027"; and|strong="H3068" the|strong="H6440" land|strong="H6440" is|strong="H3068" subdued|strong="H3533" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" before|strong="H6440" his|strong="H5414" people|strong="H5971".
18 Porventura, não está convosco o Senhor , vosso Deus, e não vos deu repouso em roda? Porque tem entregado na minha mão os moradores da terra; e a terra foi sujeita perante o Senhor e perante o seu povo.
19 Now|strong="H6258" set|strong="H5414" your|strong="H3068" heart|strong="H3824" and|strong="H6965" your|strong="H3068" soul|strong="H5315" to|strong="H3068" seek|strong="H1875" after|strong="H1875" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068"; arise|strong="H6965" therefore|strong="H6258", and|strong="H6965" build|strong="H1129" ye|strong="H1129" the|strong="H5414" sanctuary|strong="H6944" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068" God|strong="H3068", to|strong="H3068" bring|strong="H5414" the|strong="H5414" ark of|strong="H1004" the|strong="H5414" covenant|strong="H1285" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H6965" the|strong="H5414" holy|strong="H6944" vessels|strong="H3627" of|strong="H1004" God|strong="H3068", into|strong="H5414" the|strong="H5414" house|strong="H1004" that|strong="H5315" is|strong="H3068" to|strong="H3068" be|strong="H3068" built|strong="H1129" to|strong="H3068" the|strong="H5414" name|strong="H8034" of|strong="H1004" Jehovah|strong="H3068".
19 Disponde, pois, agora, o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao Senhor , vosso Deus; e levantai-vos e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca do concerto do Senhor e os utensílios sagrados de Deus se tragam a esta casa, que se há de edificar ao nome do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.