Salmos 91
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NAA
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand;
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.