Salmos 57

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 I will cry unto God Most High, Unto God that performeth
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 He will send from heaven, and save me, God will send forth his lovingkindness and his truth.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens;
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens;
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.