Salmos 6

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.