Salmos 57

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 I will cry unto God Most High, Unto God that performeth
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 He will send from heaven, and save me, God will send forth his lovingkindness and his truth.
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens;
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves.
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens;
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.