Salmos 17
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVT
1 Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge From those that rise up
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.